– Да, – пробормотал Пол. На большее он не решился.
– Я верила в это все эти годы, – сказала она. – И до сих пор еще верю. Но начинаю думать вот о чем: а какая, собственно, разница, во что я верю или не верю?
– Почему же? Только лишь оттого, что вы практически ничего не в силах изменить?
– Нет. Я делаю все, что в моих силах. Мне кажется, вы можете сказать, что я делаю даже больше, чем многие другие.
– Тогда что вас так тревожит и угнетает?
– Понимаете, все так случайно. Ведь я могла бы с такой же легкостью стать одной из этих, которые помогают беднякам. Юристы в поддержку неимущих!… Мой лучший друг из юрколледжа пошел работать в профсоюз Гражданских Свобод.
– Перефразируя известные слова из какого-то вестерна, – сказал Пол: – «Играешь теми картами, которые пришли на руки».
– Да я просто в депрессию впадаю, стоит мне подумать, что в действительности ничего иного больше нет. Случайный набор карт. Случайность ничуть не лучшая, чем ставка на лошадь в тотализаторе.– Она поставила свой стакан. «Не слишком много выпила прокурорша из второй порции», – подумал Пол. – Мне кажется, что я что-то важное теряю. Может, возьмем меню и что-нибудь закажем?
Чуть позже она сказала:
– Простите. Похоже, толку от меня, как от козла молока. Как для вас, так и для меня самой.
– А я и не подозревал, что мы собрались для проведения лечебных сеансов. – Он улыбнулся. – Знаете, с вами очень приятно беседовать.
– На самом деле я сегодня просто кошмарна. Надеюсь, вы меня простите. Обычно я не веду себя так плохо…
Пол отрицательно покачал головой.
– Дети у вас есть?
– Нет. Я ведь больше не замужем. Когда-то… давно, но… Наверное, в этом была моя вина. Домашняя хозяйка из меня – просто кошмар.
– Извините, я, видимо, суюсь не в свои дела. Ирен положила нож с вилкой на край тарелки.
– Слушайте, а что мы, собственно, все время друг перед другом извиняемся?
– Нервы. – Пол попытался улыбнуться. – Ведь я вас совсем не знаю. И опыта у меня в… свиданиях… маловато. – Была одна женщина в Аризоне, правда, совсем мимолетно.
Ему захотелось переменить тему.
– Какие у вам планы на вечер? Ирен в удивлении прищурилась.
– Ведь канун Рождества, – проговорила она изумленно. – Я думала, что вы ни за что не спросите…
Глава 15
"Чикаго, 26-е дек.
В Рождественский день произошла необычная трагедия: человек, пытавшийся ограбить Санта-Клауса, был застрелен перед церковью на Озерном проездом.
Свидетели, выходившие в ту минуту из Первой Методической церкви, описали случившееся. Клод Тюник, 54-х лет, одетый Дедом Морозом, собирал на улице пожертвования для Методического фонда детей калек. В 12:45 дневная месса закончилась, и первые молящиеся вышли из дверей как раз в тот момент, когда молодчик с ножом напал на мистера Тюника и вырвал у него из руки цилиндрическую коробку для пожертвования. Несколько человек помчались за ним вслед, стараясь поймать или напугать грабителя.
Внезапно откуда-то раздался выстрел. Мнение свидетелей как всегда противоречивые, но многие утверждают, что стреляли из проезжавшего мимо автомобиля, который тут же прибавил газу и скрылся. Пуля ударила в грудь напавшего на мистера Тюника Уилльяма О. Ньютона, семнадцати лет. Ньютон через двадцать минут умер в машине «скорой помощи», направлявшейся в городскую больницу.
Представитель полицейского департамента сообщил, что пуля была выпущена из автоматического пистолета сорок пятого калибра. Эксперты-баллистики сейчас сравнивают ее с пулями, которыми вчера были убиты воры в Саут-Сайде.
– Если пули выпущены из одного оружия, – сказал полицейский представитель, – то мы сможем уверенно сказать, что линчеватель продолжает свое кровавое дело… Видимо, он сменил тридцать восьмой калибр на более тяжелый сорок пятый.
