Гарин застонал и откинулся на твёрдый рулон матраса.
— Что с тобой? — спросил Столяров.
— Погоди… — Олег резко поднялся, достал из тумбочки бутылку и, свернув пробку, вставил горлышко в рот.
— Ты что творишь? — обеспокоился Михаил.
— Не могу, я не могу больше… — Гарин отдышался и сделал ещё один глоток. Водка лилась издевательски медленно, плескалась и обжигала. — Галлюцинации меня уже доконали. Я нездоров, Миша. Дома это было бы не так страшно, хотя радости тоже мало… Но тут кругом оружие, я просто не знаю, чего от себя ожидать.
— Не сгущай краски. Ты выглядишь абсолютно вменяемым человеком.
— Это снаружи. А внутри, — Гарин с силой постучал себя по лбу, — там какое-то радиоактивное кладбище. И знаешь что? Чем чаще я надеваю «венец», тем глубже проваливаюсь куда-то в чужую жизнь. Хотя я могу и ошибаться… Но мне так кажется. Я это заметил. Вот, вот! — Олег азартно схватил фотографию и потряс ею перед носом у Столярова. — Спроси у местных, что это за девушка.
— Ну хорошо, — с сомнением ответил Михаил. — А зачем?
— Так надо. Сходи прямо сейчас. Пожалуйста. А я пока вздремну. Чуть-чуть, полчасика. Мне необходимо.
— Это правильно. Поспи. — Столяров хлопнул его по руке и покинул комнату.
Гарин не заметил, когда уснул, а открыв глаза, почувствовал себя отдохнувшим и обновленным. Михаил стоял в проходе и смотрел на него со странным выражением лица.
— А?! — встрепенулся Олег. — Долго я дрых?
— Часа четыре.
— Ни фига себе!
— Ты бы хоть постель расстелил. Сетка, небось, на спине пропечаталась так, что можно в крестики-нолики играть, — засмеялся Столяров.
— Ничего, уже выспался. Ты сделал, что я просил?
— Про девушку? Поспрашивал, да. А что конкретно тебя интересует?
— Всё. Или хоть что-нибудь. Не томи!
— Толком никто ничего не знает. Дизель не был болтуном. Ну, судя по всему, это его невеста. Видимо, бывшая, поскольку он к ней не торопился. Зовут её Марина.
— Ясно, — упавшим голосом произнёс Олег.
— Успокоился? Всё нормально?
— Нормально, — сказал Гарин.
Глава одиннадцатая
— Наёмники, торговцы, «монолитовцы», кого тут только не носит, — посетовал Порох.
— Ренегаты, — добавил какой-то сталкер.
— Ну… — крякнул тот. — Какие они тебе ренегаты? Это раньше было просто — делить на охотников старой школы и на беспредельщиков. А теперь всё смешалось, уже не разберёшь, кто есть кто. А раньше-то, — мужчина помахал рукой куда-то вдаль, словно указывая на пропасть времени, — раньше не город был, а конфетка. Чистый, красивый, удобный. Во что его превратили… Урод на уроде. И сдаётся мне, что главная причина — не катаклизм, а люди, которые припёрлись в Зону. Они окончательно всё испохабили.
Доктора поминали уже третий час. В процессе, как водится, забыли, ради чего собрались за столом, — начались байки и анекдоты, выяснение отношений и разговоры за жизнь. Порох в этой компании был самым старшим. Не таким ветхим, как Шипр, а вполне ещё бодрым дядькой, но всё-таки возраст сказывался. Порох любил порассуждать за стаканом. Слушать его было тягостно, а заткнуть рот никто не решался — так и сидели, млея от его бессмысленных лекций.