Выбрать главу

Внезапно он почувствовал, что она замерла и сделала попытку отстраниться.

— Что ты делаешь? — задыхаясь, воскликнула она. Ее лицо пылало.

— То же, что и ты.

Она прижала ладони к горячим щекам.

— Мы не можем…

— Почему? — глупо спросил Джейк. Он чувствовал себя будто сброшенным с самолета и не мог собраться с мыслями.

— Из-за Карла, — несчастным голосом ответила Джолин.

Джейк почувствовал неприятный холодок в затылке, его даже слегка передернуло.

Джолин опустила глаза и, помешкав, дрогнувшим голосом произнесла:

— Я не могу… мы не можем… Боже, а если бы он пришел и увидел? Какой ужас!

— Мне не показалось это ужасным, — усмехнулся он. Но он знал, что Джолин права, им не следует поддаваться страсти.

Она покачала головой.

— Это не должно было случиться… — Ее голос дрогнул. — Не сейчас.

У Джейка перехватило дыхание:

— А когда?

— Никогда. — Она сокрушенно на него посмотрела и выпалила: — Я не подхожу для случайных романов!

Джейк вопросительно уставился на нее. Сначала он не понял, о чем она говорит. Потом его осенило, он вспомнил их разговор о браке и случайных связях.

— Ага, ты подходишь для брака, да?

Джолин обиженно поджала губы.

— И как тебе это удается?

— Что?

— Говорить об этом с таким презрительным сочувствием. Будто этого нужно стыдиться.

Как он мог признаться Джолин, что это ему должно быть стыдно, а не ей? Это он чуть не поставил ее в щекотливое положение прямо в своем семейном гнезде, потому что не мог взять себя в руки и влюбился в невесту своего брата.

— Мы уже говорили об этом.

Она долго смотрела на него, потом печально покачала головой.

— Не волнуйся, я не собираюсь опять начинать этот разговор. А теперь извини, мне нужно поговорить с Карлом.

При этих словах Джейк изменился в лице, словно его пронзила отравленная стрела, но быстро справился с овладевшим им волнением и холодно бросил:

— Давай, иди к своему принцу.

Джолин резко обернулась к нему. Сердце ее разрывалось на части.

— Мне нужно поговорить с ним.

Джейк поднял руки.

— Понимаю.

— Нет, я не думаю, что ты понимаешь! Мне нужно… — Она замолчала, и Джейк увидел, что она в отчаянии заламывает руки. Ее взгляд был полон тревоги, в голосе слышались слезы. Ему показалось, что Джолин на грани истерики.

— Что с тобой? — спросил он, вдруг забеспокоившись. Он никогда прежде не видел ее такой подавленной. — С тобой все в порядке?

Джолин увидела, что он смотрит на ее руки, и опустила их.

— Скоро со мной будет все в порядке. Как только я уберусь отсюда.

При этих словах она расстроилась еще больше, и ему стало жаль ее.

— Послушай, забудь все, что тут произошло. Мы просто чертовски устали и утратили здравый смысл, — неловко попытался утешить ее Джейк.

Джолин кивнула.

Выдержав паузу, она глубоко вздохнула:

— Мне надо повидать Карла.

Джейк двинулся следом за ней и споткнулся о ведро, которое с грохотом покатилось по бетонному полу.

— Джолин, подожди! — крикнул он.

Она остановилась в дверях и оглянулась.

— Что? — Ее голос дрожал от подавленных рыданий, она была в отчаянии.

Джейк попытался найти подходящие слова, но не смог.

— Джолин… я не забуду тебя, — со вздохом произнес он.

— Я тоже, Джейк…

Она бросила на него прощальный долгий взгляд, кивнула и вышла.

С тяжелым сердцем, опустошенный, он смотрел ей вслед. Она шла к дому. И к Карлу.

Глава десятая

Джолин казалось, будто к ее ногам привесили тяжелые грузила. Каждый шаг к дому приближал ее к свободе. И с каждым шагом она удалялась от Джейка. А еще у нее не было работы, негде было жить, на счету у нее оставалось сорок пять долларов. Она попыталась внушить себе, что все, что ни делается, все к лучшему.

Единственное, что ее действительно огорчало, — разлука с Джейком. При мысли об этом ей становилось страшно одиноко.

Джолин вошла в дом через кухню и стала искать Карла. Не найдя его, она занервничала. Ее решительность сменилась беспокойством. Нервничая, она взяла с разделочного стола веточку зелени и начала ее лихорадочно жевать.

Со вчерашнего вечера у нее во рту не было маковой росинки. Внезапно из холла донесся знакомый голос.

В следующую минуту в комнату вошел Карл, безукоризненно одетый, с блестящими черными волосами. Его губы тут же растянулись в хорошо знакомой ей голливудской улыбке, обнажая белые ровные зубы. Она уже успела забыть, как он красив.