— Возможно, ему не пришло это в голову. А может, есть другие родственники. Как насчет этого дяди из Австралии?
— Да, правда. Как бы там ни было, он его не уничтожил. В 1925 году миссис Рейберн разбил паралич, и она потеряла способность здраво мыслить и не может ни написать нового завещания, ни поинтересоваться, как он распоряжается ее средствами.
В это время, как мы знаем от мистера Арбатнота, Эркхарт предпринимает рискованный шаг и начинает спекулировать ценными бумагами. Он совершает ошибки, теряет деньги, начинает рисковать еще больше и в конечном счете терпит сокрушительный крах с фондом «Мегатериум».
Теряет он гораздо больше, чем имеет. Благодаря сыскным действиям мисс Мерчисон, о которых мне бы не хотелось упоминать в суде, мы знаем, что он начинает злоупотреблять своим положением доверенного лица и использует деньги миссис Рейберн в личных интересах как страховку под крупные займы, вкладывая таким образом деньги, полученные от «Мегатериума» и других сомнительных афер.
Пока миссис Рейберн жива, он чувствует себя в относительной безопасности, так как обязан оплачивать лишь ее расходы на содержание дома и прислуги. Пока он оплачивает все счета, никто не имеет права интересоваться, как он распоряжается капиталом. Однако, как только миссис Рейберн умрет, ему предстоит отчитаться перед другим наследником, Филиппом Бойзом, каким образом он его растратил.
В 1929 году, приблизительно в то же время, когда Филипп Бойз ссорится с мисс Вейн, у миссис Рейберн случается тяжелый приступ, и она чуть не умирает. Опасность проходит, но может повториться в любую минуту. Вскоре после этого Эркхарт сходится с Филиппом Бойзом и приглашает его пожить у себя. За время жизни с Эркхартом у Бойза происходят три обострения болезни, которую врачи считают гастритом, однако такие симптомы может вызывать и отравление мышьяком. В июне 1929 года Филипп Бойз уезжает в Уэлльс, и ему становится лучше.
Пока его нет, миссис Рейберн переживает еще один опасный приступ, и Эркхарт устремляется в Уиндл, возможно, чтобы уничтожить завещание в случае смертельного исхода. Однако угроза опять минует, и он возвращается в Лондон как раз вовремя, чтобы встретить Бойза. Вечером того же дня Бойз опять заболевает, на этот раз симптомы гораздо более угрожающие. Через три дня он умирает.
Теперь Эркхарт в полной безопасности. Как единственный наследник после смерти миссис Рейберн он получит все деньги, завещанные Филиппу Бойзу. То есть он их, конечно, не получит, так как уже взял их и истратил, но, по крайней мере, его не призовут к ответу и все его противозаконные действия останутся в тайне.
Пока его мотивы доказаны гораздо убедительней, чем мотивы мисс Вейн.
Но вот где загвоздка, Уимзи. Когда и каким образом был подсыпан яд? Нам известно, что у мисс Вейн был мышьяк, и она могла легко дать его Бойзу без свидетелей. Эркхарт мог отравить Бойза только за обедом, но если уж в этом деле и есть неоспоримые вещи, так это то, что за обедом никакого яда не было. Все, что Бойз съел или выпил, попробовали Эркхарт и прислуга, за исключением бургундского, которое было подвергнуто анализу и найдено безвредным.
— Я знаю, но именно это и подозрительно, — ответил Уимзи. — Ты когда-нибудь слышал о трапезе, которая сопровождалась бы такими предосторожностями? Это неестественно, Чарльз. Горничная наливает херес из непочатой бутылки. Суп, рыба и тушеный цыпленок — невозможно отравить одну порцию, не отравив все блюдо. Омлет, столь предусмотрительно приготовленный за столом самой жертвой. Запечатанное и помеченное вино сохраняется на кухне. Такое ощущение, что человек специально обеспечивал доказательства доброкачественности обеда. Последний штрих — это вино. Неужели в тот момент, когда причиной недомоганий все еще считают гастрит и любящий кузен должен беспокоиться за больного, невиновный человек станет так дотошно ограждать себя от подозрений? Может, он что-то подозревал? Если так, почему он не сказал врачу и не потребовал, чтобы рвотную массу послали на анализ? Почему он начал защищаться от обвинений, когда их еще и не было? Он мог это сделать только в том случае, если знал, что они обоснованны. Потом — история с сиделкой.
