Выбрать главу

— Не думал, что попаду к мясникам и так тупо сдохну, — сквозь зубы прорычал он. — Тупо и нелепо.

— Четыре квирка! — заорал распорядитель. — Четыре квирка — раз! Кто больше? Четыре квирка — два!

— Даю пятьдесят!

Толпа заволновалась, раздвинулась, и к помосту подошла худая высокая женщина в ярко-красном пальто. В коротко остриженных волосах мелькали белые прядки, глаза были закрыты черными очками.

Сердце Джареда затопило ненавистью — перед ним собственной персоной стояла Анна Фанг. Чей образ, сотни раз виденный на плакатах и визи-экранах, был выучен каждым лондонцем. Лидер Лиги сопротивления движению. Враг.

— Дженсен, беги! — крикнула она, молниеносно выхватила из кармана пальто пистолет и точным выстрелом разбила его оковы. — Встретимся на борту «Дженни».

Распорядитель успел только проорать: «Какого Квирка?!», как следующим выстрелом Фанг снесла ему башку. Затем сунула пистолет Дженсену, и в ее руках засвистела катана.

— Я прикрою!

Джаред перевел взгляд на Дженсена. Может, из-за того, что его обожаемая Анна явилась его спасать, а может, действие яда к тому времени ослабло, но выглядел Дженсен намного лучше себя получасовой давности, даже щеки порозовели. Джаред за него порадовался — убежит себе и спасется, и даже раненая нога не помешает.

Дженсен оглянулся на него и так же, как и Анна, выстрелил в замок на цепях. Удобнее перехватил рукоятку и дернул за собой:

— Не спи, валим!

А Джаред себя считал сентиментальным дураком.

— Кто такая Дженни? — спросил он на бегу, смаргивая непрошеные слезы.

— «Дженни Ганивер». Ее дирижабль.

III «Дженни Ганивер»

Воздушный корабль оказался совсем не похож на элегантный клипер, каким представлял его Джаред. По сути, это была просто потертая ярко-красная, как пальто Фанг, оболочка, заполненная газом, и пара ржавых двигателей, привинченных к деревянной гондоле.

Но дольше рассматривать корабль Джаред не смог — похоже, запас силы Дженсена закончился, пока они бежали. Он так ослаб, что Джаред, напрягая все мышцы, с трудом поднял его по железной лестнице к причалу, где стояла «Дженни Ганивер».

Они ввалились в пропахшую пряностями гондолу — деревянный цилиндр с приборной доской впереди, с большой каютой, наверно для капитана, в задней части и еще парой совсем маленьких кают посередине. Боковая дверца вела на малую открытую палубу. Тесно, узко, Джареду все время приходилось наклоняться, чтобы не задевать головой потолок.

Дженсен, громко вздохнув, повис у него на руках.

— Эй, подожди умирать, — перепугался Джаред.

Где же эта Фанг, когда она так нужна? Она что, решила перебить всех посетителей Ярмарки?

Джаред волоком потащил Дженсена в ее каюту, но поднять и уложить на кровать не смог.

Снаружи раздались крики, гондола качнулась, и Фанг, с разбегу усевшаяся за приборы, крикнула, не оборачиваясь:

— Здесь?

— Да, — слабо ответил Дженсен. Джаред дернулся от неожиданности — он-то думал, что Дженсен без сознания.

Фанг услышала и кивнула сама себе:

— Уходим.

Заработали двигатели, отщелкнулся магнитный замок причала, и «Дженни Ганивер» взмыла в воздух. У Джареда ослабели колени и сердце с непривычки ухнуло вниз — он в первый раз в жизни поднялся в небо. Какое-то время Фанг занималась приборами, переключая рычаги, но вскоре, настроив нужный курс, поставила машину на автопилот и направилась к каюте.

А ведь она понятия не имеет, что он на борту, пришло Джареду в голову. Она не видела, как он побежал с Дженсеном и вместе с ним поднялся на борт. Она вообще не знала о существовании какого-то там Джареда.

Он вздохнул и выступил из-за перегородки.

Глаза Фанг, больше не прикрытые очками, в шоке распахнулись. Мгновение, и в грудь Джареда уперлось острие катаны.

— Ты кто? — глухо спросила Фанг.

