Нортон сказал приходить одной и никому не говорить, но так умрёт и Райкер, и она. Зара умнее. Хит, вероятно, так же хорошо обучен, как и Райкер, и ей нужна его помощь.
— Детектив Нортон схватил Райкера, и сказал, что убьёт его, если я не принесу посылку. Это он встречался с Джули. — Слова сами вырвались из неё, если она хотела спасти Райкера, нужна помощь. — Он сказал, что убьёт Райкера, если я скажу кому-нибудь или приведу кого-то с собой.
Хит напрягся и молчал пару секунд, без сомнения, как и Райкер, успокаиваясь.
— Посылка у тебя?
Она покачала головой, пока паника прокатывалась по телу.
— Думаю, посылка в почте, которую я утром забрала, а она ещё лежит в бардачке у Райкера.
— Ладно. — Хит взял её за руки. — Глубоко вдохни и расслабься. Нортон считает, что у нас есть необходимое ему, и не станет трогать Райкера, пока не получит желаемое. Найди какой-то пакет, подходящий по размеру, а я пойду за Денвером. Хорошо? Ты справишься?
Она кивнула.
— Хорошо. Я сейчас вернусь. — Хит развернулся на пятках и поднялся по лестнице.
Зара втянула воздух и пошла в офис Райкера, где нашла большой конверт, приблизительно такой же, который забрала сегодня. Она быстро завернула в него книгу, и в этот момент из офисов вышли Хит и Денвер.
— Что происходит? — спросил Денвер.
Хит рассказал вкратце, и изложил свой план.
— Я отнесу посылку к входной двери, и Денвер войдет сзади. Мы ударим по нему с двух сторон.
Зара подняла руку.
— Нет. Я отнесу посылку. Он будет ждать меня. — Если он не увидит её, разозлится и пристрелит Райкера. — Если он увидит меня у крыльца, вам двум хватит времени пробраться внутрь. Только так мы можем войти. Он коп и хорошо натренирован.
Денвер покачал головой.
Хит побледнел.
— Если мы возьмём тебя, Райкер нас убьёт. Ты его сердце.
От слов брата Райкера её сердце наполнилось теплом. Если она его сердце, то нужно спасать его зад.
— Понимаю, но лучший план включает меня.
Хит посмотрел на Денвера.
— Милая, ты нам не нужна. Гораздо лучше, если ты останешься здесь.
— Лучше для кого? — спросила она, направляясь в гараж.
— Для Райкера, — ответил Денвер.
— И нас, — добавил Хит, догоняя её. — Если бы мои братья позволили моей женщине встретиться с мужчиной, который уже убил одну женщину, я бы их освежевал миллиметр за миллиметром, поливая раны солёной водой.
Зара обернулась на него.
— Жестоко.
Денвер фыркнул и догнал её.
— Я согласен с большинством его слов. Мы и без тебя справимся.
Она покачала головой.
— Да, но он сказал, что убьёт Райкера, если я кому-нибудь скажу.
— Он всё равно попытается убить Райкера, — заявил Хит. — Лучше, если мы пойдём без тебя.
Она мотнула головой.
— Может, но на меня детектив Нортон отвлечётся на время, которого вам хватит войти внутрь. И ты это понимаешь, иначе мы не шли бы сейчас к машинам.
Денвер вздохнул.
— Вот чёрт.
— Именно, — угрюмо согласился Хит.
Зара произнесла мысленно быструю молитву. С Райкером всё будет в порядке. Должно быть.
Глава 31
Райкер сидел на диване в гостиной Зары, его руки так и были в наручниках за спиной. Диван слишком мягкий, и подпрыгнуть с него при необходимости. Детектив Нортон не идиот.
— Почему ты убил Джули? — Райкеру нужно забрать у придурка пистолет до появления братьев. Зара не настолько глупа, чтобы прийти одной, и как только она расскажет братьям о детективе, они будут действовать по плану. Так что Райкеру оставалось отвлечь ушлёпка. — Детектив?
Нортон подошёл к окну и выглянул за занавеску, пытаясь что-то увидеть в буре.
— Она собиралась рассказать моей жене о нас и клубе «Пикало».
— Ты подделал карточку Зары.
Нортон кивнул.
— Да. — В его план не входит оставить их всех в живых. Иначе не признавался бы во всём.
— И что было бы, расскажи Джули всё твоей жене?
— Что было бы? — Нортон обернулся с жёстким взглядом. — Моя жена — Маргарет Раппертон.
Райкер фыркнул.
— Дочь мэра?
