Выбрать главу

Более того, крайне важно, чтобы переводчики таких текстов были не только искусны в языках, но и обладали определенным опытом медитации. Лоцава Эрик Пема Кюнсанг много лет был помощником и переводчиком Тулку Ургьена Ринпоче; у него есть медитационный опыт, и поэтому я искренне благодарен ему за составление этого английского издания.

Кхенчен Тхрангу Ринпоче

4 февраля 2001 года

Введение

Почтительно склоняюсь перед Ламой и прославленным Буддой Держателем Алмаза!Из пустотной сферы подлинной реальности,Из самой природы простотыСо всей глубиной и ясностью возникает игра иллюзий —Все явленное и сущее, этот мир и его обитатели.Все это – изначально не что иное,Как спонтанный союз блаженства и пустоты.С почтением склоняюсь перед всеобъемлющим умом в его естестве.
Долгими и трудными будут другие дорогиК ясному постижению ума,К проникновению в глубочайшие тайны.Но нам указан царственным жестом легкий путь.Кланяюсь Гампопе и прославленным мастерам линии практики!Их путь, именуемый Махамудрой,Знаменит, как Солнце и Луна, и освещает Страну снегов.Однако, украсив себя драгоценностямиУстных наставлений и опыта,Без лишних дискуссий я опять проясню эту тему.

Есть счастливчики, чей ум в высшей степени устал от всех неприятностей сансары; они горят желанием скорее достичь состояния Будды. У них есть доверие к совершенному Ламе и уверенность в пути благословения. Они должны легко и быстро узнать истинный смысл всего сущего.

Этому служат четыре части данной рукописи, наставления подлинной Махамудры:

• Предварительные практики

• Основная часть – фазы медитации

• Сохранение полученного опыта после медитации

• Наставления о том, как благодаря медитации пройти все ступени пути

Часть I

Предварительные практики

Первая часть содержит два раздела:

• Общие предварительные практики

• Особенные предварительные практики

Раздел 1

Общие предварительные практики

Как пишут и другие авторы, для любого из трех типов людей, вступивших на постепенный путь, важным мотивирующим фактором служат размышления о том, как трудно обрести свободы и благоприятные обстоятельства (связанные с драгоценным человеческим телом), а также о непостоянстве и так далее. (1) Они порождают в учениках явное стремление развиваться путем медитации.

Если не относиться серьезно к Четырем размышлениям, считая их чем-то тривиальным, и каждый раз, послушав эту Дхарму, просто забывать ее, то усердие к развитию не зародится и вы так и останетесь в ловушке восьми мирских забот.

Раздел 2

Особенные предварительные практики

Практикующий буддист достигнет зрелости, если на всем протяжении своего пути будет получать символические посвящения-благословения и глубокие инициации, вводящие в мандалу непревзойденной Тайной мантры.

Как объясняют и другие авторы, к этим передачам следует подготовиться, то есть выполнить основополагающие упражнения – нёндро. Чтобы справиться с ленью, размышляйте о непостоянстве; чтобы развеять помехи, настройтесь на Прибежище и порождайте Просветленный настрой; чтобы накопить положительные впечатления, подносите мандалу; чтобы очистить загрязнения, медитируйте на Ваджрасаттву и произносите его мантру; чтобы войти в поток благословения, выполняйте медитацию Гуру-йоги. Получите устные объяснения всех этих ступеней. В каждой из частей упражняйтесь пять или семь периодов, как вам удобно.

По окончании каждого упражнения, чтобы обрести надлежащий опыт, расслабляйте ум до тех пор, пока ему легко и удобно оставаться в покое.

Часть II

Основа практики – фазы медитации

Основа практики представлена в двух разделах:

• Ступени общего руководства;

• Ступени введения в природу ума.

Раздел 1

Ступени общего руководства

В первом разделе две главы:

• Руководство посредством шинэ;