Выбрать главу

поглядывал куда-то, поверх красиво горящих свечей в изысканных, тонкой работы,

подсвечниках.

По одну сторону от Марины сидела королева Лиан, с другой – сэр Вайртон.

- Вы не притронулись к еде, - заметила Лиан, улыбнувшись.

- Что-то не хочется, наверное, мой желудок запутался во времени с этими

путешествиями, - отовралась Марина, оставив вилку в покое. – И вообще, восемь перемен

блюд лично мне могут грозить несварением от переедания.

Лиан засмеялась.

- Да, кормят тут так, будто собираются скармливать нас морским чудовищам, - пошутила

она.

- А мы однажды видели русалок, вдалеке. Говорят, они слабоумные. Выродившийся

народ, - серьезно сообщила Сафира, включившись в разговор.

- Вы правы, - подхватил сэр Мрайнеф. – Ну что взять с вечно плавающих дикарей.

- Они не дикари, - выпалила Марина оскорбленным тоном, вспоминания добродушное,

умное лицо Ру скорее для себя, чем для окружающих ее собеседников. За столом

повисла тишина. Даже огни свечей перестали плясать из сторону в сторону и

вытянулись вверх.

- У них есть города и письменность, - ровно произнесла Марина. Мужчины с удивлением

уставились на нее, словно она сама превратилась в русалку.

- Ваше высочество, вы общались с русалками? – спросил, усмехнувшись, сэр Страин. –

Вы, вероятно, шутите? Они же не подпускают к себе никого.

- И магов воды давно не существует, - сказал кто-то из присутствующих.

- Я маг воды.

За столом повисла гнетущая тишина. Люди смотрели на Марину, странно затихнув.

Марина посмотрела на Арвила, тот смотрел на нее. Она подняла руку над столом и

щелкнула пальцами, вино в кубках подпрыгнуло, сформировавшись в конусообразные

сосульки.

167/269

- Капитан, который вез меня из Бултама в Ола, торговала с ними. И среди них есть

сильные маги воды,– произнесла она, понимая, что люди в гробовой тишине смотрят на

нее, опустила глаза, разглядывая кружево скатерти, снова щелкнула пальцами, и вино

послушно вернулось в кубки, затем добавила: – Он спас мне жизнь. Как и вы, господа!

Она обвела взглядом собравшихся мужчин, игнорируя Лиан и Сафари, и с

признательностью опустила голову.

- Благодарю, - произнесла она, неловко улыбнувшись.

- За истинную принцессу Аравилата! – воскликнули мужчины, один за другим поднимая

кубки с красным вином. Взгляд Марины натолкнулся на одобряющий взгляд Арвила. Он

поднял кубок с вином. Произошла очередная перемена блюд.

- Ваше высочество сказали, что плыли из Бултама в Ола? - спросил сэр Вайртон

достаточно громко, чтобы привлечь соседей по столу. - Вы не могли бы поведать нам, как

оказались в руках народа смерти?

Марине захотелось спрятаться под стол, лишь бы не привлекать больше внимания, злясь

на Арвила за это испытание. Он же чему-то ухмылялся, любезничая со своей невестой.

Марина испытала странное чувство обиды, он использовал ее. В то время, как она

приставала к нему в ванной, а он рассказывал ей аравилатские сказки о ее родителях,

самозабвенно целуя на лугу древлян и сегодня, все это время у него была невеста.

- Ну, я попала в бурю, на берегу меня взяли в плен, – уклончиво ответила она, сердито

гоняя кусочек мяса по тарелке.

- А где вы были до этого? Мы просто с ног сбились, разыскивая вас, - сообщил сэр

Страин. - Думали уже, вас ру…чудовища уволокли.

- А до этого я была в Бултаме, смотрела шоу на Арене по случаю ярмарки магов и не

могла дождаться, когда же его высочество схватит меня, - беззаботным голосом

сообщила она, от злости готовая воткнуть вилку в стол.

За столом раздались нервные смешки. Арвил отстранился от Сафиры и посмотрел на

принцессу с холодной заинтересованностью.

- В конце концов, с той суммой денег, которую принц выдал мне на содержание в Желтой

пустыне, можно было многое позволить, - с издевкой произнесла она, глядя на Арвила и

намекая на стычку под Бултамом, о которой были осведомлены, вероятно, все

присутствующие мужчины, потому что они захихикали, тоже поглядывая на принца. – Но

я подумала, что неразумно тратить все на женские мелочи, и решила устроить принцу

грандиозную охоту… На себя. До Ола.

Рыцари больше не сдерживались и заржали в полный голос. Леди Сафири покраснела,

но вовсе не от смущения. Королева Лиан откинулась на спинку стула и внимательно, с

удовольствием, следила за происходящим. Арвил продолжал строго смотреть, но в его

глазах загорелся веселый огонек.