Выбрать главу

— Ты в порядке, — проговорил Грег, сидящий в трёх ярдах от неё. — Может только лёгкое сотрясение.

Тошнота скрутила живот, и Заре пришлось сделать несколько вдохов, пока осматривалась. Стены из бетонных шлакоблоков, стальная дверь, грязный пол и одинокая лампа, свисающая с потолка на тонком проводе. Они с Грегом сидели в грязи, а её халат пропал, оставляя её в бордовой, приталенной, длинной сорочке.

— Где мы?

— Не знаю. — Он потёр глаза. — Действие того, чем они меня там накачали, закончилось всего несколько минут назад.

— Ты пытался открыть дверь? — Она встала и пошатнулась, ноги были, как ватные. Зара медленно выдохнула. Окей. Господи, телефон был прижат к правой груди прямо над поясом. Видимо, они её не обыскали настолько досконально.

— Ага. Заперта. — Грег посмотрел на неё. — Вероятно, с той стороны вооружённая охрана. Может, присядешь? Ты выглядишь…

У Зары закружилась голова, и она начала падать. Грег бросился к ней и успел поймать, чтобы Зара не ударилась головой о стену. После чего подхватил её под подмышки и медленно опустил на пол, прижимая спиной к кирпичам.

— Посиди пару минут, — проговорил он, присев рядом. — Сейчас, мы ничего не сможем сделать.

Оглядев мрачную комнату, она вновь спросила:

— Где мы?

Грег покачал головой.

— Без понятия. — В его карих глазах появилась грусть. — Прости, что втянул тебя в это.

Она заставила себя улыбнуться, но сдалась, когда синяки на лице начали сильнее ныть.

— Я сама прыгнула в вертолёт. — Слава Богу, они не выкинули её обратно.

Грег похлопал её по руке.

— Это самый смелый поступок, который мне довелось видеть. Зачем ты вообще прыгнула?

Она моргнула.

— Я не могла позволить им забрать тебя.

Он откинулся назад с пустым выражением на лице.

— Ты прыгнула, чтобы спасти меня? Меня? — его голос надломился.

Она потянулась к его руке.

— Естественно. Дорогой, ради твоей защиты, я сделаю всё, что угодно.

Его глаза стали влажными.

— Окей. Хм. Ладно.

В этот момент у неё разбилось сердце.

— С нами всё будет в порядке. — Она понизила голос до шёпота. — У меня с собой телефон.

Он тряхнул головой.

— Где?

— На уровне солнечного сплетения. — На самом деле, кусок пластика тёрся о грудь. — Райкер отследит нас.

С момента, как она очнулась, впервые в его глазах появилась надежда.

— Ты гений.

Она закашлялась от смеха.

Раздался скрип, и открылась дверь. В комнату вошёл мужчина, одетый в зелёный камуфляж и держа в руке пистолет. Сам мужчина был высоким и широкоплечим, но лысым и с глубоко посаженными голубыми глазами. И на вид ему около пятидесяти.

Зара встала, стараясь прикрыть Грега собой.

— Кто ты?

— Заткнись и шевелись. — Он нацелил на неё пистолет. — Я без проблем любого пристрелю.

Страх сдавил горло. Зара сглотнула и пошла. Их держали в пристройке, которую окружали заледенелые деревья и сугробы. Ветер трепал ночнушку Зары, заставляя ёжиться и потирать руки. Она дрожала, когда рядом оказался солдат, который ударил ее по лицу в квартире.

— Шевелись, — приказал он.

Она посмотрела на ноги солдата и пошла следом.

— Где мы? — спросила она у лысого

— Не важно. — Он прижал дуло пистолета к спине Грега.

Грег медленно шёл, держась ближе к ней.

— Зара, просто иди. Здесь очень холодно.

Она скользила по льду, но продолжала идти, чтобы не замёрзнуть. Когда она завернула за угол, замерла, увидев на фоне гор бревенчатый домик в западном стиле. Слово «защитники», замысловатым и жирным шрифтом, было выжжено в древесине над дверью. Немного дальше, может около мили, по заснеженной дороге, стояло что-то похожее на огромный сарай. Вокруг него была толпа мужчин, кто-то из них расчищал снег, кто-то отрабатывал стрельбу.

Грег подтолкнул её вперёд, и она пошла за парнем по лестнице в огромную комнату с домашним каменным камином, который не горел. Грег подошёл к ней и осмотрелся. Двери дальней стены были закрыты, а лестницы вели и вверх и вниз.

