Наближалась сувора північна зима, а вони затримувалися через безліч причин, що їх можна було легко усунути. В Уінді-Арм Стайнові заманулося взяти у Кіта стерно, та не минуло й години, як човен викинуло на берег. Вони згаяли ще два дні, лагодячи човна, а коли зійшли на берег, то на кормі великими літерами було написано: «Чечако».
Кіт посміхнувся, думаючи, що це слово якраз до речі.
— Та що ви! — розвів руками Малий, коли Стайн почав його звинувачувати. — Я трохи вмію читати й писати і знаю, що «чечако» значить мазунчик, але я не настільки освічений, щоб написати таке важке слово.
Обидва господарі гнівно дивилися на Кіта, але той не сказав, що Малий напередодні питав його, як пишеться це слово.
— Це їм дошкулило не менше ведмедини! — запевняв Малий пізніше.
Кіт засміявся. З кожним днем відчував він, як зростала його сила, а разом з тим і відраза до обох господарів. Це була не злість, а тільки огида. Він зрозумів, який-то смак ведмедини, і цей смак сподобався йому. Вони ж тільки псували йому смак. Кіт дякував богові, що не був таким, як вони, його відраза до них часом оберталася на зненависть. Їхнє ледарство обурювало його менше, ніж їхня цілковита безпорадність. Старий Ісаак Беллю та його плем'я залишили і йому частку залізної вдачі.
— Малий, — сказав він якось, коли вони знову затримались з від'їздом. — Я ладен огріти їх веслом і викинути в річку, як цуценят.
— Я також, — погодивсь Малий. — Куди їм їсти ведмедину, як від них рибою аж смердить.
Нарешті вони прибули до порогів. Перший був Ящиковий каньйон, а трохи нижче — Білий Кінь. Ящиковий каньйон мав дуже влучну назву. Це й справді був щільно забитий ящик, пастка. Обабіч стояли сторчма скелясті стіни. Вузька річечка ревла і шумувала в тісній ущелині, здуваючись посередині футів на вісім вище, ніж біля скелястих берегів. Поверх цього нурта білів пінявий гребінь, а навколо безнастанно клекотіли й перекочувались хвилі. Каньйон цей був страшним місцем. Смерть збирала щедру данину з шукачів золота, що пропливали тут.
Приставши до берега, де вже було десятків зо два човнів, Кіт та його супутники пішли подивитись на пороги. Вони дійшли до самого краю скелі і глянули вниз. Спраг, тремтячи, відскочив назад.
— Боже мій! — гукнув він. — Спіткнешся, то вже й кісточок не позбираєш!
Малий підштовхнув Кіта і напівголосно сказав:
— Ач, аж в п'ятках йому похолонуло. Б'юсь об заклад, що вони не зважаться.
Кіт не слухав його. З самого початку подорожі він вивчав незрозумілу упертість та жорстокість природи. І це видовище викликало у нього войовничий запал.
— Нам треба промчати якраз по гребеню, — сказав він. — Якщо ми хоч трохи відхилимося, то нас понесе на скелі.
— І ніколи не дізнаємось, як ми розбились, — додав Малий. — Ти вмієш плавати?
— Волів би не вміти, коли з нами щось трапиться.
— І я так думаю, — похмуро сказав чоловік, що стояв біля них. — Багато б я дав, щоб уже бути на тому боці.
— А я не хотів би втратити таку нагоду, — сказав Кіт.
Він говорив щиро, але перш за все хотів підбадьорити того чоловіка. Кіт рушив до човна.
— Ви хочете переправитись? — запитав чоловік.
Кіт ствердно кивнув.
— Хотів би я мати стільки сміливості, — признався той. — Я стою тут вже кілька годин. Що довше дивлюсь, то більше бере острах. Я вмію веслувати, та зі мною тільки мій небіж, ще зовсім молодий хлопець, і моя дружина. Коли вам пощастить, то чи не згодитесь перевести і мого човна?
Кіт глянув на, Малого, але той не квапився відповідати.
— З ним дружина, — сказав Кіт, і він не помилився в своєму другові.
— Справді, — погодився. Малий. — Треба йому допомогти.
Хлопці заквапились, але Спраг і Стайн не поворухнулися.
— Щасливо, Смоку! — обізвався Спраг. — Що ж до мене, то я… — він завагався, — я залишуся тут і буду стежити за вами.
— Нам треба трьох у човен. Двох на весла і одного на стерно, — спокійно сказав Кіт.
Спраг глянув на Стайна.
— Хай мене чортяка вхопить, якщо я поїду, — гукнув Стайн. — Коли ти не боїшся стояти тут і дивитися, то й я не боюсь.
— Хто ж боїться? — задерикувато спитав Спраг.
Стайн теж відповів гостро, і пани заїлися Слуги рушили самі.
— Обійдемося й без них, — сказав Кіт. — Ти веслуватимеш, а я сяду за кермо. Все, що нам треба, це — держати прямо. Там буде такий шум, що ти мене не чутимеш. Отже, знай — держи прямо!