— Надо неотступно держать их в напряжении.
Когда камни обрушили почти всю стену и стали пробивать отверстия в главном здании крепости, Ясон приказал техникам заряжать особые снаряды.
Это были обмотанные вымоченным в бензине тряпьем камни. Когда их положили в углубление на рычаге катапульты, он сам поднес к ним огонь и не стрелял до тех пор, пока они хорошо не разгорелись. Быстрый полет в воздухе еще больше раздул пламя, и огненные шары, пылая, падали на крытые тростником крыши, которые тут же начали дымиться.
— Мы пошлем еще порцию,— Ясон потирал руки.
Наружная стена крепости была пробита и кое-где совсем обрушилась, две сторожевые башни были сметены, а большинство крыш пылало, когда Трозеллинги предприняли отчаянную контратаку. Ясон ожидал этого и сразу же заметил, что морские ворота открываются.
— Прекратите огонь,— приказал он.— И следите за давлением. Я сам убью всех, кто останется в живых, если котел взорвется.
Он перепрыгнул в ожидавшую его лодку.
— К главному кораблю! — Скомандовал Ясон. Но тут лодка покачнулась: в нее прыгнул сам Хертуг.
— Хертуг всегда впереди!— воскликнул он, размахивая мечом.
— Хорошо, но спрячь меч и побереги голову, когда начнется стрельба.
Когда Ясон достиг «Дредноута», неуклюжий колесный пароход Трозеллингов уже выходил из морских ворот, направляясь к ним. Ясон слышал леденящие кровь рассказы об этом мощном орудии уничтожения, однако сразу успокоился, как только понял, что это всего лишь ветхий, вовсе небронированный корабль, как, впрочем, он и ожидал.
— Полный вперед! — крикнул он в переговорную трубу и сам встал у руля.
Корабли быстро сближались, и стрелы джетило, ударяясь об обшивку «Дредноута», падали в воду. Они не могли причинить вред бронированному корпусу судна, и оба паровика шли встречным курсом, нос в нос. Вид низкого, похожего на жука, изрыгающего дым
«Дредноута» поколебал, очевидно, решимость вражеского капитана, а может, он понял, что столкновение на такой скорости не принесет его кораблю ничего хорошего, поскольку вдруг свернул в сторону. Ясон повернул руль и направил нос своего корабля в борт противника.
— Держитесь, идем на таран!— крикнул он, когда мимо промелькнула драконья голова, украшавшая высокий нос вражеского корабля. На его борту были видны испуганные лица. Обшитый металлом нос «Дредноута» ударил в борт вражеского корабля возле колеса и, дробя перегородки, вонзился в него. Последовал резкий удар, люди попадали с ног, и «Дредноут» остановился.
— Задний ход, мы должны выбраться,— приказал Ясон и повернул руль.
Солдат, переброшенный толчком с вражеского корабля на бронированную палубу «Дредноута», растянулся на палубе. С воинственным криком Хертуг напал на ошеломленного противника ударом меча отсек ему голову и столкнул тело в воду.
С парохода Трозеллингов доносились крики, глухие удары и шипение пара. Хертуг отпрыгнул под защиту высокого борта, когда рядом с ним упала первая стрела.
Гребной винт вертелся в обратном направлении, но «Дредноут» только дрожал и не двигался с места.
— Застряли,— пробормотал Ясон и повернул руль. Корабль вздрогнул и освободился. И сразу же вода хлынула в отверстие, пробитое в борту вражеского парохода, который начал медленно крениться и погружаться.
— Видел, как я уничтожил эту свинью, что осмелилась напасть на меня?— самодовольно спросил Хертуг.
— Да, твой меч в крови,— ответил Ясон.— А ты видел, как я пробил дыру во вражеском корабле? А! Вот и котел взорвался,— добавил он, услышав глухой удар, сопровождаемый облаком дыма и пара.
Пароход Трозеллингов раскололся надвое и быстро ушел под воду. К тому времени, когда «Дредноут» вернулся на свое место в строю, от него не осталось никаких следов, а морские ворота закрылись.
— Топи тех, кто всплыл!— призвал Хертуг, но Ясон не обратил на него внимания.
— В трюме вода,— проговорила высунувшаяся из люка голова.— Она хлещет по ногам.
— От толчка разошлась обшивка,— сказал Ясон.— Чего же ты ждешь? На борту есть насосы и десять лишних рабов. Пусть выкачивают.
— Это день победы!— счастливый Хертуг оглядывал свой окровавленный меч.— Как эти свиньи платят за нападение на нашу крепость!
— Они заплатят еще больше до конца сегодняшнего дня,— сказал Ясон.— Мы вступаем в следующую фазу боя. Ты уверен, что твои люди знают, что им делать?