— Эй, — тронул Ларс Олега за плечо. — Ты в порядке?
— Отойди! — пришёл тот в чувства и тут же схватил меч.
— Спокойно! — отпрянул голландец. — Ты что?
— Не дури, — поднял Миллер ножку от стола, приготовившись дать отпор вооружённому безумцу.
Олег обвёл взглядом своих спутников. Как ни странно, все трое выглядели совершенно вменяемыми, несмотря на недавнюю одержимость.
— Опусти меч, — медленно выговорил Ларс, обращаясь будто бы к душевнобольному.
— Всё нормально. Мы — друзья, и не желаем тебе зла.
— Что ты несёшь, чёрт побери? — Олег только перехватил рукоять бастарда покрепче.
— Вы, все трое, меньше минуты назад пытались отобрать у меня эту светящуюся хрень, — раскрыл он ладонь, и тупо уставился на лежащий там антрацитово чёрный шарик.
— Не было такого, — с подозрением прищурился Дик. — И вообще, ты сидишь тут уже минут десять, как овощ, ни на что не реагируя. Откуда ты взял эту штуковину? — кивнул он на крохотную чёрную сферу.
— Она была… — начал Олег, но осёкся, понимая, что дальнейшие его объяснения будут выглядеть бредом. — Из трупа. Она вышла из трупа.
— Наверное, это как раз то, чего хотела Катарина, — подытожил Ларс. — Предлагаю пойти к ней и выбраться уже, наконец, из этого каменного мешка. Боюсь, мне нужен врач.
— Поплохело? — нахмурился Дик.
— Слабость, — оперся голландец о стену. — В сон клонит. Нехороший знак.
— Может, из-за крови? — предположил Жером.
— Если бы, — усмехнулся Ларс. — Нет, я не такой уж нежный.
— Пойдём, — подставил ему плечо Миллер. — Держись за меня.
— А что с ним делать? — указал Жером на истерзанный труп.
— Что хочешь, — буркнул Дик проходя с Ларсом мимо. — Он полностью в твоём распоряжении.
— Очень смешно, да… — Жером потоптался возле тела, прикрыл ему веки, вздохнул и поспешил следом за спутниками.
Катарина ждала, уложив свою громадную голову на пол возле колодца, и мечтательно устремив взгляд куда-то вверх, сквозь замшелую каменную кладку грота.
— Ах! — заметила она возвращающихся гостей и подалась вперёд, вынув из воды одну из своих перепончатых лап. — Вы принесли, то, что я просила?
Олег молча раскрыл ладонь.
— О! — Тело Катарины сотрясла мелкая дрожь. — Дайте! Дайте это мне. Скорее!
— Вначале проход и ответы, — убрал Олег руку со сферой за спину.
— Ты мне не доверяешь, проклятый человечек? — осклабилось чудовище, приблизившись вплотную.
— Ничуть.
— Ох, это так неучтиво. Но будь по-твоему, проклятый человечек. Спрашивай.
— Что это? — кивнул Олег себе за плечо, не вынимая руку из-за спины. — Зачем оно тебе? И почему…
— Как много вопросов, — перебила его Катарина. — Но ты ведь знаешь ответы на них.
— Я хочу убедиться. Поточу что…
— Не веришь? О да, ты думал, что душа после смерти летит на небо. Так, кажется, рассказывают вам, человечки? Бестелесным незримым духом прямо в рай? Может, в вашем мире это и так, но здесь, в Оше, душам некуда лететь.
— Душам? — вклинился в разговор Миллер. — Вы — чёрт подери — о чём?
— Маленький чёрный шарик в руке твоего друга, — улыбнулась Катарина, проведя языком по губам, — мы о нём.
— Это душа того парня? — недоверчиво насупился Дик.
— О да. Вся его сущность. Все мысли, чувства, воспоминания… эссенция жизни. Он был молод?
— Да, — кивнул Олег.
— Прискорбно. Молодая душа не столь сытна. Простовата, на мой вкус. Но в ней меньше боли, больше радости.
— Боли там достаточно, — прошептал, будто сам себе, Ларс.
— Вот как? Он страдал? Это добавит терпкости, — сглотнула Катарина.
— Значит, — взглянул Олег на сферу, чуть приоткрыв ладонь, — это пища?
— Это — всё, — округлила Катарина лазурные глаза. — Пища и деньги, источник жизни и причина смерти, благословение и проклятие. Ош существует благодаря этому и ради этого.
— А что будет с тем, кто долго не… ест? — спросил Ларс, опираясь на плечо Дика.
— А-а… — потянулась к нему Катарина. — Вижу, ты успел познать голод. И он опустошает тебя.
— Не голод… слабость. Я умру?
— В привычном тебе смысле — нет. Но… твоя душа будет угасать. Не сразу. День за днём. Физическая слабость — лишь прелюдия. Со временем ты потеряешь гораздо больше, чем силы. Ты лишишься сущности. Она истлеет без кормления. И ты станешь пустотелым.