поглядывал куда-то, поверх красиво горящих свечей в изысканных, тонкой работы,
подсвечниках.
По одну сторону от Марины сидела королева Лиан, с другой – сэр Вайртон.
- Вы не притронулись к еде, - заметила Лиан, улыбнувшись.
- Что-то не хочется, наверное, мой желудок запутался во времени с этими
путешествиями, - отовралась Марина, оставив вилку в покое. – И вообще, восемь перемен
блюд лично мне могут грозить несварением от переедания.
Лиан засмеялась.
- Да, кормят тут так, будто собираются скармливать нас морским чудовищам, - пошутила
она.
- А мы однажды видели русалок, вдалеке. Говорят, они слабоумные. Выродившийся
народ, - серьезно сообщила Сафира, включившись в разговор.
- Вы правы, - подхватил сэр Мрайнеф. – Ну что взять с вечно плавающих дикарей.
- Они не дикари, - выпалила Марина оскорбленным тоном, вспоминания добродушное,
умное лицо Ру скорее для себя, чем для окружающих ее собеседников. За столом
повисла тишина. Даже огни свечей перестали плясать из сторону в сторону и
вытянулись вверх.
- У них есть города и письменность, - ровно произнесла Марина. Мужчины с удивлением
уставились на нее, словно она сама превратилась в русалку.
- Ваше высочество, вы общались с русалками? – спросил, усмехнувшись, сэр Страин. –
Вы, вероятно, шутите? Они же не подпускают к себе никого.
- И магов воды давно не существует, - сказал кто-то из присутствующих.
- Я маг воды.
За столом повисла гнетущая тишина. Люди смотрели на Марину, странно затихнув.
Марина посмотрела на Арвила, тот смотрел на нее. Она подняла руку над столом и
щелкнула пальцами, вино в кубках подпрыгнуло, сформировавшись в конусообразные
сосульки.
167/269
- Капитан, который вез меня из Бултама в Ола, торговала с ними. И среди них есть
сильные маги воды,– произнесла она, понимая, что люди в гробовой тишине смотрят на
нее, опустила глаза, разглядывая кружево скатерти, снова щелкнула пальцами, и вино
послушно вернулось в кубки, затем добавила: – Он спас мне жизнь. Как и вы, господа!
Она обвела взглядом собравшихся мужчин, игнорируя Лиан и Сафари, и с
признательностью опустила голову.
- Благодарю, - произнесла она, неловко улыбнувшись.
- За истинную принцессу Аравилата! – воскликнули мужчины, один за другим поднимая
кубки с красным вином. Взгляд Марины натолкнулся на одобряющий взгляд Арвила. Он
поднял кубок с вином. Произошла очередная перемена блюд.
- Ваше высочество сказали, что плыли из Бултама в Ола? - спросил сэр Вайртон
достаточно громко, чтобы привлечь соседей по столу. - Вы не могли бы поведать нам, как
оказались в руках народа смерти?
Марине захотелось спрятаться под стол, лишь бы не привлекать больше внимания, злясь
на Арвила за это испытание. Он же чему-то ухмылялся, любезничая со своей невестой.
Марина испытала странное чувство обиды, он использовал ее. В то время, как она
приставала к нему в ванной, а он рассказывал ей аравилатские сказки о ее родителях,
самозабвенно целуя на лугу древлян и сегодня, все это время у него была невеста.
- Ну, я попала в бурю, на берегу меня взяли в плен, – уклончиво ответила она, сердито
гоняя кусочек мяса по тарелке.
- А где вы были до этого? Мы просто с ног сбились, разыскивая вас, - сообщил сэр
Страин. - Думали уже, вас ру…чудовища уволокли.
- А до этого я была в Бултаме, смотрела шоу на Арене по случаю ярмарки магов и не
могла дождаться, когда же его высочество схватит меня, - беззаботным голосом
сообщила она, от злости готовая воткнуть вилку в стол.
За столом раздались нервные смешки. Арвил отстранился от Сафиры и посмотрел на
принцессу с холодной заинтересованностью.
- В конце концов, с той суммой денег, которую принц выдал мне на содержание в Желтой
пустыне, можно было многое позволить, - с издевкой произнесла она, глядя на Арвила и
намекая на стычку под Бултамом, о которой были осведомлены, вероятно, все
присутствующие мужчины, потому что они захихикали, тоже поглядывая на принца. – Но
я подумала, что неразумно тратить все на женские мелочи, и решила устроить принцу
грандиозную охоту… На себя. До Ола.
Рыцари больше не сдерживались и заржали в полный голос. Леди Сафири покраснела,
но вовсе не от смущения. Королева Лиан откинулась на спинку стула и внимательно, с
удовольствием, следила за происходящим. Арвил продолжал строго смотреть, но в его
глазах загорелся веселый огонек.