Из кухни появилась Мариса и, улыбаясь всем, сказала:
- А вот и они! Я же говорила, что хозяйки вернутся с минуты на минуту!
Потом она посмотрела на нас многозначительным взглядом.
- Леди, к вам гости! Лорд Роустер и лорд Стикли!
- Добрый день, леди Гилмор! – первым к нам подскочил «фонарный столб». Он согнулся под прямым углом, облобызал нам ручки и уступил место «пончику».
- Я восхищен вашей красотой! Покорен! Ошеломлен! – этот сразу взял быка за рога. – Морозный воздух сделал вас еще свежее и привлекательнее!
- Нам, конечно, очень приятно… - Варежкина выдернула свою руку из его толстых пальчиков. – Но хотелось бы знать, чем мы обязаны вашему визиту?
- О-о-о… Вы позволите мне говорить от нас двоих, - пухлый лордик смущенно улыбнулся, а потом взглянул на своего спутника. – Лорд Стикли?
- Да, конечно! Говорите, лорд Роустер! – важно кивнул тот. – Я уверен, что ваша речь будет такой же пылкой, как и мои чувства!
Э-э-э! Нет! Только не это! Я начинала догадываться, что происходит. Варежкина же смотрела на них, приоткрыв рот, и ее губы медленно растягивались в улыбке.
- Леди Гилмор! Я надеюсь, вы простите нам нашу самонадеянность, но уверяю вас, все это лишь из-за необходимости раскрыть вам свои чувства и чаяния! – торжественно произнес «пончик». – Мы с лордом Стикли бросаем себя к вашим ногам! Наши пылающие сердца прочно привязаны к вам после того вечера в доме гранда де ла Серда и умоляют о взаимности! Мы готовы покончить с одиночеством и изгнать холод из холостяцкого ложа!
Я покосилась на Лидуню и поняла, что она сейчас начнет хохотать. Только не это! Нельзя ведь так обижать претендентов!
- Мы должны подумать, - быстро сказала я, толкая Варежкину локтем. – Это очень неожиданно…
- С той поры, как увидел вас так близко, я потерял покой! Меня не покидает ваш очаровательный образ, который витает надо мной, сияя нежными чертами! – лорд Стикли вдруг шагнул к офигевшей Варежкиной и схватил ее за руки. – Когда я остаюсь в своем несчастном одиночестве, на мои глаза набегают слезы, которые я предназначаю вам в жертву!
- Матерь Божья… - прошептала Лидуня, краснея от еле сдерживаемых приступов смеха. – Я ошеломлена, лорд! Мне нужно подумать!
Она помчалась прочь, и через минуту до моих ушей донесся то ли приглушенный стон, то ли всхлип. Похоже, Варежкина валялась от хохота. У меня же абсолютно не было сомнений, что это последствия ее аферы с духом Лютера Гилмора. Мужское общество явно взбудоражилось после упоминаний о сокровищах на спиритическом сеансе.
А может, оно и к лучшему? В такой опасной ситуации лучше находиться в центре внимания.
- Гвиневера разволновалась, простите ее, лорд Стикли, - вежливо сказала я. – Она очень впечатлительная. Да и мы пока не можем принимать такие предложения… В нашей семье траур.
- Да, конечно! Мы все понимаем! – лорд Стикли поклонился. – Но мы с лордом Роустером будем терпеливо ждать окончания траура…
«Пончик» снова облобызал мне руку и добавил:
- И особенно вашей ободряющей улыбки, леди Гвендолин.
Они отбыли, а я пошла к Лидуне, чтобы отчитать ее за неподобающее поведение. Но сделать сразу это у меня не получилось. Варежкина вытерла слезы, льющиеся из глаз, и, захлёбываясь от смеха, сказала:
- Спрос на нас растет в геометрической прогрессии! Сначала мы делим одного захудалого Фунтикова, а теперь сами оказались нарасхват! Попомнишь мое слово: это только начало. Таинственные сокровища сводят мужиков с ума похлеще, чем дамские прелести!
Я упала на кровать рядом с теперь уже точно подругой, и мы принялись хохотать, глядя друг на друга. Наша новая захватывающая жизнь продолжалась.
