Выбрать главу

— Я… не знаю, Люция. А почему вы спрашиваете об этом меня?

— Как «почему», госпожа? Вы — будущая хозяйка и герцогиня, — Люция кивает на перстень Ночи на моём пальце, и я чувствую смятение. Киран не делал мне предложения и не говорил о нашем будущем. Но его перстень на моём пальце явно даёт мне гораздо больше власти в его доме, чем я могла предположить ранее. — О подобного рода вещах мне стоит советоваться с вами, как с той, кому Его светлость доверили не только своё сердце, но и решения подобного рода вопросов, которые обычно решает хозяйка дома. Конечно, я понимаю, что вы только-только оправились от хвори, — Люция шикает на двух служанок, запнувшихся возле нас, и заставляя тех исчезнуть из поля зрения, — но я обязана была спросить вас о сегодняшнем ужине. Вы же спуститесь вниз?

Разумеется, никакая иная прислуга, кроме Люции, не знала, что за «хворь» меня терзала всё это время. И кажется, особо не была в курсе, что именно здесь происходит. Или же была, но вела себя так, будто ничего странного не происходило.

Хорошо. Я тоже всё прекрасно поняла.

— Конечно, Люция. Сегодня я буду ужинать вместе со всеми. Тем более, у нас гостья.

— Госпожа Тиона, — кивает Люция, подтверждая мои слова. — Разумеется. Я скажу, чтобы к сегодняшнему ужину приготовили вишнёвый пирог. Его очень любит Его светлость, — говорит Люция и уходит на кухню раздавать указания.

Вишнёвый пирог? У нас с Кираном больше общего, чем я думала.

— Выходит, что совсем скоро и мне придётся спрашивать у тебя разрешения по любому поводу? — выгибает бровь Джонатан. Да этот маленький нахал издевается! — Вы очень забавно выглядите, когда раздаёте указания, госпожа Лайла. Но вам это к лицу. Вы сразу становитесь такой серьёзной!

— Наглец!! — шикаю на него я и пихаю локтем в бок, а потом заливаюсь тихим смехом вместе с Джоном. Мы улыбаемся друг другу, и я понимаю, что привязалась к этому несносному мальчишке.

Но не откажет ли Джон мне в небольшой просьбе, даже считая меня своим другом? Решаю не задумываться, а сразу попробовать и тихо прошу его:

— Джон, отведи меня к Лили. Прошу!

Джон тут же меняется в лице, его дружелюбный настрой испаряется. Ему на смену приходит серьёзность — таким Джонатана я вижу крайне редко.

— Лайла, это может быть опасно.

— Отведи. Меня. К Лили. — упёрто говорю я, а потом не выдерживаю и умоляюще на него смотрю. — Ну пожалуйста, Джон! Я должна её увидеть!

— Хорошо. — Джон сдаётся и выдыхает, соглашаясь. А потом добавляет. — Но только на несколько минут. И поспешим до прихода Кирана.

Я согласно киваю и иду за юношей, проходя по коридору огромного замка Кирана и спускаясь в подвалы. Моё сердце трепещет в груди, когда я на ходу надеваю ботинки, что захватил для меня Джон, когда шёл меня встречать после прогулки с Тионой.

— Почему Лили до сих пор держат здесь? — спрашиваю я, сторонясь извести на каменных стенах.

— Потому что ей плохо удаётся себя контролировать, сама Лили не хочет причинять кому-либо вред, а я… не очень хороший учитель, каким я себя раньше воображал.

Джон накидывает мне на плечи свой камзол. Мы оказываемся в коридоре, стены которого освещают факелы. Камеры, мимо которых мы проходим, в большинстве своём пустуют.

Мы проходим весь длинный коридор до конца прежде, чем остановиться возле металлической двери. Она заперта. И первое, что мне бросается в глаза — что со внутренней стороны на ней оставлены такие глубокие борозды от когтей, что они отпечатываются с наружной.

— Лили? — уточняет Джон прежде, чем снять с шеи небольшой металлический ключ на цепочке.

— Я в порядке и в полном сознании! — слышится девичий голосок, от которого у меня внутри всё сжимается.

Моя бедная Лили! Запертая здесь, в холодном и мрачном подвале, будто узница. И всё из-за меня…

Глаза щиплет от слёз. Джон ободряюще мне улыбается и сообщает Лили:

— Я привёл к тебе гостью.

— Гостью? — удивляется Лили, а потом дверь отворяется, и я вижу свою служанку: бледную, растрёпанную и в помятом сером платье. На лице Лили тут же прописывается шок, и она быстро приседает в реверансе.

