Выбрать главу

- Я теперь хозяйка в этом доме, и у меня точно найдутся дела. – Варежкина вполне натурально всхлипнула.

- Мне кажется, донна Роза посчитает иначе, - аккуратно произнесла экономка. – Брак не консумирован, поэтому вас просто отправят домой. Мне жаль, леди де ла Серда.

Лидуню чуть не перекосило от такой новости. Она смотрела на тело гранда, и в ней нарастала ярость. Ну уж нет, из ее рук никто ничего не вырвет. Тем более, что таких мерзавцев, коими являлась почти вся семейка де ла Серда, стоит хорошенько проучить!

- Ваша информация устарела, – Варежкина взглянула на миссис Эндрю через плечо. – Его светлость посетил меня перед тем, как принять ванну.

- Но как… этого не может быть… - растерянно произнесла экономка. – Вы уверены, леди?

- С каким процессом я могла спутать акт супружеского долга? – Лидуня полностью повернулась к ней. – Есть предположения?

- Тогда это должен подтвердить доктор, - холодно ответила миссис Эндрю. Она точно не поверила в сказанное. – Вы меня извините, леди, но я вынуждена просить вас вернуться в свою комнату и оставаться там до приезда родственников его светлости.

Сначала Лидуня хотела воспротивиться, но потом решила, что это будет выглядеть очень странно. Вот это засада… Что теперь делать?!

- Я так и сделаю, - она направилась к двери. – У меня будет время, чтобы предаться скорби.

- Конечно, леди. Надеюсь, что простыни все еще хранят доказательства вашего перехода из нежного девичества в статус замужней женщины? – голос экономки прозвучал немного ехидно.

- Естественно. Их я предъявлю, когда придет время, - гордо ответила Варежкина, после чего хлопнула дверью.

Она закрылась в своей спальне, чувствуя почти на физическом уровне, как рушатся сладкие мечты заполучить имущество гранда. Лидуня мерила шагами комнату, пытаясь найти выход из положения. Но это было попросту невозможно! Даже если она измажет простыни своей кровью, то при осмотре правда все равно всплывет!

Примерно через час в коридоре послышались голоса, и Варежкина догадалась, что приехал доктор. Будет странно, если она не встретит его. Лида вытащила ключ из замочной скважины, вышла из комнаты, после чего заперла ее. У соседней двери она увидела экономку в компании трех мужчин. Один был довольно крупного телосложения, с пушистыми седыми усами, поэтому два других выглядели на его фоне мелкими и невзрачными. Лысеющий незнакомец с папкой в руках тоже заметил ее и с любопытством взглянул на миссис Эндрю.

- Леди де ла Серда, это доктор Ричардсон, а с ним коронер с помощником, - представила та мужчин. – Они осмотрят тело его светлости.

- Соболезную вашей утрате, леди, - доктор поклонился Лидуне и кивнул на дверь. – Вы позволите?

- Делайте, что требуется, - она приложила платочек к глазам под пристальным взглядом миссис Эндрю.

Варежкина вошла вслед за мужчинами в комнату гранда.

- Его светлость ударился о край этой ванны? – коронер кивнул на емкость с остывшей водой, внимательно осматривая бортик.

- Да, - подтвердила экономка. – Хозяина нашли уже мертвым.

- И никто ничего не слышал? – он взглянул на дверь, соединяющую спальни супругов. – Рядом ваша комната, леди де ла Серда?

- Да, моя. Когда супруг покинул меня, я услышала, что в замке поворачивается ключ. Больше никаких звуков отсюда не доносилось. – Лидуня выдавила слезу. – Это ужасно… ужасно…

- В городе творится черт-те что! – воскликнул доктор Ричардсон, закатывая рукава. – Возможно, не к месту будет сказано, но эти сутки слишком полны событий! Нападение во время свадебной церемонии, смерть вашего супруга…

- О каком нападении идет речь? – заинтересовался коронер. – При котором были ранены герцог Веллингтон и маркиз Бекингем?

- Да… Я оказывал им первую помощь, - ответил доктор. – Опасности для жизни нет, но это происшествие просто поражает! В наше время бандиты в церкви!

