Выбрать главу

В первые минуты, повиснув на корне дерева, он мог только судорожно глотать воздух. Когда в голове прояснилось, он увидел, что находится на берегу водоема, окруженного деревьями и кустарником. Позади него пруд упирался в крутую скалу; она поднималась вертикально и исчезала в облаках далеко вверху. Здесь был выход подземного ручья.

Он был в низине.

Выбравшись с трудом из воды, он просто лег на траву и переводил дух, пока к нему не вернулись хоть какие-то силы. Только вид ягод на ближайших ветвях заставил его встать. Ягод было немного, и, вероятно, это было даже к лучшему: то немногое, что он с жадностью проглотил, вызвало резкую боль в желудке. С лицом, перемазанным фиолетовым соком, он улегся на траву. Против собственного желания он заснул, но проснувшись, почувствовал себя лучше.

Оружие! Здесь каждый воюет с каждым. Первый встречный попытается размозжить мне голову, чтобы захватить эти шкуры. Где взять оружие?

Нож утонул вместе с фонарем, и Ясону пришлось довольствоваться острым камнем. Он срубил с помощью камня тонкий ствол молодого дерева; удалить ветки было проще, и уже через час он держал в руках грубую, но вполне сносную дубинку. Ее можно было использовать и как оружие, и как палку при ходьбе.

Вооружившись таким образом, Ясон двинулся по лесной тропе, которая, как ему казалось, вела на восток.

Ближе к вечеру, когда голова снова пошла кругом, он встретил на тропе незнакомца. Высокого, стройного человека в полувоенной одежде, вооруженного луком и внушительной алебардой. Человек остановился в нескольких шагах от Ясона и задал ему несколько вопросов на незнакомом языке. В ответ Ясон только пожал плечами и что-то пробормотал. Он старался казаться особенно уставшим и больным — и это ему нетрудно было сделать. Измученный, со спутанной бородой, в изорванной одежде, Ясон, очевидно, показался незнакомцу неопасным, так как он не воспользовался луком, а пошел ему навстречу, помахивая алебардой.

Ясон знал, что успеет нанести только один удар, и если он промахнется, этот сильный юноша съест его живьем.

— Амбл, амбл...— бормотал Ясон, отступая с палкой в обеих руках.

— Фрымбл, брымбл!— сказал человек, подходя ближе и угрожающе замахиваясь алебардой.

Перекинув дубинку в левую руку, правой Ясон схватился за алебарду, а концом дубинки ударил незнакомца в солнечное сплетение. Тот громко выдохнул и упал на землю.

— Положение меняется к лучшему!— обрадовался Ясон, ощупывая сумку противника. Может, там еда? Слюна наполнила его рот. Он рванул завязки...

18

 Рес сделал последнюю запись в конторской книге, когда во дворе послышались громкие крики. Похоже, кто-то пытается пробиться в здание. Рес не обратил на это внимания: остальные пирряне уже ушли, а у него оставались еще кое-какие дела. Его телохранитель Риклан — хороший боец, он сумеет и за себя постоять, и прогнать любого. Крики внезапно прекратились, и вслед за этим послышался подозрительный шум, будто Риклан со всем своим оружием рухнул на булыжную мостовую.

Рес не спал уже двое суток, оставалась масса дел, так что настроение у него было не самым лучшим. А рядом с пиррянином, когда у него дурное настроение, находиться весьма опасно. Рес встал и приготовился уничтожить любого, кто войдет, и лучше голыми руками, чтобы услышать хруст костей.

Дверь распахнулась, и вошел человек с большой черной бородой в мундире солдата-наемника. Рес сжал кулаки и сделал шаг навстречу.

— В чем дело? Ты, похоже, хочешь убить меня? — спросил солдат на чистом пиррянском.

— Ясон! — Рес единым махом перелетел через комнату и хлопнул друга по спине.

— Полегче! — Ясон уклонился от его объятий и упал на диван.— Пиррянское приветствие может искалечить! А мне и так досталось.

— Мы думали, ты погиб! Как ты оказался здесь?

— Буду рад объяснить тебе все, но предпочел бы сделать это за едой. К тому же я тоже хочу знать здешние новости. Последний раз я слышал о политическом положении на Счастье, когда меня волокли, чтобы сбросить с обрыва. Как торговля?

— Никак,— угрюмо ответил Рес. Он достал из буфета хлеб и мясо и извлек из соломенного гнезда бутылку, затянутую паутиной.— После того, как ты был убит — а мы думали, ты убит,— все пошло прахом. Керк услышал тебя по дентофону и едва не загнал своего моропа, торопясь тебе на помощь. Но опоздал — тебя спустили во Врата Ада. Там был какой-то бродячий певец, который донес на тебя. Он принялся кричать, что и Керк — пришелец из другого мира. Керку пришлось сбросить его с обрыва, чтобы он не наговорил лишнего. Темучин пришел в ярость, как и Керк, и они едва не схватились. Но тебя уже не было в живых, и самое большое, что Керк мог сделать,— это попытаться осуществить твой план.