У Зары замёрзли ноги.

Солдат пошёл вниз по лестнице, и Зара пошла за ним, впитывая тепло здания, но поскользнулась на лестнице, и Грег схватил ее за руку, чтобы удержать. Он был так спокоен, и Зара ненароком вспомнила, как он рос. Он ничем не выдал гнев и страх, который бурлил в нём. Возможно, он ещё был опьянён наркозом.

Они спустились в комнату, похожую на маленькую приёмную, от неё вёл длинный коридор, на стенах которого висели чёрно-белые фотографии пейзажей. Зара пошла за солдатом по этому коридору к красивой деревянной двери, которую мужчина распахнул. Воздух вокруг начал искриться от напряжения, и Зара, даже не глядя на Грега, знала, что он был в полной боевой готовности. За столом сидела женщина, чьи тёмные волосы были собраны в пучок, а взгляд голубых глаз обжигал.

— Грег. Какая радость видеть тебя живым, малыш. Должна сказать, я горжусь.

Грег шумно втянул воздух, его страх практически можно было ощутить. Зара встала перед ним, инстинктивно защищая

— Внутрь вошли, — приказал лысый солдат.

Зара двинулась в комнату, Грег следом, и замыкал их строй лысый солдат, который закрыл дверь и подпёр её спиной. У стола стояли два кресла для посетителей. Одну стену занимало огромное окно, а остальные были увешаны кучей дипломов и грамот.

— Присаживайтесь, — сказала женщина, алчно смотря через плечо Зары на Грега.

Зару затошнило, но она аккуратно пошла к креслу, так как, скорее всего, отморозила пальцы ног. Вероятно, под ночнушкой телефон был не заметен. Сев, Зара положила руки себе на колени, а Грег сел рядом, но его лицо ничего не выражало.

— Доктор Медисон.

О нет. Зара охнула.

— Так это вы та докторша, которая нанесла столько увечий?

— Нет… — начала доктор Медисон, а затем посмотрела на солдата, стоящего за Зарой и откашлялась. — Да, но теперь пытаюсь всё поправить. Мы совершили ошибки в науке, и я пытаюсь их исправить. Верно, Тодд?

— Да, — подтвердил солдат. — Мы уничтожим всё юродство, и твоя душа будет чиста.

— Уничтожим? — прошептала Зара.

Доктор Медисон кивнула.

— Боюсь, Грег, мы начнём с тебя.

Глава 35

Райкер без проблем взломал рабочие файлы шерифа Кобба, пока Денвер пытался отследить мобильный телефон Зары, а Хит работал над спутниковыми снимками. Они перенесли компьютеры в центральную комнату, чтобы работать единым фронтом, координируя усилия.

— А как же дело медного маньяка? — спросил Райкер, игнорируя боль в плече. — Хит, ты можешь ехать. Мы справимся.

— Ты сейчас пошутил? — Хит вскинул голову. — Зара и Грег семья… они в приоритете. После того, как заберём их в безопасность, помогу ФБР.

У Райкера стянуло горло, и он кивнул. Семья. Да. Он старался подавить панику и не взорваться. Райкер отослал бабушку Зары к подруге, подальше от офисов, на случай вторичного нападения.

— Доктор Медисон не убьёт Зару. Не станет. — Он, как мантру, повторял эти слова у себя в голове.

Хит отложил планшет.

— Медисон не убьёт Зару, а залезет к ней в голову, интересуясь, почему ты её полюбил. К тому же, если Медисон хочет вернуть нас — себе или шерифу Коббу — понимает, что Зара отличная приманка. Логически, какое-то время с Зарой всё будет хорошо.

Тепло в груди Райкера поостыло. За прошедшую неделю он был взвинчен и потерял самообладание больше, чем за многие прошедшие годы, и должен прекратить.

— Она захочет изучить Грега, так что, если он не совершит какую-то глупость, будет в безопасности.

Хит потёр глаза.

— О чём ты?

— Парня обучали, но он может попытаться вытащить Зару, а она не обучена. — Грега могут подстрелить.

Хит кивнул.

— Она скажет Грегу о телефоне, так что он поймёт, что мы их выследим. Грег сдержится.

Райкер попытался успокоить бешено колотящееся сердце. Хреново он их защитил, и чертовски надеялся, что ему представиться шанс извиниться.

— Ты не виноват, — произнёс Хит, подняв голову от планшета.