Выбрать главу

- През всичките години Антонио не е получил пови­шение?

- Той предпочете да охранява - обясни тя - пък и ми­сля, че е прекалено разумен, та да убива хора.

Когато Ева се премести във Вегас в преследване на ка­риерата си, Чавес можеше да я прехвърли на някого, но според Кали не беше направил това. Беше предпочел да я последва. Чудех се дали не е имал скрити подбуди. Често се случва да се привържеш към хората, които охраняваш.

- Мислиш ли, че може да си пада по нея?

- Изключено - заяви Кали.

- Много си убедена.

- Чавес е абсолютно отдаден на работата си.

- Имаш ли причина да мислиш, че Ева ще бъде прити­сната да съдейства?

Кали ме изгледа сурово.

- Не е нужно да захаросваш нещата, Донован - сряза ме. - Ние не притискаме хората да ни съдействат. Убива­ме ги.

- Все пак ми отговори на въпроса.

Тя направи гримаса на отвращение.

- Тара Сийгъл е ненадеждна - отсече. - Въпрос на вре­ме е да се издъни. Ева Лесаж не е някоя банална домаки­ня и амбициозно майче от предградията, Донован. Тя е магия. Без значение колко съм подтисната, щом я видя, ми става по-ведро. Толкова вдъхновяващ човек и добър изпълнител не заслужава да умре.

- Никой от тях не заслужава да умре, Кали. Това е за общото благо. Жертваме един, за да спасим много. Наяс­но си с това.

Вече разбирах какво имаше предвид с думите, че след представлението нещата ще бъдат на живот и смърт. Тя не искаше тази дубльорка да умира, което ме поставяше в затруднено положение. Ако останех на страната на Дар- вин, трябваше да убия Кали. Ако приемех позицията на Кали, и двамата щяхме да бъдем под прицел.

- На първо място тя изобщо не прилича на Тара. Напо­ловина на нейния ръст е - възрази Кали.

- Дарвин трябва да е видял нещо в нея.

- Той е кретен. Трябва да намерят някоя друга. Аз ще намеря друга.

- Кали, няма начин. Вложили са години...

- Сериозна съм, Донован.

Това беше толкова нетипично за Кали, че не можех да се съсредоточа в разговора. Разбирах какво се опитва да каже, но тя знаеше как работи системата. Разбира се, че Ева беше артист, талантлива изпълнителка. Това обаче не правеше живота ѝ по-ценен от този на професора по литература, когото аз пазех, или десетките други цивил­ни, живеещи живота си в пълно неведение за това, че на­блюдаваме всяко тяхно движение. Не виждах причина Кали да е така загрижена за Ева.

Освен...

- Спиш ли с нея? - попитах.

Кали бързо пое дъх, задържа го за миг и издиша бавно. Отмести поглед.

- Мамка му! - изругах.

21

Неочаквано Кали леко се усмихна. Явно се почувства добре, след като сподели тайната си.

- Не мога да я оставя да умре - заяви тя.

- Чакай - прекъснах я, - опитвам се да си представя как го правите.

- Какво? О, я вземи да пораснеш, Крийд.

- Това е фантазията на всеки мъж, Кали. Прояви малко търпение.

- Ти да не би... О, боже, оглеждаш ли ме? Да му се не види, Донован!

- Спокойно - рекох, - аз постоянно си те оглеждам. Просто не си забелязвала досега.

- Да бе, мъжете са си прасета.

- Така е.

- А ти си кралят на прасетата.

- Грух.

Тя отново пое дълбоко дъх.

- Не ми е приятно да го кажа - промълви, - но ми е нужна помощта ти.

- Така е.

В този момент забелязах възрастна жена до бюфета за морски деликатеси. Извадих телефона си, подадох го на Кали и кимнах по посока на жената.

- За Катлийн - наредих.

- Шегуваш се.

- Хайде, отработили сме го.

- Носиш ли гащички, Крийд? Нали знаеш, че с тях се започва.

- Спокойно. Просто не искам Катлийн да се притесни, разбираш ли? Трудно се доверява.

- Май имаш нужда от присаждане на гръбнак.

- Ще го имам предвид. Сега ела и си изпълни ролята, става ли?

Приближихме се към жената.

- Извинете - заговорих я, - ще ми окажете ли честта да се снимате с мен?

- Боже, за какво ви е моя снимка? - смая се тя. - При­ятелката ви е възхитителна. По-добре да ви снимам два­мата.

Кали мигом се намеси, като че ли беше репетирала.

- Приличате на майка му.

- Моля?

- Откъде сте? - попита Кали. - Наистина, все едно сте нейна сестра.

- От Сиатъл съм - отговори тя. - А вие?

- От Атланта - каза Кали. - Впрочем, аз съм Джули. Това е Джо.

- Приятно ми е да се запознаем, Джули и Джо, аз съм Милдред,- Тя посочи към възрастния мъж, който ни на­блюдаваше от разстояние. - Това е съпругът ми. И той се казва Джо.

- Не се съмнявам, че е чудесен човек - вметнах. - Ако се съди по името.

Милдред се засмя.

- Сега застанете заедно и се усмихнете - нареди Кали.

- Насочи мобилния ми телефон към нас и ни снима. След това придружихме Милдред до съпруга ѝ. Здрави­сахме се.