Через несколько секунд действительно изнутри раздался слабый звук. Это было похоже на царапание тонких коготков.
- О, Господи… - прошептала Варежкина и крикнула: - Помогите же! Внутри живой человек! Быстрее! Неизвестно, сколько она в закрытом гробу!
Мужчины переглянулись, и Дадли решился первым. Он помог нам выбраться наверх, а потом взялся бить лезвием лопаты по крышке гроба, чтобы сделать отверстие.
- Осторожнее! – я боялась, чтобы он случайно не задел бедняжку, задыхающуюся внутри.
Наконец в дереве образовалось небольшое отверстие. Этого было вполне достаточно для воздуха. Теперь можно было подумать, чем сорвать крышку.
- Успела… Успела… Ох, неужели… - позади нас раздался знакомый голос, и мы удивленно обернулись. Это была тетушка Белладонна. За ней бежал Кевин, волоча за собой большой топор.
Грэйс выхватил его из рук мальчика и спрыгнул в могилу, к Дадли.
Раздался треск ломаемых досок. А потом взволнованный голос слуги:
- Леди, это невероятно! Женщина действительно жива!
Мы с Варежкиной заглянули в могилу и ахнули. В гробу с широко распахнутыми глазами лежала сестра гранда. Она была ужасно бледна, ее связанные руки тряслись, а распахнутый рот жадно хватал воздух. Женщина надрывно всхлипнула, и ее глаза закатились под лоб.
- Давайте ее сюда! – крикнула я, снимая плащ. Меня трясло не меньше, чем «покойницу». С таким я еще никогда не сталкивалась.
Мужчины достали бедняжку из могилы и положили на расстеленный плащ.
- Что с ней? – Варежкина испуганно взглянула на меня. – Она жива?
Я убрала пальцы с ее запястья и кивнула.
- Да. Она без сознания.
Тем временем тетушка Белладонна присела рядом с женщиной и, плюнув на указательный палец, провела по едва заметному темному пятнышку на ее подбородке. Старуха поднесла палец к носу, после чего сказала:
- Могильный синецвет… Эту несчастную опоили, чтобы обездвижить.
- Ей можно помочь? – с надеждой поинтересовалась я. – Или уже нет?
Некоторые ядовитые растения, угнетающие нервную систему, очень смертоносны. Что собой представляет могильный синецвет, я не знала, поэтому и задала этот вопрос.
- Нужно отнести женщину в наш дом. Там у меня есть все необходимое, - ответила тетушка Белладонна. – Прошло еще не слишком много времени. Она борется, а значит, ее еще можно спасти.
- Как вы здесь оказались? – Варежкина с подозрением покосилась на нее.
- Мне многое открывается, вот только не всегда вовремя, - она как-то странно посмотрела на нас. – Сегодня все закончилось хорошо. Благодаря вам. Но хватит разговоров. Женщину нужно отнести в тепло и напоить специальным отваром.
- Я отнесу ее, - вызвался Дадли.
- А я начну закапывать могилу, - сказал Грэйс. – Не стоит оставлять следы. Я ведь все правильно понимаю, леди? Кто-то пытался убить бедняжку?
- Да. Ты понимаешь правильно. Поэтому все должны держать рот на замке, – Варежкина угрожающе нахмурилась. – Если хоть кто-то скажет лишнее, мы все окажемся в большой опасности.
Глава 38
Глава 38
Пока Грэйс закапывал могилу с пустым гробом, мы пошли с Дадли в дом тетушки Белладонны. Сестра гранда не подавала никаких признаков жизни, лежа на руках у мужчины, и мне было очень тревожно за нее. Страшно даже представить, что пережила бедняжка… Интересно, почему гранд решил избавиться от нее именно сейчас? Да и вообще, что заставило его держать сестру взаперти? В ее сумасшествии я начинала сомневаться всё сильнее… Значит, есть какая-то страшная тайна. Но если ради этой тайны Карлос де ла Серда с легкостью похоронил сестру живьем, то даже не представляю, что он может сотворить с нами за крушение его планов? В любом случае, мы уже погрузились по самые уши в неприятности. И как теперь все разрулить, я совершенно не понимала.
Тетушка Белладонна уступила свою кровать несостоявшейся покойнице, после чего пошла варить свое целебное зелье. Дадли разрезал веревки на руках женщины, но больше не стал задерживаться и пошел обратно, чтобы помочь Грэйсу. Мы же с Варежкиной внимательно осмотрели лежащую без сознания красавицу. На ней было новое платье, отороченное дорогим кружевом, волосы украшал венок из белых шелковых цветов, а на пальце тускло поблескивало обручальное кольцо.