— Я с Дженсеном… — Надо было заранее придумать правдоподобную версию своего присутствия. — Мы вместе…

— Что ты здесь делаешь? — Острие надавило сильнее, и Джаред почувствовал, как рубашка на груди намокла.

Она его убить, что ли, собралась из-за своей паранойи?!

— Мне надо в Лондон, — твердо сказал Джаред. — Мы с Дженсеном шли в Лондон.

— Или из Лондона?

— Из, — согласился Джаред, — и в него… — окончательно запутался он.

Фанг медленно опустила катану.

— Что-то я не припомню, чтобы лондонцы пешком разгуливали по Угодьям… — задумчиво прищурилась она. — На твоей куртке знаки Гильдии историков, я права? — Джаред кивнул. — Ладно, потом разберемся. А сейчас внятно скажи мне, что с Дженсеном. — Фанг склонилась над ним.

— Мы попали в облаву мусорщиков, его ранило гарпуном. Он упоминал про парализующий яд и антидот. — Джаред тоже присел рядом и с трудом удержался от желания нагнуться к лицу Дженсена и прислушаться к его дыханию.

— Ясно.

Фанг легко поднялась и, в один шаг преодолев расстояние до стены, сняла со стеллажа тяжелый кофр. Откинула крышку и достала несколько флаконов. Потрясла, посмотрела на просвет.

— Лучше бы ты был из Гильдии медиков, лондонский мальчик. А так никакого проку от тебя.

Она плеснула содержимое одного пузырька в чашку и размешала с водой. Расцепив Дженсену зубы, влила лекарство ему в рот. Размотала красный шарф на бедре и с сожалением отбросила в сторону, пробормотав: «Теперь только выбросить». И Джаред вдруг понял — это ее вещь. А ведь Дженсен носил этот шарф, закрывал им свой шрам и всячески берег. Джареду стало горько.

Ножом взрезав штанину Дженсена, чтобы добраться до раны, Фанг еще раз обработала ее и перевязала уже чистой тканью. И все быстрыми, четкими движениями. Она вообще была вся резкая, даже полы ее красного пальто распахивались резко и четко.

Джаред украдкой ее рассматривал. Хорошо за тридцать, от уголков миндалевидных глаз расходились морщинки. На изображениях визи-экранов она выглядела гораздо моложе.

Закончив с Дженсеном, Фанг, не напрягаясь, переложила его с пола на свою кровать. А ведь на корабле еще как минимум две каюты, подумал Джаред.

Сказала, глядя мимо него:

— Можешь звать меня Анна Фанг.

— Ни разу не слышал это имя, — съязвил, не удержавшись, Джаред. И представился в ответ, как полагается джентльмену: — Джаред Падалеки.

— Меня это не интересует, — Фанг уже сидела в кресле пилота. — Меня интересует, что скажет о тебе Дженсен, когда проснется. Иди вон в ту каюту и сиди там смирно.

— Куда мы летим?

— В Воздушную гавань.

Ого! Джаред слышал от торговцев, что это один из самых знаменитых городов за всю Эру Движения, Город-в-небе. Давным-давно он решил так спастись от хищных мегаполисов. Все лето Гавань обычно парила над Охотничьими Угодьями, а на зиму улетала на юг, в теплые края. Сейчас как раз начало лета, и теперь у Джареда будет возможность увидеть ее собственными глазами. Но он уперся:

— Мне нужно в Лондон.

Фанг не ответила. На что он надеялся? Что эта ведьма станет носиться с ним и его желаниями?

Та, словно услышав его мысли, подняла голову и наконец посмотрела прямо в глаза.

— Я держу тебя под контролем. Надумаешь что-то плохое, скину вниз.

***

Дженсен пришел в себя только к концу дня. Долго блевал в санитарном закутке, там же умылся. А вот с ним Фанг как раз носилась — ходила следом, поддерживала за плечо.

Джаред, как было велено, не показывался из своей каюты, поглядывал в дверную щель. Раз только дошел до закутка под пристальным взглядом Фанг. И сжевал небольшой кусок сушеного мяса, который Фанг же и дала, бормотнув себе под нос: «Ну не морить же его голодом».

Как стемнело, Фанг легла вместе с Дженсеном на кровать и завела разговор. Слышно было не очень, но Джаред навострил уши и кое-что узнал.