Джейсон попятился и поднял руки, изображая сдачу.
- Эй, не надо стрелять в гонца! Ты знаешь, что это Жан-Клода взбесит, и он еще думает, что ты спала с Ричардом.
- Этого не было.
Он покосился на дверь:
- Знаю, Анита, и просто шокирован твоим выбором партнеров.
- Когда ты расскажешь Жан-Клоду, что я спала со Стивеном, ты абсолютно ясно укажешь, что мы всего лишь спали в одной кровати и ничего больше. Если из-за твоего неудачного подбора слов Жан-Клод сделает плохо Стивену, я рассержусь. А ты не хочешь, чтобы я на тебя сердилась, Джейсон.
Он поглядел на меня пару секунд. Что-то мелькнуло в его глазах - это зверь его на миг пробудился к жизни. В Джейсоне было чуть-чуть того, чего полно было в Габриэле. Восхищение опасностью, болью и просто удовольствие быть костью в чужом горле. Джейсон в целом был терпим, неплохой, в общем, парень, Габриэль был извращенец, но этот у них общий недостаток был. После этой ночи я подумала, что бы сказал Джейсон о том представлении. Я почти была уверена, что он бы не одобрил, но уверена не на сто процентов. Это уже что-то говорит о Джейсоне.
- Ты действительно наставила автомат на Райну и Габриэля?
- Действительно.
Из комнаты Ричарда вышла женщина с охапкой полотенец. Она была ростом пять футов шесть дюймов, а темно-каштановые волосы у нее были настолько курчавыми, что не могли не быть натуральными. На ней были темно-синие брюки и кофточка с короткими рукавами. Завершали наряд босоножки с открытыми пальцами. Женщина оглядела меня сверху донизу, несколько, кажется, разочарованная.
- Вы, значит, Анита Блейк.
- А вы?..
- Сильвия Баркер. - Она протянула мне руку, я ее пожала. Как только наши ладони соприкоснулись, я уже знала, кто она.
- Ты из стаи? - спросила я.
- Откуда ты узнала? - заморгала она, убрав руку.
- Если хочешь сойти за человека, не касайся того, кто знает, что искать. Твоя сила мне колет кожу.
- Тогда не буду даже пытаться сойти.
И ее сила окатила меня, как жар из открытой дверцы печи.
- Впечатляет, - сказала я, радуясь, что у меня голос не задрожал.
Она чуть улыбнулась:
- От тебя это не слабый комплимент. Ладно, мне надо отнести эти полотенца в кухню.
- А что происходит? - спросила я.
Сильвия с Джейсоном переглянулись. Она покачала головой:
- Ты знала, что Ричард ранен?
У меня перехватило дыхание.
- Он сказал, что с ним все будет в порядке.
- В конце концов да.
Я почувствовала, что бледнею.
- А где он?
- В кухне, - ответил мне Джейсон.
Я не побежала - это было рядом, но мне очень хотелось.
Ричард сидел за кухонным столом, без рубашки, спиной ко мне. И эта спина была сплошь следы от когтей. В левом плече был след от укуса выдранный клок мяса.
Доктор Лилиан промокала ему спину кухонным полотенцем. Это была маленькая женщина лет пятидесяти пяти, с седеющими волосами, постриженными в деловом строгом стиле. Мне она тоже когда-то два раза лечила раны и один раз при этом была мохнатой и имела вид огромной человекоподобной крысы.
- Обратился бы ты к врачу прямо ночью, Ричард, не надо было бы мне сейчас этого делать. Я не люблю причинять пациентам боль.
- Вчера ночью на "скорой" дежурил Маркус. Учитывая обстоятельства, я предпочел обойтись без медицинской помощи.
- Кто-нибудь мог бы промыть и перевязать тебе раны.
- Да, Ричард, ты мог позволить мне тебе помочь.
Он оглянулся через плечо, лицо закрывали упавшие волосы. На лбу был бинт.
- На одну ночь мне помощи уже хватило.
- Почему? Потому что я женщина или потому что я права?
Лилиан поднесла серебряный ножик к нижнему концу следа от когтя и провела лезвием по ране, открыв ее снова. Ричард судорожно вдохнул и шумно выдохнул.
- Что это вы делаете? - спросила я.
- У ликантропов раны заживают, но иногда, если не вмешаться, остаются шрамы. Эти раны почти все заживут, но некоторые настолько глубоки, что их надо бы сперва зашить, вот я их и открываю и накладываю швы.
Сильвия подала полотенца доктору Лилиан.
- Спасибо, Сильвия.
- А о чем это вы поцапались, голубки? - спросила Сильвия.
- Пусть Ричард расскажет, если хочет.
- Анита согласна с тобой, - сказал Ричард. - Она считает, что я должен начать убивать.
Я подошла и встала так, чтобы он мог видеть меня не напрягаясь. Прислонившись к столу с ящиками, я старалась смотреть на лицо Ричарда, а не на нож Лилиан.
- Я не уговариваю тебя убивать без разбору, Ричард. Но подкрепляй свои угрозы. Убей одного, и остальные отступят.
Он поднял ко мне лицо, искаженное возмущением.
- Ты предлагаешь убить одного для примера?
В такой формулировке это звучало бессердечно, но правда есть правда.
- Да, это я и предлагаю.
- Слушай, она мне нравится, - сказала Сильвия.
- Я же тебе говорил, - ответил ей Джейсон, и они переглянулись - я не поняла почему, но они оба чертовски веселились.
- Я тут что, не поняла юмора? - спросила я.
Они оба замотали головой.
Я не стала настаивать. Мы с Ричардом все еще были в ссоре, и мне начинало казаться, что ссора эта не кончится. Ричард вздрогнул, когда Лилиан разрезала еще одну рану. Она накладывала швы довольно скупо, но все равно больше, чем я бы хотела иметь на себе. Не люблю швов.
- Без обезболивания? - спросила я.
- Анестезия на нас не действует. Слишком быстрый метаболизм, ответила Лилиан. Она вытерла серебряный нож о полотенце. - Один порез у тебя уходит под джинсы. Снимай их, я посмотрю.
Я оглянулась на Сильвию, она мне улыбнулась.
- Не обращай внимания. Я больше по девушкам.
- Вот почему вы смеялись, - сказала я Джейсону.
Он кивнул, довольно улыбаясь.
- Сейчас еще народ придет на собрание, - сказал Ричард. - Я не хочу встречать их голой задницей. Давай перейдем в спальню.
У него под ключицей было кольцо проколов. Я вспомнила взметнувшегося человеко-волка с когтями.
- Тебя же могли убить! - сказала я.
Он поднял глаза.
- Не убили же. Так ты всегда говоришь?
Терпеть не могу, когда мне возвращают мои слова.
- Ты мог убить Себастьяна или Джемиля, и остальные бы на тебя не бросились.
- Ты уже решила, кого мне надо убивать, - произнес Ричард хриплым от гнева голосом.
- Ага.