— Да, у нее возникли подозрения.
— Если ему стало об этом известно, он должен был их опровергнуть. Вероятно, он об этом не знал. Сейчас я основываюсь на том, что ты рассказал сегодня. Полиция еще раз связалась с сиделкой мисс Уильяме, и та сообщила, что мистер Эркхарт прилагал всевозможные усилия, чтобы его не оставляли одного с больным и он не был бы вынужден кормить его или давать лекарство даже в присутствии других. Не свидетельствует ли это о нечистой совести?
— Питер, ты никогда не найдешь ни одного присяжного или адвоката, которых бы это убедило.
— Возможно, но неужели тебе это не кажется странным? Вот послушайте, мисс Мерчисон. В один из этих трех дней сиделка чем-то занималась в комнате, а лекарство стояло на полке. Она что-то сказала на этот счет, и Бойз ответил: «Не волнуйтесь, Норман даст мне микстуру». Что же сказал Норман? «Конечно, дружище», как сказали бы мы с тобой? Нет! Он сказал: «Это дело сиделки, я все перепутаю». Не очень убедительно, а?
— Многие не умеют ухаживать за больными, — промолвила мисс Мерчисон.
— Да, но почти все умеют наливать микстуру из бутылки. Бойз еще не находился в критическом состоянии и говорил вполне разумно. Я утверждаю, что этот человек умышленно устранялся.
— Возможно, — согласился Паркер, — и все-таки когда он мог дать яд?
— Может, вообще не за обедом, — предположила мисс Мерчисон. — Как вы говорите, предосторожности были слишком очевидны. Возможно, он специально хотел обратить внимание на обед, чтобы все забыли о других возможностях. Он не пил виски перед обедом или перед уходом?
— Увы, нет. Бантер обработал Ханну Вестлок чуть ли не до предложения руки и сердца, но она говорит, что открыла дверь Бойзу, когда он пришел, и тот сразу поднялся к себе. Эркхарт прибыл за четверть часа до обеда, и встретились они в библиотеке за рюмкой хереса. Раздвижные двери между библиотекой и столовой были открыты, Ханна все время крутилась вокруг стола, накрывала его и абсолютно уверена, что Бойз не пил больше ничего.
— Никаких таблеток для улучшения пищеварения?
— Ничего.
— А после обеда?
— Когда они доели омлет, Эркхарт сказал что-то по поводу кофе. Но Бойз взглянул на часы и ответил: «Нет времени, мне пора». Эркхарт предложил вызвать такси. Бойз сложил свою салфетку, встал и вышел в коридор. Ханна помогла ему надеть пальто. Такси прибыло, и Бойз уехал, не попрощавшись с Эркхартом.
— Похоже, Ханна чрезвычайно важная свидетельница для мистера Эркхарта. А вы не считаете — конечно, мне не хочется об этом думать, — что чувства у Бантера взяли верх над рассудительностью?
— Он утверждает, что Ханна — правдивая, искренне верующая женщина, — ответил лорд Питер. — Они были вместе в храме.
— Это может быть чистым лицемерием, — возразила мисс Мерчисон не без пылкости, так как была воинствующей материалисткой. — Я не доверяю этим елейным особам.
— Я не хочу сказать, что религиозность свидетельствует о добродетели, — ответил Уимзи. — Она лишь подтверждает правильность характеристики, данной Бантером.
— Но он и сам выглядит как дьякон.
— Вы никогда не видели Бантера в свободное время, — мрачно промолвил лорд Питер, — а я видел и заверяю вас, молитвенник в состоянии размягчить его сердце не больше, чем неразбавленное содовой виски — печень солдата колониальных войск. Нет. Если Бантер говорит, что Ханна честна, значит, она честна.
— Тогда обед безоговорочно исключается, — не слишком уверенно сказала мисс Мерчисон. — А как насчет графина с водой в спальне?
— Черт побери! — вскричал Уимзи. — Один ноль в вашу пользу, мисс Мерчисон. Об этом мы и не подумали. Графин с водой — блестящая идея. Ты помнишь, Чарльз, как в деле Браво неблагодарный слуга подложил рвотный камень в графин с водой? Бантер, где ты? Когда в следующий раз ты будешь держать Ханну за руку, спроси у нее, не пил ли мистер Бойз воды из своего графина перед обедом.