- Ограбление, - коронер понюхал брусок мыла. – Так было заявлено потерпевшими.

Лидуня внимательно прислушивалась к разговору. Значит, никто не рассказал полиции о том, что ее украли. Решили действовать своими силами! Потому что это дело непростое, в нем замешаны именитые аристократы. Полиция будет только мешать. Гарольд точно придет за ней! Варежкина вдруг замерла, ощутив, как в ней загорается слабый огонек надежды. Донна Роза явится сюда не ранее завтрашнего вечера. А что, если они с герцогом встретятся раньше? Надежда стать хозяйкой всего добра, что нажил де ла Серда, заиграла новыми красками.

Охваченная духоподъемными эмоциями, Лидуня зарыдала еще громче. Ничего… будет вам и консумация, и осмотр… Напугали… Вряд ли рана на ноге как-то повлияет на работоспособность других жизненно важных органов…

Глава 73

Глава 73

- Моя сестра в доме гранда? – я не могла поверить в такую удачу. – Но зачем он привез ее в город? Не слишком ли это опрометчиво с его стороны?

- Мои люди наблюдали за особняком и видели, что они приехали вместе, - ответил герцог. Веллингтон выглядел уже намного лучше. Лишь легкая бледность и повязка на ноге напоминали о ранении. – Не знаю, для чего это гранду, но он явно затеял очередную авантюру с женитьбой. Но я вам обещаю, леди Гвендолин, у него ничего не получится.

В комнату вошел Закари и сказал:

- Прибыли леди Адель и леди Лаура.

- Они тоже здесь? – удивилась я. – Но зачем?

- Они будут свидетельствовать против Карлоса де ла Серда, - усмехнулся Гарольд. – Пришло время вывести этого подлеца на чистую воду.

Лауру сразу же уложили в кровать, так как девушка все еще была больна. Адель ждала нас в кабинете маркиза.

- Как вы себя чувствуете? – спросила я, обратив внимание, что на ее щеки вернулся румянец, а взгляд перестал быть затравленным.

- Намного лучше, благодарю вас, - она улыбнулась герцогу. – Ваша тетушка замечательный человек.

- О да… Она чудо, - согласился Веллингтон. – Леди де ла Серда, вы готовы свидетельствовать против своего супруга?

- Прошу вас, не называйте меня этим именем, - попросила она, моментально меняясь в лице. – Готова. Я хочу, чтобы гранд понес заслуженное наказание за свои преступления.

- Мне жаль, но имя Карлоса вам придется носить, пока вы снова не выйдете замуж, - я ободряюще посмотрела на нее. – Надеюсь, в скором времени вы встретите достойного человека.

- Не придется, – Адель смущенно вспыхнула. – Мне так стыдно говорить об этом… Но Карлос де ла Серда никогда не был мне мужем.

- Как это? Вы ведь говорили, что в Морандии состоялось скромное венчание, - я нахмурилась, не понимая, что происходит.

- Да, так и было. Но потом гранд признался мне, что нас венчал не настоящий священник. Это был нанятый им актер. Поэтому церемония проходила не в церкви, а в нашем саду, - прошептала Адель, краснея еще больше. – Он превратил меня в падшую женщину! А потом и в живой труп… Как же Карлоса забавляли мои страдания… Он издевался надо мной, говорил гадости…

- Хватит вспоминать об этом. Успокойтесь, - я обняла ее, а потом усадила на диван. – Никто не считает вас падшей женщиной.

- Значит, никаких записей в церковных книгах… - задумчиво прошептал герцог. – Это плохо. Нам будет нечего предъявить в качестве материального доказательства. Ну ничего. Слава Богу, Лаура тоже согласилась свидетельствовать против отца, иначе нам трудно было бы бороться с ним. Слуги вряд ли станут на нашу сторону, потому что бояться своего хозяина.

- Как вы собираетесь вытаскивать Гвиневеру из лап гранда? – была бы моя воля, я бы уже помчалась в особняк Карлоса, чтобы выцарапать Лидуню из гнезда всех мыслимых и немыслимых грехов.

- Штурмовать дом мы точно не будем, - усмехнулся Гарольд. – Это глупо. А вот незаметно пробраться внутрь мы вполне способны.