Выбрать главу

МОЛОДА ПОМА

Минав час. Мала пома виросла, догнала свою матір і скоро стала ще вищою за неї. Правда, груди у неї були не такі широкі і шерсть не така густа, а стегна й живіт мала майже голі. Так само й шкіра на обличчі була не такою червоною і шорсткою. Ходила Молода пома значно рівніше, ніж Брунатна, була стрункішою і спритнішою за неї.

Оскільки вона завжди ходила випроставшись, долоні на її задніх кінцівках зовсім стали схожими на ступні, і пальці не розчепірювались, як у інших. Вона вже не могла хапати ними майже нічого і, бачачи, як дехто з старих чунгів вправно користується ними, гадала, що це у неї просто недолік. Старі чунги могли, наприклад, ськатись пальцями задніх кінцівок, а Молода пома не могла взяти ними навіть гілки. Вона дивувалась, чому це так, і не знала, що всім тим зобов’язана потроху і Старій помі, і Великому чунгові, і Брунатній, і Сміливому. Кожен з них, пристосовуючись до нових умов життя, передав і їй у спадщину щось із тих навичок, яких набув сам. Крім того, вона й сама зазнавала змін, викликаних новими умовами життя.

Якщо, наприклад, груди у неї були не дуже широкі, а руки не дуже довгі, то це в значній мірі тому, що їй майже не доводилось лазити по деревах; якщо живіт у неї був порівняно невеликим, то це тому, що вона здебільшого їла м’ясо; якщо пальці на її ногах стали неповороткими і менш гнучкими, то це знов-таки тому, що вона ними не користувалася. Зате ж на руках її пальці стали такими чіпкими, що ніхто з старих чунгів, навіть Сміливий і Брунатна пома, не могли з нею зрівнятися. Ніхто з дорослих чунгів не вмів так швидко і так вправно обчищати молочні стебла га-лі, обтирати цибулини від налиплої на них землі, обламувати гілля, щоб дістати верхні соковиті пагінці, збирати між кущами дрібні, але дуже смачні яскраво-червоні ягоди. Ходячи завжди з Сміливим чунгом та Брунатною помою і наслідуючи їх у всьому, Молода пома з дивовижною точністю навчилася робити все те, що робили вони. А Сміливий чунг і Брунатна пома робили все набагато вправніше й уміліше, ніж будь-який інший чунг з великої групи. Пізніше, підростаючи, вона своєю спритністю почала випереджати навіть Сміливого чунга й Брунатну пому і значно влучніше, ніж вони, поціляла ломакою чи каменем у якусь тварину або плід, коли не могла дістати його іншим способом.

Спочатку Молода пома, за прикладом інших чунгів, обчищала кору з молочних стебел га-лі зубами. Та якось ненароком вона обідрала стебло пальцями. Помітивши це, інші чунги почали й собі обдирати кору на стеблах га-лі пальцями. І так само, як вона ще малою наслідувала у всьому Сміливого чунга й Брунатну пому, тепер інші малі чунги всьому училися й у всьому наслідували її. Та не тільки малі чунги наслідували її, це робили й дорослі, намагаючись зрозуміти те, що вона робила і що здавалось їм цікавим і привертало їх увагу.

Молода пома ще змалечку виявляла неабияку кмітливість. Усе нове, що вона чула, бачила або робила, приєднувалося до вже набутих навичок та досвіду і ще дужче загострювало її розум. Її увагу завжди привертало все нове, з чим вона зустрічалася вперше. Чи це була довга витка рослина, за яку вона зачепилась ногою, чи барвисте перо, яке загубив крі-рі, чи шматочок кістяної шкаралупи та-ма, чи висхла і вибілена дощем кістка якоїсь тварини — усе це ставало об’єктом її уваги. Коли вона чула рев або скавчання якоїсь тварини, то одразу починала її наслідувати. Зачувши щебетання якогось дзвінкоголосого крі-рі, починала щебетати й собі. Звичайно, не зовсім так, як він, бо ніякий чунг і ніяка інша тварина неспроможна була точно наслідувати спів тих пістрявих дзвінкоголосих крі-рі. Але їй здавалося, що вона їх наслідує точно, це її дуже тішило й заохочувало наслідувати ще старанніше. У таких випадках вона підводила вгору голову і намагалась побачити цього маленького, пістрявого співуна. Якщо їй вдавалося помітити його, вона швидко вилазила на дерево й невдоволено скімлила, бо не могла його спіймати.

Одного разу вона знайшла половинку порожньої шкаралупи з якогось плода, наповнену дощовою водою. Намагаючись зрозуміти, яким чином вода опинилася в шкаралупі, вона підняла її і ненароком облила собі обличчя й груди. Це незвичайне купання їй сподобалось, і вона почала шукати нових шкаралупок з водою. Але нічого не знайшовши, присіла біля струмочка, зачерпнула в пригорщу води й хлюпнула собі в обличчя й на груди. Вона знала, що всі чунги п’ють воду, зачерпуючи її руками, але ще ні разу не бачила, щоб хтось із них плескав собі водою в обличчя та на груди. Вперше це зробила Молода пома, і не лише плеснула на себе водою, а й провела мокрими долонями по грудях, вдоволено захихикавши.