— А мне кажется, мы все тут обнимаемся.
Ченс обнял его в ответ.
— Привыкнешь. Иногда это кажется девчачьими нежностями, но что поделать. — Он подался к нему. — Спасибо, что защитил Грега
— Он семья. — Господи, сейчас Райкер говорил, как Мэтт.
Ченс фыркнул.
— У него тоже всё хорошо. Спросил только что, дам ли я ему дышать или заобнимаю до смерти.
Райкер улыбнулся.
— Умник.
— Ага. — Ченс выпрямился. — Ты ему нравишься, а твою девушку он просто обожает.
Райкер помолчал с минуту.
— И он нам нравится.
— Но он едет в Монтану, и не останется с вами. Точка. — Взгляд Ченса стал суровым, напоминая Джори.
Райкер медленно кивнул.
— Согласен. — Основываясь на услышанном, ранчо в Монтане безопаснейшее место для детей, особенно учитывая, что доктор Медисон ещё охотится за ними.
— Может и вам туда переехать? — спросил Ченс.
— Я над этим работаю, — заметил Мэтт.
— Хорошо. — Ченс повернулся и пошёл к лестнице. — Думаю, что пойду обнимать умника.
Джори хихикнул.
— Скоро мы опять услышим треск ломаемой мебели.
Мэтт пожал плечами.
— Это всего лишь мебель.
Райкер сел и откинулся на спинку кресла, крутя бурбон в стакане.
— Во-первых, по словам Медисон, у неё есть запасной генетический материал, который она извлечёт и станет использовать в новой лаборатории, которая почти готова. — Мужчины рядом замерли, и он поморщился. — Подумал, что вы должны знать. — Им нужно её остановить.
— Нужно прикончить её, — выдохнул Мэтт. — И как можно скорее.
— Да, — тихо согласился Райкер. — Во-вторых, сейчас дети — наш главный приоритет, и я знаю, что вы согласны со мной.
Мэтт свёл брови вместе.
— Конечно. К чему ты клонишь?
— Медисон и Кобб придут за нами, как только сменят состав группы. А когда мы поймаем серийного убийцу, за которым охотится Хит, думаю, нам надо выследить их. — Райкер просчитал ходы. — Я устал убегать. Наша фирма «Заблудшие ублюдки», ищет пропавших без вести, и я хочу кинуть все ресурсы на поиск Кобба и раз и навсегда с ним расправиться.
Шейн подался вперёд, упёршись локтями в колени.
— Ты не сможешь работать из Монтаны?
— Нет. — Он потряс головой. — Есть шанс, что нас обнаружат и выследят. Ты это понимаешь. Мы не можем находиться в тот момент в убежище. Слишком опасно для детей. — Он глубоко вдохнул. — И наших женщин, одна из которых беременна. — К тому же, Денверу и Хиту нужно узнать прошлое, прежде чем осесть. — Я не говорю, что этого никогда не будет, но пока, слишком опасно.
— Где ты обоснуешься? — спросил Джори, пока остальные молчали.
— Где-нибудь подальше от Монтаны. — Райкер допил и встал.
Мэтт посмотрел на него.
— Что планируешь делать с Зарой?
Райкер вздохнул.
— Я тебе потом расскажу. — Развернувшись, он вышел из гостиной и пошёл в спальню.
— Удачи, мужик, — крикнул ему вслед Мэтт. — Она чертовски хорошая женщина, раз прыгнула в вертолет, чтобы спасти Грега. Он нам всё рассказал, пока ты валялся без сознания.
Райкер остановился, прежде чем открыть дверь, и развернулся к своей новой семье.
— Рад, что мы нашли вас, ребята. — Не дожидаясь ответа, он отвернулся, открыл дверь, скользнул в спальню и тихо прикрыл дверь за собой. Зара сидела на кровати со скрещенными ногами, а телефон лежал рядом. Длинные волосы падали ей на плечи, а в глазах читалось столько интеллекта и добра, что он захотел в них утонуть.
— Ну и денёк, да?
Он усмехнулся.
— Преуменьшение века.
— Ага, — она кивнула на телефон. — Я разговаривала с Броком Херстом. Он сказал, что теперь стал моим адвокатом, что с меня сняли все обвинения, а ещё он влюбился в медсестру. — Она улыбнулась.
— Он её только встретил.
Зара пожала плечами.
