Выбрать главу

Эскадрилью встречали плотным огнем из всех орудий, мимо пролетали штурмовики противника, нанося пулеметные очереди. От общего строя отваливались один звездолет Альянса за другим.

– Сайфер! Не-е-ет!

– Не время, сержант! Держать оборону! – прокричал Макаавиш.

Под следующим залпом из протонной пушки пространство как будто лопнуло в нескольких десятках метрах от космолета майора. Под взрывной волной железная часть бомбы задела корабль ведущего. От сильного попадания у звездолета майора оторвало крыло, его закрутило. Даймон быстро нажимал какие-то кнопки на приборной панели для стабилизации, но в таких условиях это было невозможно.

– Майор! – закричал один из пилотов.

– Все нормально! Завершите операцию!

Через несколько секунд Макаавиш смог заметить, что весь его отряд был уничтожен. Последний звездолет, несущий плазменные бомбы, был в нескольких километрах от цели, но через триста метров ему бластерными зарядами уничтожили двигательный механизм. Для точечного попадания бомбой было необходимо расстояние не более ста метров.

– Майор! Теряю управление! – прокричал Гимлин.

– Ты сможешь! Бросай ее! Скидывай бомбу! – заорал в микрофон Даймон.

– Большое расстояние…

Оставалось еще четыреста метров, турбины были уничтожены, шансы на успешное завершение миссии таяли на глазах. Но бомбардировщик продолжал движение на остаточной скорости до фрегата противника. В его сторону летели лазерные заряды из всех орудий.

– Бросай бомбу, твою мать! И уходи оттуда! – яростным тоном приказал Макаавиш.

– Прощайте, майор...

Бомбардировщик на полной скорости, что могла сохраниться в невесомости космического пространства, врезался в командный мостик корабля противника, разорвав его на части. От мощного взрыва бомбы, начиненной большим запасом взрывчатого вещества, все управление звездолетом было уничтожено. Тысячи осколков ударной волной разлетелось во все стороны, зацепив несколько штурмовиков Ифаритов.

– Гимлин! Да вашу ж мать! – майор с силой ударил кулаком по дисплею перед собой.

Быстро восстановив контроль над собой, Даймон попытался направить космолет на поверхность планеты, выставив точкой посадки держащую оборону базу Альянса, где находился его отец. Турбины почти не слушались, но его это не могло остановить. При входе в атмосферe обшивка корабля начала пылать, от корпуса с треском отлетали детали. Пройдя последнюю невидимую преграду, космолет вылетел в чистое небо на одной лишь подыхающей плазменной турбине.

Даймон всеми силами пытался выровнять звездолет, но получалось очень слабо. Падая с большой высоты, железная конструкция набирала скорость. Выставленные закрылки вырывало с корнями. Спустя пятьсот метров неконтролируемого падения ему удалось направить космолет на посадочную полосу военной базы. Макаавиш нажал на кнопку активации дополнительных маленьких турбин для сброса скорости, но мощности двигателя на это уже не хватало.

На земле полным ходом шел бой между двумя армиями. Здоровые металлические махины в виде пауков надвигались на защитные сооружения союзников, по пути выпуская ракеты по укрытиям. В ответ по ним били лазерные лучи осадных орудий, срезая им лапы от основной конструкции, отчего те падали на брюхо.

Из-за слишком высокой скорости столкновение с бетонной поверхностью посадочной полосы вышло жестким, и звездолет майора продолжил скользить по ней, стирая металлические панели со дна корабля. Даймон стукнул по панели управления, и в следующую секунду позади космолета на тросах распустились небольшие парашюты, останавливающие корабль.

Дождавшись, когда звездолет полностью остановится, майор открыл бронированное стекло люка и одним резким прыжком выбрался наружу, упав спиной на асфальт. Быстро перекатившись, он вскочил и в ужасе уставился на сбитый ими звездолет с десантом Ифаритов, который падал прямо на территорию военной базы Альянса. Даймон рванул к зданию штаба, но потерявший управление фрегат Ифаритов с ужасающим ударом врезался в поверхность земли.

– Не-е-е-ет! – в ужасе закричал Даймон, однако его тут же накрыла огромная волна дыма и пыли, отбросив на несколько метров назад

Попытавшись встать, майор бросил взгляд на ноги: от удара об землю он сломал себе лодыжку, но боли не чувствовал. Не обращая внимание на потерю функционала одной из ног, он прыжками добрался до разрушенного ударной волной здания. Стекла выбило начисто, стены выдержали, но крыша обвалилась на нижние этажи. От представшего вида у Макаавиша сердце застучало в груди так, что можно было чечетку танцевать. Забравшись в здание через разбитое окно основного входа, майор направился по лестнице в подвальное помещение. По стенам расползались огромные трещины – здание могло рухнуть в любую секунду.