- Она что, замужем? Или была замужем? – Варежкина аккуратно сняла колечко с тонкого пальца и поднесла к глазам. – Здесь есть надпись: «Познаём настолько, насколько любим».
- Надень его обратно, - шепнула я. – Возможно, кольцо представляет для нее большую ценность.
Лида вернула украшение на место и указала мне на запястья женщины.
- Смотри, это синяки.
Я повернула голову сестры гранда и обнаружила на ее шее такие же кровоподтеки. К ней явно применяли насилие, причем совсем недавно.
- Да что же с тобой происходило? – прошептала я, глядя на ее красивое лицо с чистой бледной кожей. – Кто издевался над тобой?
Я вздрогнула от неожиданности, когда женщина распахнула глаза. Она несколько секунд молча смотрела на меня, а потом слабо выдохнула:
- Возьмите в камине… В камине! В ками…не…
Сестра гранда снова провалилась в забытье, а Варежкина замогильным голосом прошептала:
- Мама дорогая… Вот это история! Я словно в исторический детектив попала! Что она хотела сказать?!
- Что-то в камине. Наверняка тайник, а в нем что-то очень важное, - предположила я. – Она ведь сразу об этом заговорила.
- А в каком камине? Может, в той комнате, в которой ее держали? – глаза Лиды загорелись уже знакомым мне пламенем. – Ну конечно! Только там у нее была возможность что-то спрятать! Мы должны попасть туда!
- Как? – по моему телу прокатилась волна страха. – Ты не боишься гранда?
- Боюсь, - призналась Варежкина. – Только вот замять эту историю все равно не получится. Мы ведь не сможем скрывать его сестру вечно? Но даже если и сможем, то кто даст гарантии, что Карлос не совершит еще какое-нибудь преступление? Нет… он преступник, и его нужно вывести на чистую воду!
- Мы не в романе Агаты Кристи! Ты это понимаешь? – тихо сказала я, оглядываясь на дверной проем, ведущий в другую комнату, где «шаманила» тетушка Белладонна. – Он может и нас «бритвой по горлу и в колодец»!
- Какая же ты душнила, Фунтикова! – прошипела она, окидывая меня возмущенным взглядом. – Нет в тебе огонька, жажды приключений!
- Зато у тебя этой жажды полные рейтузы! – огрызнулась я. – Ты представляешь, насколько опасно оказаться на пути гранда?
- А ты не думала, что путь гранда проходит прямиком через наш остров? – Варежкина выгнула свою рыжую бровь. – Он явно заинтересован в том, что спрятано здесь! И если мы будем сидеть, сложа руки, он просто сожрет нас и не подавится!
Как бы мне не хотелось это признавать, но Лида была права. Что ни говори, интерес гранда к острову выглядел подозрительным.
- Ладно. И что ты предлагаешь?
- Нужно подумать, - она радостно улыбнулась. – Как хорошо, когда мы вместе!
В комнату вернулась тетушка Белладонна с кружкой, в которой дымился травяной отвар. Его аромат был густым, немного терпким, с легкими нотками горечи. Полынь или пижма?
- Вам пора домой, - сказала она, присаживаясь рядом с женщиной. – Завтра придете.
- Может что-нибудь нужно? – спросила я, но Белладонна отрицательно покачала головой.
- Нет.
Мы попрощались с Кевином и пошли обратно на кладбище, где Грэйс с Дадли уже заканчивали устранять следы нашего расследования.
- Ну вот и все, леди,– Грэйс вытер платком пот со лба. – Дело сделано.
- Отлично. Поедемте домой, – Варежкина, закинув голову, посмотрела на темное неприветливое небо. – Нам всем нужно выпить. Причем не чая.
Но расслабиться нам не удалось, потому что в маяке нас ждал сюрприз. Да такой, что даже гробовщица потеряла дар речи.
Как только мы вошли в холл, то сразу увидели двух мужчин, сидящих у камина. Их лица показались мне смутно знакомыми. Так-так-так… я видела их в доме гранда де ла Серда среди гостей. Да, точно. Им обоим было хорошо за пятьдесят. Они носили тоненькие усики, выкрашенные в иссиня-черный цвет, и шелковые шейные платки канареечного цвета. Отличались эти умудренные опытом денди лишь статью. Один походил на согнутый фонарный столб, а второй – на рыхлый пончик.