— Ты сам не веришь в то, что говоришь.
— О, отнюдь. Я вижу, как вы на меня смотрите, хреновы моралисты. Уже проголодались? Но нельзя же меня просто так взять и порешить, да? Нужно веское обоснование. Вот этому рыжему уроду хватило того, что я чёрный, но вы не такие, нет, вам требуется что-то посерьёзнее. Исходящая от меня угроза, например. Да, пойдёт? Это ведь поможет смазать шестерни вашей совести, того, что от неё осталось?
— Можешь пугать себя любыми сказками, — взял слово Олег, — но, признай, то, что сейчас произошло, выглядит чертовски странно. Ты напугал Дика, очень сильно напугал. Нет, я не защищаю его, он получил по заслугам. Но твоё упорство в нежелании рассказать правду наводит на тревожные мысли.
— Всю правду вы видели собственными глазами! С чего мне врать? Мы ведь, как говорится, ели из одного котелка, правда, я не трогал закуски, в отличие от вас. Как ко мне, по-вашему, должны были перейти подобные способности, если даже Ларс, впитывающий всё как губка, такого не умеет? Включите, наконец, логику! Хотя, логика вам не нужна, вам нужен лишь повод.
— Вы закончили? — окликнула Санти, всё это время терпеливо ждущая поодаль, и кивнула на багровеющее небо. — Буря грядёт, нужно найти укрытие, и побыстрее.
Глава 35. Сумеречный лес
Погода испортилась стремительно, словно вокруг были не болота, а открытое море. Северный ветер принёс грозу и ливень. Жестокие порывы гнали одну стену дождя за другой, заставляя топи бурлить. Крохотный отряд скитальцев сидел вокруг костра, разведённого внутри руин древнего зиккурата, и старался отогреться.
— Я думал, ты утратил способность к пиромантии, — бросил Олег взгляд на Ларса, растирая плечи.
— Нет, — улыбнулся тот дрожащими от холода губами. — Просто, слегка запутался.
— Чертовски здорово, что ты сумел во всём разобраться, — выговорил Жером под аккомпанемент перестука зубов. — Иначе мы здесь окоченели бы насмерть. Откуда такая холодища?
— Степные ветра, — разворошила Санти угли в костре. — Иногда они долетают с Салансы, хотя прежде не были столь сильны. Когда-то здесь росли деревья, касающиеся кронами облаков, но теперь шторма севера не встречают преград на своём пути. Всё изменилось, — воткнула она ветку в костёр, отчего всполох жёлтых огоньков взметнулся к потолку.
Дик, непривычно молчаливый и сидящий дальше остальных от костра, вздрогнул и поёжился.
— Так эти странные холмы и кряжи…? — прошептал он.
— То, что осталось от леса.
— А эти руины? — обвёл Ларс взором полузасыпанный коридор. — Они не похожи на вашу архитектуру.
— Нет, — покачала головой принцесса, — Они были здесь задолго до нас, и даже самые ранние летописи моего народа не именуют их иначе как руинами древних.
— Вы не пытались изучать их?
— Зачем? Кто бы ни был их зодчими, они покинули эти места до начала известных времён. И даже если в толще мёртвых камней осталось что-то кроме тишины и мрака, нам не следует его тревожить.
— Тебе виднее, — усмехнулся Олег, но быстро растерял весёлость, поймав на себе взгляд принцессы. — Как долго продлится буря?
— Не знаю, — ответила Санти слегка раздражённо. — Я здесь такой же несведущий гость, как и вы. В любом случае, ночь — не лучшее время для путешествий, и причиной тому не только трясина.
— О чём ты? — взглянул Ларс на зловеще подсвеченное пламенем лицо принцессы. — Что может грозить нам под твоей защитой?
— Сумеречный лес. Он погиб, но я не уверена, что вместе с ним погибли его жители. И, если так, у всех нас есть множество причин для тревоги.
— Кто они, жители Сумеречного леса? — придвинулся Ларс ближе, внимая рассказу, словно любопытный ребёнок, жаждущий услышать страшную сказку на ночь.
— О-о, — улыбнулась ему Санти, — это были чудесные создания, огромные, под стать своему зелёному дому. Они бродили под его тенистыми сводами, будто вышедшие из легенд. Никогда не забуду, как отец впервые взял меня на охоту. Дерзкую охоту, даже для властителя Латарнака. Мы с отрядом егерей выслеживали зверя, прозванного падающей звездой за его склонность нападать, бросаясь с ветвей на проходящую внизу жертву. Так же его называли царём Сумрачного леса. Говорили, что он обладает душой, и отцу не терпелось выяснить это. За весь день мы не нашли ни следа и остановились на ночь, разбив лагерь. С нами было два десятка егерей, конюшие, повара, адъютанты и личная охрана. Я крепко спала в своём шатре, без малейших помыслов об опасности, таящейся в лесу. Но нечто пробудило меня ото сна. У входа несли караул латники, вооружённые алебардами. Я видела, как их кровь льётся по натянутой ткани в свете факелов, но не слышала ни криков, ни тревожного горна, лишь глухой скрежет сминаемых доспехов и треск рвущейся плоти. Я хотела кричать, но с трудом могла набрать в грудь воздуха, чтобы не задохнуться. Он вошёл, не спеша, не таясь, как хозяин, обагрённый кровью незваных наглецов, возомнивших о себе чересчур много. Шерсть на его загривке тёрлась о канаты под сводом шатра, но лапы ступали так мягко, словно не несли никакого веса. Он подошёл вплотную, — поставила Санти ладонь прямо перед лицом. — Я до сих пор помню запах. Его глаза — алые, как заря — смотрели в мои, и грядущая смерть стала так очевидна и бесспорна, что перестала страшить. Я подняла руку и коснулась его лба. Мои пальцы утонули в мягкой теплоте, — улыбнулась принцесса. — И зверь отступил. Он ушёл так же тихо, как и явился. А я сидела, не в силах шелохнуться, пока стража не подняла тревогу, обнаружив растерзанные тела. Отец выслушал мой рассказ о ночном госте и — нужно отдать должное — внял предупреждению. С тех пор в Сумеречном лесу никто не охотился.