— Иногда, любовь может нагрянуть нечаянно и быстро. Я говорила, что он хороший парень.
— Да, говорила, — Райкер подошёл к ней и поставил колено на кровать. — Мне жаль, что тебя похитили.
Она выдернула нитку из покрывала. Тёмные локоны настолько женственно ниспадали на плечи, что в груди у Райкера щемило. Даже свежие синяки не умаляли красоты Зары. Сейчас она казалась такой хрупкой.
— На самом деле, меня не похищали.
Он скрестил руки на груди.
— Мне следует тебя выпороть за то, что ты прыгнула в вертолёт.
Она улыбнулась.
— У меня был телефон, и я не могла просто так отдать им Грега.
Райкер приблизился к ней. Зара никогда больше не будет в безопасности, но может, ему это и на руку.
— Моя жизнь опасна, и станет еще опаснее, прежде чем я всё исправлю. Я пойму, если ты захочешь взять перерыв и дождаться меня с дел.
Она подняла голову.
— Каких именно?
— Уничтожить шерифа Кобба и доктора Медисон. — Сейчас, только это важно. Если он хотел нормальной жизни, если хоть кому-то из его братьев это гарантирует безопасность, пора прекратить бегать и скрываться. — Я думал, что смогу жить дальше, но пришло время покончить с прошлым.
— В этом есть смысл, — проговорила Зара.
— Но вот в чём дело: я люблю тебя, Зара. Каждый сантиметр твоего тела. Если ты останешься со мной, будет нелегко, но я обеспечу тебе безопасность. — Он будет её защищать ценой своей жизни и станет показывать свою любовь единственным способом, который знал. — В любом случае, мы с тобой будем вместе. Клянусь.
Зара смотрела на единственного любимого мужчину. Волевой подбородок, накаченное тело, взволнованные сине-зелёные глаза, в которых светилась любовь. Самая настоящая.
— Если думаешь, что я прыгнула в вертолёт только, чтобы сейчас сидеть тихо-смирно, ты псих. — Она улыбнулась. — Я люблю тебя, Райкер Джонс. Неважно, что ждёт нас впереди, я буду рядом.
Он опрокинул её на кровать и накрыл своим телом.
— Не знаю, куда мы направимся, но придётся покинуть Сиско.
Она кивнула, а потом замешкала.
— А как же Ба?
— Ну, я подумал, что она могла бы переехать в Монтану на некоторое время. — Райкер безумно нежно убрал локоны с лица Зары. — Кажется, у парней будет новая бабушка, и я знаю, что она им поможет. На случай, если нам снова придется бежать, я бы предпочел, чтобы она уже была в безопасном месте.
— Спрошу, хочет ли она, — сказала Зара, смотря на губы Райкера. — Уверена, ей понравится Монтана.
Райкер накрыл её губы своими, посылая всевозможные электрические удары по ее телу.
— Я устал действовать медленно и осторожно. Пора, детка, броситься в омут с головой, — выдохнул он ей в рот.
Тяжело задышав, она повертела бёдрами, удобнее устроившись и специально задевая налитый член.
— В омут с головой, говоришь?
— Выходи за меня.
Зара моргнула. Её свободолюбивый бунтарь только что произнёс слова вечности?
— Что? — прошептала она.
— Выходи за меня, будь моей женой, возьми мою фамилию, обещай вечность. — Он поцеловал ей долгим и глубоким поцелуем, так много эмоций пропитывали его прикосновения, что она чувствовала его внутри себя. Наконец, он отстранился. — И?
Она вновь моргнула.
— Никогда не думала, что услышу эти слова от тебя.
— Лишь тебе я их говорил, — заявил он. — У нас появилась большая семья, и мы узнали кто мы. Прошлое ушло, и у меня есть будущее, которое я хочу провести с тобой. Только с тобой.
Зара едва могла дышать от переполнявших её чувств.
— Райкер.
Он улыбнулся.
— Ну? Ты выйдешь за меня. — Это даже отдалённо не напоминало вопрос.
Зара посмотрела в его опасные глаза и увидела своё будущее. Она окружена семьёй, какое… сумасшедшее будущее.
— Да.
Конец книги!
Данная электронная книга предназначена только для личного пользования. Любое копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам — запрещены. Пожалуйста, после прочтения удалите книгу с вашего носителя.