Выбрать главу

– Женила на себе!

Незнакомец не смог удержаться от смеха, чем заработал неодобрительный взгляд мистера Ривса.

– Да уж, девушка, похоже, применила одну из самых изощренных пыток, прежде чем вырвать у тебя согласие.

– Все было добровольно, – в свое оправдание заявила я. – Ну… почти.

Порк, маленький песик мой сестры только сейчас вернулся с прогулки и, прошмыгнув в крошечную дверцу, специально сделанную для него, с заливистым лаем прибежал в гостиную. Немного растерявшись от обилия народа в комнате, тут же бросился обнюхивать нового гостя.

– Нужно немедленно что-нибудь придумать, чтобы расторгнуть брак. – Мой супруг потер виски и поморщился, было заметно, что он страдает от головной боли, значит, ему все же крепко досталось от кучера вчерашней ночью.

– Может, подождете несколько дней, пока мы не вступим в права наследования? Да, да, конечно, вы правы, это уже лишнее, я согласна расторгнуть брак.

– Собирайтесь, дамочка, едем в храм, я сожгу все церковные книги, которые там находятся, и молите богов, чтобы никто не узнал про вашу проделку.

Ардет нагнулся, чтобы потрепать Порка за ухом, а затем, выпрямившись, провел рукой уже по своим волосам. Было видно, что он хочет что-то сказать, но не может на это решиться.

– Послушай, Дел, боюсь, решение личных проблем придется отложить. У меня для тебя не очень приятная новость, собственно, поэтому я тебя и искал.

– Что случилось? – Мистер Ривс заметно напрягся.

– Казнь перенесли на утро сегодняшнего дня.

– Что? – Мой супруг изменился в лице и вскочил на ноги. – Что же ты молчал!

– Я узнал об этом только вчера вечером. Прости, но не в моей власти повлиять на решение Саймона.

– Сейчас же едем в Торвиль!

Я стушевалась, не понимая, о чем они говорят. Вроде еще совсем недавно мы собирались тихо-мирно разойтись, а уже через мгновение они решили везти меня в тюрьму. Торвиль считался самым большим исправительным учреждением для преступников в Аверлении.

– Да, если выехать сейчас, думаю, успеем, – кивнул Ардет.

– Что ж, если вы торопитесь, не смею задерживать. – Я почувствовала, как ладошки взмокли от пота, и незаметно вытерла их о юбку, сейчас было не до приличий.

– Ну нет, вы поедете с нами, – выпалил Делмар и, грубо схватив за локоть, потащил меня к дверям. – Думаете, я оставлю вас без присмотра, чтобы вы сбежали или натворили еще каких-нибудь глупостей?

Я обреченно поплелась вслед за ним, что ж, сама виновата. Нужно было тщательнее выбирать супруга.

Хотя я не особо сопротивлялась, но Делмар намеренно грубо запихнул меня в карету. Оказавшись внутри, я постаралась устроиться на скамейке, сиденье которой было обтянуто благородным синим бархатом. Хотела еще для удобства подложить тонкую подушку, но мой супруг отобрал ее и кинул себе под ноги. Я обиженно надула губы: могли хотя бы дать возможность собрать вещи, по слухам, в тюрьме очень холодно и сыро, а еще бегают крысы.

– Каринтия. – Встревоженный крик моей матушки заставил мистера Ривса издать протяжный стон и вновь распахнуть уже закрытую дверцу.

И без того взвинченный, Делмар раздраженно уставился на взволнованную женщину.

– Что еще?

– Пожалуйста, не обижайте ее, – жалобно проговорила мама. – Если уж на то пошло, арестуйте меня, я готова взять на себя всю вину.

– Миссис, не стоит лить слезы, его светлость благородный человек, он и пальцем не тронет вашу дочь, – заявил Ардет, дабы успокоить ее. – Лично обещаю вернуть вам ее в целости и сохранности, когда решим проблему.

– Спасибо, – прошептала матушка и сунула в руки Делмара корзинку, накрытую кружевной салфеткой. – Тут пирожки с капустой, правда, вчерашние. Не хочу, чтобы Каринтия голодала.

Я даже всхлипнула от жалости к самой себе. Делмар грозно посмотрел и спихнул корзинку мне на колени. Чтобы унять дрожь, я непроизвольно запустила руку в пирожки и, вытащив один, судорожно вздохнула и откусила. Когда я сильно нервничаю, почему-то всегда очень хочется есть. После смерти папы я за месяц умудрилась поправиться на несколько фунтов.

– Можно мне тоже? – внезапно попросил Ардет.

Я кивнула и позволила ему самому выбрать.

– Вкусно, – проговорил он с набитым ртом. – Дел, перестань так глазеть, я со вчерашнего дня ничего не ел. Между прочим, по твоей вине.

Мистер Ривс отвернулся от нас и уставился в окно, всем своим видом показывая полное пренебрежение.

Ехали в тишине, лишь изредка раздавалось шуршание моей накрахмаленной юбки и чавканье Ардета. Тот с удовольствием прикончил несколько пирожков, а вот мой мистер Ривс от любезно предложенного угощения отказался, поджав при этом губы.