— Г-госпожа…

— Лили, не надо, — останавливаю её я и прохожу в камеру. Внутри лучше, чем кажется снаружи: стоит односпальная кровать, стул и стол, на котором лежат книги. И в углу валяются щепки, явно оставшиеся от другой кровати… — Прости, что не пришла раньше. Я хотела попросить твоего прощения за то, что произошло с тобой по моей вине. Ты пострадала из-за меня и теперь… Нет, не так! О боги, я ведь даже не знаю, как стоит просить прощения за то, что теперь ты…

— Лайла, не стоит! — Лили подходит ближе и улыбается. — Всё в порядке. Я жива и всё… хорошо.

Джон напрягается, наблюдая за ней. Кажется, ему больно. Знает ли он, что нравится Лили?

— Нет, — качаю головой я. — Всё не так просто. Джон, оставь нас, пожалуйста, на пару минут. Я бы хотела поговорить с Лили наедине.

— Но…

— Джон, — в моём голосе проскальзывают стальные нотки. А потом я мягче добавляю. — Я смогу себя защитить. Я ведьма, как-никак. Тиона кое-чему научила меня. Не переживай.

Конечно, это блеф, но Джонатан ведётся на это и выходит из камеры, прикрывая за собой дверь. Я слышу, как раздаются его удаляющиеся шаги. Полагаю, он останется ждать меня в конце коридора. Хорошо.

— Лайла… — начинает Лили, но я её прерываю:

— Расскажи: нуждаешься ли ты в чём-то?

— Что?

— Я попрошу Кирана дать тебе всё, что попросишь, Лили. Ты пострадала из-за меня, и если есть то, чего тебе не хватает…

— Нет, благодарю, но мне всего достаточно, — улыбается девушка. — Правда, Лайла. Спасибо, но сейчас все лишние вещи здесь могут быть под угрозой, уничтожения от моей руки, особенно в полнолуние, — она вымученно улыбается и отводит глаза.

— Теперь ты… волчица?

— Да, — Лили отходит от меня и садится на кровать. Я же присаживаюсь на стул. Мне нравится, что мы вновь стали вести себя без лишних формальностей и учтивостей. — Это, наверное, странно, но мне нравится. Нравится не то, что я не могу пока себя контролировать, а то, как я себя ощущаю после того, как обратилась. Это… непередаваемо, Лайла!

Её улыбка искренняя, а глаза горят воодушевлением. И я невольно проникаюсь радостью Лили.

— Я теперь сильнее, быстрее и выносливее! Мне не страшны простуды, и я могу слышать и видеть очень-очень хорошо!! Я так… так долго была слабой и хилой. А теперь, будучи оборотнем, я будто очнулась ото сна!!

Её слова наталкивают меня на мысли о моей силе и моём Даре. Смогу ли я когда-нибудь чувствовать себя также, как Лили сейчас? Смогу ли я, как говорила Тиона, не только защищать себя, но и других?

Ведьма. Человек.

Постарею ли я? Стану ли обузой для Кирана? Или он обратит меня в дампира после Ритуала, и мы сможем…

Так, стоп. Не здесь и не сейчас.

— Я очень рада за тебя, Лили. И уверена, что ты сможешь вскоре контролировать себя и не сидеть больше здесь взаперти совсем одна.

— Надеюсь. Я стараюсь и учусь! Делаю всё, что говорит Джонатан, Его светлость и господин Рейнольд!

Зелёные глаза Лили сверкают в полутьме комнаты.

— Может, я могу тебе с чем-то помочь? — уточняю я, не бросая попыток хоть как-то загладить свою вину перед Лили, извиниться за свою слабость.

— Нет. Разве что…

— Да?

— Расчешите мне волосы, Лайла.

Её просьба настолько необычна, что я даже теряю дар речи. Лили, видя моё смятение, со стеснением поясняет, показывая свои руки:

— Мне стыдно просить об этом мужчин, а сама это сделать не могу из-за когтей, которые не дают взять в руки гребень и должным образом привести себя в порядок. Вот и хожу… как сейчас.

Я поднимаюсь и, беря в руки лежащий на столе гребень, подхожу к Лили, присаживаясь за её спиной и начиная распутывать спутанные тёмные локоны. Ощущаю, что девушка напряжена, и уточняю, всё ли делаю правильно и не больно ли ей.

На это Лили отвечает:

— Мне стыдно, Лайла.

— Почему? — искренне недопонимаю я.

— Всё должно быть наоборот. Это я вас должна расчёсывать, а не вы меня.