- Все получилось! – Варежкина была в восторге. – У нас будет целая ночь, чтобы найти тайник в камине! Только не заводи опять свою пластинку: что тебе страшно и гранд – опасный человек!
- Ты сама это прекрасно знаешь, - я и не собиралась ничего ей говорить. Все равно дело уже решенное. – Карлос на тебя точно запал. Он станет приставать к тебе. Такие мужчины не играют в приличия и этикет. Де ла Серда порочен до мозга костей.
- Я тоже не кисейная барышня. За это не волнуйся, - успокоила меня Лида. – Меня не так-то просто облапошить.
Грэйс нас уже ждал у хозяйственной лавки. На нем была новая шляпа, которую он залихватски сдвинул набок. Глаза нашего слуги блестели, и мы догадались, что без полстаканчика виски здесь не обошлось. Но отчитывать его никто не собирался. У каждого должны быть свои маленькие радости.
Когда наш экипаж поравнялся с лесом, мы отправили Грэйса с покупками домой, а сами пошли к тетушке Белладонне. Нам не терпелось узнать, что с сестрой гранда.
Нас встретил Кевин. Мальчик что-то варил в большом котелке, и по дому плыл густой мясной аромат.
- Бабушка ушла в лес за осиновой корой, а я варю курицу, - Кевин кивнул на комнату, где находилась спасенная нами женщина. – Она плакала всю ночь. Бабуля говорит, что из нее тьма выходит. Ее имя Адель.
- Женщина приходила в себя? – волнуясь, спросила я. – Что она еще говорила?
- Ничего. Один раз, когда бабушка поила ее отваром, сказала: «Я Адель… Меня зовут Адель». Вот и все.
Как Адель? Я отчетливо помнила, что гранд сказал: «Моя сестра Николь».
- Не сестра она ему! – подтвердила мои догадки Лида. – Вот, точно тебе говорю! Тогда кто?
- Жена, - теперь я в этом даже не сомневалась. – Адель де ла Серда.
- У нас гости? – в кухню вошла тетушка Белладонна. Она стряхнула снег с шали, потом аккуратно сняла ботинки и сунула ноги в теплые домашние угги из овчины. По крайней мере, так они назывались в наше время. – Пришли нашу спасенную красавицу проведать?
- Как она? – спросила Варежкина. – Приходит в себя?
- Ишь ты, какая ты быстрая… - проворчала Белладонна. – Всему свое время. Уж очень тяжелая она… Мало того, что бедняжку отравили могильным синецветом, так еще и опаивали опиумом. Но она сильная, поэтому еще жива.
Нас накормили куриным супом, напоили травяным чаем, и только потом мы отправились домой. Работы было много, да и домочадцы требовали внимания. Особенно Александр с сэром Брумсом. Последний особо волновал Варежкину, которая переживала, что ученый найдет ее клад.
Переодевшись в старые платья, мы с Лидой поднялись в комнату смотрителя, где Дадли уже почистил и растопил камин. Холод и сырость ушли, стало намного уютнее. Высыхая, тихо поскрипывали деревянные полы, трещали дрова, немного пахло дымом, а за большим окном валил снег.
- Ну что, приступим? – Варежкина взялась за кисть. – Изгоним плесень из нашего дома?
Глава 41
Глава 41
Мы с Лидой соскребли все очаги плесени со стен, а потом прошлись по ним раствором медного купороса. Теперь нужно было дождаться полного высыхания, после чего повторить обработку. Всю работу мы выполнили с энтузиазмом. Варежкина даже напевала, вертясь на лестнице.
- Младший лейтенант, мальчик молодо-о-ой, все хотят потанцевать с тобо-ой!
- Нравятся военные? – улыбнулась я.
- Нравятся, но тоже не вариант, - тяжело вздохнула Лидуня. – Все должно быть как в песне: «Святая Катерина, пошли мне дворянина». Вот так.
Ну, другого я и не ожидала. Естественно, Варежкина метила в какие-нибудь княгини и не меньше.
- Так бери герцога, чем не вариант? – шутливо предложила я. – Он недурен собой, имеет высокий титул. Отличный претендент!
- Он язвительный и грубый, - фыркнула Лида. – Мы с ним не уживемся. Или он меня придушит, или я его.
- Это да… вот эти их ехидные насмешечки… - я скривилась, вспомнив смеющиеся глаза маркиза. – Убила бы.
- Жаль, гранд оказался паскудником, - следующий вздох Варежкиной был еще тяжелее. – Мужик ведь красивый… богатый, еще и светлость. Не быть мне донной великосветской… Ну и черт с ним.
Она слезла с лестницы и, бросив щетку в ведро, сказала:
- Пойдем ужинать. Уже живот сводит от голода.
Мариса с Салмой приготовили тушеную курицу с овощами, к которой на гарнир шел отварной картофель. А еще они испекли ароматный чесночный хлеб и ванильные булочки.
За столом я заметила, что Александр находится в приподнятом настроении. Он ни на шаг не отходил от сэра Брумса, ловя каждое его слово. Но мне бы хотелось, чтобы ученый заинтересовывал мальчика географией и историей, а не охотой на призраков.