Выбрать главу

Не се притеснявах, че може да ме разпознаят като при­ятеля на Кали от предната вечер в бар-грил „Грантлайн“. Първо, Кали прикова всички погледи. Освен това носех обувки на платформи, които ме правеха 7-8 сантиметра по-висок, кестенява перука, очила и брада. Брадата при­криваше белега на лицето ми, а дрехите, които носех, вече ги нямаше. Оръжията бяха почистени и се намираха у Сал. Нищо не ме свързваше със случилото се.

С Катлийн прекарахме спокоен ден, изпълнени със съ­чувствие към Кимбърли. Няколко пъти се наложи да си прехапя езика, тъй като Катлийн не спираше да пита за горкия сладък и прекрасен Чарли, както го беше предста­вила Кимбърли. Вбесих се, задето Катлийн автоматично прие, че е бил невинно агънце, без дори да го е виждала. Не е ли нормално когато четири момчета са екзекутирани, да предположиш, че има нещо нередно? Не спирах да си напомням, че Катлийн е обикновен човек. Не беше преминала обучение, което да я накара да заподозре, че Чарли е убил една жена и изнасилил десетина други. Ос­танах неутрален относно Чарли, защото ми бе ясно, че в близките дни повечето от грозните подробности ще из­лязат наяве в новините. Ала знаех, че никога не бих мо­гъл да призная пред Катлийн участието си в убийството му, независимо че по този начин с Кали бяхме спасили Кимбърли и още безброй жени. Без значение колко се за­дълбочаваха отношенията ни с Катлийн, това щеше да е още една от ужасните тайни, които бях принуден да пазя.

- Можеш ли да направиш нещо, Донован? - попита тя.

- Да открия кой го е извършил?

- Ако не чак толкова, поне да дадеш някаква информа­ция на Кимбърли. Убедена съм, че от това ще ѝ поолекне.

- Идеята е добра - отговорих, - ще го възложа на Лу Кели.

Лу е дясната ми ръка, той ръководи екипа ми в Сен­зорни ресурси. Екипът му от спецове може да ми достави информация от шерифската служба на мига.

Цял следобед водих разговори с Лу. Към осем вечерта бяхме постигнали напредък, който позволяваше да да­дем на Кимбърли достоверни подробности.

- Знам, че страдаш, скъпа, затова се обадих тук-там да поразпитам. Не можеш да споделяш това с никого, защо­то е поверителна информация, но открих някои неща за стрелбата.

- Благодаря, тате. - Кимбърли звучеше болезнено уни­ла.

- Трябва да те предупредя, че може да не ти хареса това, което ще кажа.

- Сигурно са цял куп лъжи.

Е, поне някаква искрица блещукаше у нея.

- Може и така да е, скъпа, но събраните доказателства не са в полза на момчетата.

Мълчеше, но долавях, че е наежена.

- Ти решаваш, Кимбърли.

- Искам да знам - отсече тя. - Така или иначе ще разбе­ра, по-добре да е сега.

- Добре тогава. Ще започна да говоря, но ако ти дойде в повече, само ми кажи и ще престана. Ето как е станало: и четирите момчета са от Дарнел. Две от тях са екзекутира­ни с по един изстрел между очите. Чарли е бил единият, а другия се казва Джордж Роулинс.

Спрях за малко, за да се наплаче.

- Продължавай, тате. Съжалявам.

- Знам, мъничката ми. Не е лесно. Може би моментът не е особено подходящ.

- Не, татко. Искам да чуя.

- Добре. Чета записките: Другите две момчета, Би­към Райт и Роби Милфорд, първо са били ранени, а след това убити с куршум в главата. Шофьорът на вана, Би­към Райт, е бил прострелян в слабините. Роби Милфорд е прострелян в долната част на гръдния кош. Полицаите на местопрестъплението предполагат, че е дело на гангс­тери и вероятно става въпрос за наркотици; стигнали са до това заключение, като свързали престъплението със скорошното изчезване на братовчеда на Бикъм, Нед Денхолън, също от Дарнел.

Кимбърли се намеси:

- Господин Денхолън беше аптекарят ни. Говори се, че напуснал жена си. Открили ли са го?

- В доклада не се споменава нищо за това - отвърнах

- Ето, продължавам да чета: Денхолън е или е бил фар­мацевт в Дарнел. Според разпитите на съседи и прияте­ли, Нед и съпругата му Анита са живели доста нашироко, вероятно приходите са били от продажба на наркотици. Смъртоносните изстрели явно са извършени от профе­сионалист и се предполага, че са дело на организираната престъпност или екзекуция от подземния свят.

- Дотук няма нищо логично - заключи Кимбърли. - Щом господин Денхолън е продавал наркотици, щяха да убият него, а не Чарли и останалите.

- Нека продължа да чета - предложих. - Нещата започ­ват да се сглобяват: Полицията в Мадисън Парк открила четирите трупа в неделя сутринта. Мястото, на което са открити, е в юрисдикцията и на полицейските служите­ли от Мадисън Парк, и на тези от Дарнел, така че са обе­динили усилията си в обща работна група за разследва­нето на убийствата. Полицаите на местопрестъплението са познавали и четирите жертви, така че са били иден­тифицирани едновременно. Днес следобед, в тринайсет и двайсет и пет часа, работната група е предприела пре­търсване на домовете на жертвите, личните им вещи и компютри. На най-горния рафт в гардероба на Бикъм са били открити няколко шишенца с прозрачна течност без мирис, които са били занесени за лабораторни изслед­вания. Местният компютърен специалист Райли Коб е успял да проникне в компютъра на Роби Милфорд. От­крил е стотици порнографски материали, както и папка с название Клубът на чукачите.