Глава 39
Глава 39
За ужином сэр Брумс заявил, что хочет прогуляться по острову. Особенно его интересовало кладбище. Мы пообещали провести ему экскурсию, после чего я завела разговор об обучении Александра. Ученый сразу же откликнулся на мою просьбу, пообещав уделять несколько часов в день урокам. Мальчик тоже воспринял эту новость с воодушевлением, ведь ему очень нравилось проводить время с сэром Брумсом.
Когда мы уже готовились ко сну, Варежкина подкинула мне очередную идею, которая заинтересовала меня.
- Сашке нужна классная комната. Мебели у нас достаточно для того, чтобы ее оборудовать, а вот лишних помещений нет. Предлагаю нам перебраться в комнату смотрителя под фонарным помещением. Сначала я хотела сделать классную комнату из нее, потому что там светло из-за больших окон, но потом подумала об ученом. Он ведь уже немолодой, чтобы прыгать по лестнице туда-сюда. Да и нам будет там удобнее. Никто не услышит наших разговоров.
- А ты молодец, - похвалила я ее. – Нужно проверить там камин и привести комнату в порядок. Может, пойдем, посмотрим, с чего начать?
- Пойдем, – Лида взяла подсвечник. – Завтра в городе купим краску и известь для стен.
- Мы завтра собираемся в город? – я удивленно посмотрела на нее. – Не помню, чтобы мы договаривались.
- Нам нужно каким-то образом напроситься к гранду в гости! – прошептала Варежкина. – Правда, я еще повод не придумала!
- Можно сказать, что в тот день ты потеряла браслет. Потом вежливо поинтересоваться, не находили ли его слуги при уборке, - предложила я, а потом, сделав невинное лицо, с придыханием сказала, обращаясь к шкафу: - Я прошу прощения за то, что беспокою вас в такое непростое для вас время, ваша светлость… Так случилось, что мы с сестрой приехали в город по делам и решили нанести вам визит, чтобы узнать кое-что… В тот ужасный день, когда наша мачеха так безвременно покинула этот мир, я потеряла дорогой моему сердцу браслет. Память об отце… Со всеми горестными событиями эта неприятность совершенно выскользнула из моей головы. Может, ваши слуги находили его? Или он так и лежит в гостевой комнате, завалившись в какую-нибудь щель. Например, между периной и спинкой кровати? Если бы он нашелся, это было бы настоящим счастьем для меня!
- Отлично! – Варежкина обрадовалась, как ребенок. – Пусть немного наивно, но так даже лучше! Если добавить немного кокетства, то гранд может подумать, что это всего лишь повод, чтобы встретиться с ним! Мужики любят внимание!
Мы вышли из своей комнаты и направились в башню. Вельвет и Тьма неотступно следовали за нами.
- Смотри, здесь все стены в плесени, – Варежкина подняла подсвечник. – Их нужно обработать. В комнате смотрителя я тоже видела пораженные плесенью участки стен.
- Пройтись медным купоросом, а потом известью. Станем топить камин, и сырость уйдет, - ответила я, вспоминая, как боролись с плесенью мои мама и бабушка.
- А он есть уже? Купорос? – Лида повернулась ко мне. В ее глазах появилось любопытство.
- Ну… наверное. Не знаю, как в этом мире, но вообще о нем уже было известно в восемнадцатом веке. Его даже называли Бордосская жидкость. Будто бы во Франции ей обрабатывали виноградники, чтобы защитить урожай от воришек. Ягоды выглядели испорченными после такой обработки.
- Мы однажды в Крыму полезли за виноградом, - прошептала Лида. – Так я тебе скажу: берданка с солью – самая лучшая защита урожая… Дед, зараза, Ворошиловским стрелком был…
Она скривилась. Видимо, вспомнила неприятные моменты своей юности.
- Я всегда думала, что это миф, - улыбнулась я. – Что солью стреляют.
- Я этот миф полдня, сидя в тазу, вымачивала… - проворчала Варежкина. – Никому не пожелала бы… Специальная кристаллическая соль. Лизунец для скота. Давай не будем об этом говорить: у меня до сих пор при воспоминании о том дне ниже спины печет.
Я шла за ней и тихо смеялась, представляя эту эпическую картину. Ну, Варежкина… Ну, профура! Где ее только не носило.