Джин неуверенно кивнула.
– Не хочу навязываться, но вы меня не подбросите? – спросил старик. – У меня там неподалеку встреча, и, похоже, я опаздываю. – Он помолчал, и, заметив, что Джин колеблется, просительно добавил: – Будьте так добры!
Вообще-то Джин никогда и ни за что не взялась бы подвозить незнакомца. Но старик опасений не внушал.
– Хорошо, – согласилась она, а сама мельком подумала: что сказал бы Барри? Что подвозить чужих неблагоразумно? А, какая теперь разница, что думает Барри!
– Садитесь, – предложила она. – Ваш чемоданчик как – в багажник положить?
– Нет, он маленький, я положу его на колени, – ответил Джонс, усаживаясь рядом с Джин. – Встреча у меня в ресторане, а дотуда езды всего минуты две, – «Рыбка-улыбка», знаете? Это вам по пути?
Джин попыталась улыбнуться, но получилась кривая усмешка.
– Собственно, я именно в этот ресторан и направляюсь, – ответила она.
– Отлично! Отлично! – с жаром воскликнул Джонс. – Тем лучше, значит, я вас не слишком обременю. У меня там встреча с лучшим другом.
Джин буркнула в ответ что-то невнятное, потом подумала, что получилось не очень-то вежливо и решила поддержать беседу:
– Вы ведь мистер Джонс?
– Просто Джонс, – поправил старик. – А вы – Джин Хансон, верно?
– Да, я самая. – Джин удивленно подняла брови. – Разве мы знакомы?
– Нет, – засмеялся Джонс. – Но вы – супруга Барри Хансона. А Барри – мой лучший друг.
Джин уже въезжала на парковку возле ресторана. Она ничего не ответила, но очень удивилась и насторожилась. Как? Этот старик – закадычный друг Барри? Да Барри никогда ни словом о нем не упоминал! И с какой стати Барри решил пригласить его пообедать именно сегодня, когда посторонние совершенно некстати?
Когда Джин и Джонс вошли в ресторан, Барри уже сидел за столиком в углу. Увидев седовласого старика рядом с Джин, Барри удивился: к столику направлялись оба, и было понятно, что старик твердо намерен составить Барри и Джин компанию. «Что за шутки? – озадаченно подумал Барри. – Какая-то очередная выходка Джин? Зачем она пригласила на ланч постороннего? Кажется, этого старика зовут Джонс, он мне попадался по соседству. Глазам своим не верю! Что вытворяет Джин? Я не в том настроении, чтобы терпеть подобное!»
Барри поднялся, поздоровался. Странная вышла встреча: супружеская пара на грани развода и посторонний старик, с которым ни муж, ни жена толком не были знакомы, но подозревали, что его зачем-то пригласил другой супруг.
Заказали клешни омаров, сандвичи с устрицами и холодный чай. Джонс, казалось, чувствовал себя как дома, он преспокойно улыбался. Муж и жена ждали друг от друга объяснений, а между тем напряженно перебрасывались дежурными репликами, поддерживая светскую пустую беседу. Впрочем, на несколько минут разговор прервал их общий знакомый, Энди, который подбежал поздороваться и прямо-таки вцепился в Джонса.
Когда Энди ушел, Барри посмотрел на Джин, затем на Джонса, и взял быка за рога:
– Послушайте, буду прям: я хочу, чтобы мне объяснили, что за чертовщина здесь творится!
– Это же твой лучший друг, вот ты и объясняй, – отрезала Джин.
– Кто мой лучший друг? – не понял Барри.
– Вот он! – Джин указала на безмятежного старика.
– Что? – в гневе и замешательстве воскликнул Барри. – Да я его впервые вижу. То есть видел раньше, но не знаком.
– Если быть точным, то вы правы, – согласился Джонс, – но, правда, однажды вы мне помахали в супермаркете. И как-то поздоровались со мной в церкви. Я приходил туда несколько раз.
Супруги изумленно уставились на старика, не понимая, зачем он их провел, да и провел ли.
– Однако в общем и целом я продолжаю считать, что для каждого из вас я – лучший друг. Возможно, есть те, с кем вы дольше знакомы, и уж наверняка найдется немало тех, кто нравится вам больше меня… Но сегодня, – Джонс многозначительно кивнул, – на сегодняшний день лучше друга вам не сыскать.
В этом седовласом старце было нечто такое, что гипнотизировало Хансонов, и они молча наблюдали, как старик с аппетитом принялся за следующую клешню. С умудренным видом он сказал:
– В большинстве своем люди считают, будто лучший друг – тот, кто принимает тебя таким, как ты есть. Но это чушь, и чушь отнюдь не невинная: верить в нее опасно! – Джонс взмахнул рукой. – Таким, как ты есть, тебя принимает, допустим, продавец в местной забегаловке, отпускающий тебе лимонад и гамбургер, – принимает, потому что ему на тебя наплевать. А истинному другу не все равно, какой ты, он пробуждает в тебе все самое лучшее и меряет тебя по самым строгим стандартам и меркам. – Джонс наклонил голову набок и с заговорщицким видом подался вперед, словно собираясь поведать супругам какой-то секрет. – Лучший же друг, – негромко продолжал он, – тот, кто скажет тебе правду, а мудрый лучший друг еще и поможет взглянуть на все свежим взглядом и с дальним прицелом.