— Да. Она бы развелась со мной, а её папочка уничтожил бы любую надежду стать капитаном полиции. — Нортон тряхнул головой. — Мы с Джули вместе принимали наркотики и ещё кое-чем баловались, и я не хочу, чтобы это всё вышло наружу, а эта сука всё записывала в дневник.
Райкер стоически смотрел на детектива, хотя по венам тёк адреналин.
— И ты убил её. Просто резал ножом, пока она не истекла кровью. Женщину, с которой у тебя были интимные отношения. — Ублюдок заслужил быть освежёванным заживо.
Нортон закатил глаза.
— Она была отличной, под наркотой нам было здорово. А потом она стала такой навязчивой. Мы перебрали метамфетамина, и прежде, чем я понял, что произошло, Джули была мертва. Я не виноват. — Он расслабил хватку на пистолете. — Я планировал подставить её придурка мужа, но ты с Зарой Ремингтон продолжали мешать. Однако это намного лучше.
Райкер осторожно придвинулся к краю дивана.
— Если сдвинешься ещё на сантиметр, пристрелю тебя ещё до приезда Зары. — Нортон направил дуло на грудь Райкера. — Тогда, я поразвлекусь с ней до того, как пристрелю в целях самообороны. Так печально. Она связалась не с тем парнем, и посмотрите, куда это всё привело.
Этот мужик просто чокнутый. Умный, но чокнутый.
— Я не стану зря сотрясать воздух, говоря, что это дохлый номер. — Райкер рассчитал расстояние между ними.
— Хорошо.
— Но скажу, что если тебе всё же удастся, мои братья найдут тебя и разорвут на куски. Они не успокоятся, пока не уничтожат тебя.
Нортон отвернулся к окну.
— Посмотрим.
Шум позади дома привлёк внимание Райкера. Шаги и дыхание. Какого хрена? Ни Хит, ни Денвер так не шумят. Открылась дверь кухни, и Райкер тут же начал кашлять, чтобы скрыть звук.
Нортон посмотрел на него.
— Слюной подавился, — пояснил, кашляя, Райкер.
Нортон нахмурился и посмотрел на кухню.
— Дерьмо. — Он направился туда.
Райкер вскочил и протаранил плечом полицейского, отбросив их обоих на стену. Нортон повернулся и ударил Райкера кулаком по челюсти, заваливая на подлокотник дивана. С рёвом из кухни со сковородкой в руках появился Брок Херст. Что здесь делал адвокат? Райкер крикнул предостережение. Брок повернулся прямо к дулу пистолета Нортона. Прогремел взрыв, сотрясая дом, и на ноге Брока появилась кровь. Адвокат упал, открыв шокировано рот.
Райкер подобрался и вновь кинулся на полицейского, прозвучал второй выстрел. В плече взорвалась боль. Райкер упал, а затем вскочил, протаранив головой подбородок Нортона. Коп запрокинул голову и ударился о стену. Райкер не останавливался, головой, коленями и ногами удерживал детектива, игнорируя кровь, вытекающую из руки. Затем Нортон ударил по ране и мир потемнел. Райкер упал на колено и тряхнул головой, пытаясь сфокусироваться. Его зрение прояснилось. Он напрягся, чтоб нанести удар, но ему в лоб упёрлось дуло пистолета.
Проклятье
— Поднимайся, — прошипел детектив.
Опёршись на кофейный столик, Райкер встал. Нортон указал на диван, на который Райкер сел.
— Брок?
Адвокат с бледным лицом и кровоточащей ногой, прислонился к стене кухни. Он поморщился и зажал рану.
— Я пришёл помочь.
В дверь раздался робкий стук. Райкер вытянул шею, рассматривая кто снаружи. Там стояла бледная Зара, которая тряслась от ветра и снега. Какого чёрта она тут делает? Райкер перестал дышать.
Нортон протянул:
— Если кто-то шевельнётся, я пристрелю сучку.
Райкер зарычал. Зара не должна была приходить. Господи. Она ведь сказала Хиту и Денверу про Нортона, да?
— Тронешь её и станешь умолять о смерти. Но я её тебе не гарантирую.
Держа пистолет перед собой, Нортон направился к двери и открыл её.
— Отдай мне посылку.
— Нет, пока не увижу, что Райкер жив.
Внутри у Райкера всё успокоилось. Она под прицелом, а он в наручниках. Райкер передвинулся к краю дивана, подтянув к себе ноги и готовясь пнуть детектива, чтобы Зара смогла бежать. И ради всего святого, ей лучше сбежать.