Линчевателя, – в чьем существовании некоторые официальные лица все еще сильно сомневаются, – обвиняют по крайней мере в восьми убийствах людей, подозреваемых в совершении преступлений. Если три жертвы «сорок пятого калибра» смогут увязать с восемью «тридцать восьмого калибра», то урожай линчевателя возрастет до одиннадцати убийств.
Капитан Виктор Мастро в телефонном интервью, состоявшемся вчера вечером, сказал:
– К сожалению, приходится признать, что одиннадцать убийств за неделю – это для Чикаго не сенсация. Иногда одиннадцать убийств случаются в один единственный день. Но если все они совершены одним-единственным человеком, то не будет преувеличением сказать, что мы имеем дело с маньяком-убийцей. Мы делаем все, что в наших силах, чтобы отыскать и арестовать преступника, будь то один или же одиннадцать человек.
Капитан Мастро из отдела по расследованию убийств ведет дело о линчевателе. Заключительные слова его интервью звучат в унисон с некоторыми горячими заявлениями сделанными членами гражданских организаций, религиозными лидерами, представителями общественных организаций и двумя членами Комиссии Чикаго по Проблемам Преступности, один из которых – Винсент Розелли, во вторник, на заседании совета графства прямо сказал, что мы должны во что бы то ни стало поймать линчевателя и покончить с терроризмом, устроенным им на улицах Чикаго".
Глава 16
Пол встретился с Ирен за коктейлями в «блэкстоуне»: она сидела за столиком и читала газету. На ней был обычный рабочий костюм, оранжевый в клеточку, который Пол уже видел.
– Ну, как ваши изыскания сегодня?
– Зашел в парочку музеев, – ответил он. – В такую метель не очень-то поездишь.
– Газеты читали?
– Да.
Ирен подчеркнула ногтем заголовок о линчевателе.
– Теперь поднимется шум.
– Представляю себе. – Пол с трудом удерживал голос на индифферентной ноте. – Вам заказать еще?
– Пока не стоит.
Пол попросил принести себе скотч с водой. Официантка, говорившая по-английски, с тяжелым французским акцентом, повторила заказ и ушла, помахивая хвостом от своего маскарадного кроличьего костюма.
– Полдня провел в музее Науки и производства. Там можно запросто потеряться. – В темных коридорах и закоулках Пол выслеживал грабителей, любящих там прятаться и подстерегать подростков и старух.
– Я вот думаю: а не нашего ли глубокоуважаемого мэра это шизовка?
– Какая еще шизовка?
– Да этот линчеватель. Он вполне может быть каким-нибудь полицейским.
– Не лишено основания.
– Или же вся эта шумиха может оказаться дутой. Может, они сами все это состряпали в своем департаменте? Жертвы вполне могли быть застреленными из одиннадцати разных пистолетов, ведь даже лаборатория, где производится экспертиза, утверждает, что их было два. А вдруг всякий раз, когда будут находить застреленного человека с преступным прошлым, станут навешивать его на линчевателя?
– А зачем им это?
– Сегодня в суде присутствовал Мастро. Свидетельствовал. Так вот он мне сказал…
– Кто?
– Вик Мастро. Он капитан полиции, которому поручили расследовать это дело.
– А, да, припоминаю, – неуверенно пробормотал Пол. – То-то мне показалось, что где-то я уже слышал фамилию…
– Так вот Мастро сказал кое-что интересное. Знаете, у полицейских, как и у людей других специальностей, есть своя система тайных сообщений. Так вот у Мастро в Нью-Йорке живет Друг и тоже работает в полиции. Там до сих пор на линчевателя вешают убийства…
– Да, знаю. Его вес еще не поймали.
– На него навесили три убийства, происшедшие на прошлой неделе на Манхэттене. Мастро считает, что это подставки. Все трое были застрелены из разного оружия. Но полиции удобно держать линчевателя в живых.
– То есть вы хотите сказать, что на самом-то деле он мертв?
– Этого никто не знает. Но покуда линчеватель жив, статическая кривая преступности неуклонно идет вниз.