Выбрать главу

Кстати сказать, визит в Министерство информации весьма наглядно продемонстрировал истинный вес и значение идеологического ведомства для страны. Ни в какое сравнение не шли ни обитый лакированной вагонкой тесный офис Министерства туризма, занимавший этаж неказистого бетонного здания на окраине столицы, ни забитые траченной казенной мебелью безликие помещения МИДа в сером пропыленном небоскребе… Министерство информации размещалось по соседству с военным ведомством в высоком усиленно охраняемом здании элегантной архитектуры. Мы шли, утопая в роскошном цветном ковре, и с затянутых шелковыми обоями стен на нас косили влажными глазами разгоряченные арабские скакуны на покрытых кракелюрами полотнах. Антикварная мебель хвасталась алым бархатом и позолотой, в ослепительно-белые двойные двери вцепилась начищенная медь, ей откликалась бронза фигурных пепельниц и письменных приборов…

В общении с нами Ибрагим вскорости оттаял, мы с ним даже перешли на «ты». Фрондируя, он начал регулярно выпивать в нашей компании, чем вызывал молчаливое неодобрение двух сопровождавших нас повсюду представителей Министерства. На вопрос, не попадет ли ему, доктор, ухмыльнувшись, ответил:

— А где они в другой раз переводчика найдут? И потом, я выполняю указание: делать все, чтоб гости себя чувствовали, как дома…

Мы встречались с министрами и журналистами, посещали музеи и официальные приемы. Время от времени появлялся более высокий министерский чин, справлявшийся, всем ли гости довольны. В отличие от парочки наших спутников он вполне сносно изъяснялся по-русски. Явившись в очередной раз, он после церемониальных приветствий-вопросов-ответов отвел меня в сторону и покаянно заговорил:

— Мы крайне виноваты перед вами. Вы представляете еврейскую прессу, а мы не подготовили никакой еврейской программы. (Грозный взгляд в сторону наших сопровождающих. Те ловят взгляд и сокрушенно опускают головы.) Так вот, завтра перед встречей в министерстве туризма вас завезут в синагогу…

— Ну, если коллеги не возражают…

Коллеги активно не возражали, и рано утром нас привезли к массивному серому зданию в стиле ар-деко. По сторонам стояли на карауле вооруженные солдаты. Из двора навстречу нам вышли еще четверо военных. Один из сопровождавших заговорил со старшим, тот пожимал плечами и разводил руками.

— Здание закрыто, — перевел Ибрагим. — Ключи у старосты, но до него вчера не дозвонились.

Чиновник заорал на выпучившего глаза начальника стражи, тот выкрикнул что-то указующе-направляющее, и двое его подчиненных, подхватившись, стремительно побежали куда-то.

— Он велел им немедленно привести старика. Тут недалеко. Маленький еврейский квартал, ну, дворик, скорее… — объяснил Ибрагим.

— Верни их, — отчаянно зашептал я переводчику. — Скажи ему, чтоб сию минуту их вернул!

Доктор удивленно посмотрел на меня и сказал что-то чиновнику. Тот глядел на меня с еще большим изумлением.

— Скажи ему, что старика может не оказаться дома. Тогда дело затянется, и я буду крайне неловко себя чувствовать, если из-за этого мы опоздаем на важную встречу в министерстве туризма.

Ибрагим перевел. Чиновник понимающе кивнул головой и посмотрел на меня с уважением. Потом резко сказал что-то начальнику караула, и вслед за стремительно удаляющейся, грохоча высокими башмаками, парой солдат еще стремительнее рванул третий.

— Пойми, — объяснял я вечером за виски переводчику. — Это ж все-таки Египет. А тут в еврейском квартале с утра пораньше появляются солдаты, хватают старосту синагоги и куда-то волокут… Они ведь не стали бы объяснять про делегацию из России, про какого-то еврейского журналиста… Приказ был «доставить немедленно», а они простые солдаты. Представляешь, как бы чувствовал себя несчастный старик и что подумали бы его соседи…

Ибрагим задумчиво посмотрел на меня, затем улыбнулся:

— Ты — хороший человек…

Через день вновь явился старший от Министерства и вновь подошел ко мне:

— Мы крайне виноваты перед вами. Визит в синагогу был подготовлен непозволительно небрежно. (Грозный взгляд, опущенные головы.) Но, может, вам было бы интересно встретиться с египетскими гражданами еврейской национальности. Поговорить, узнать, как они живут?..

Из-за его спины Ибрагим делал мне страшные глаза и энергично мотал головой.

— Кстати, у вашего переводчика, насколько я знаю, должны быть еврейские знакомые, — продолжал чиновник. — Вы ведь врач, Ибрагим. Очень еврейская профессия, — засмеявшись, он повернулся к гиду. — Поможете это устроить?

— Не думаю, что это будет интересно нашему гостю, — быстро ответил тот. — Мои знакомые ничем, кроме национальности, не отличаются от остальных граждан Египта. И живут так же, как все остальные…