Выбрать главу

Известно време пътувахме в мълчание, като се заба­влявахме да гледаме пейзажа. Бяхме на шосе A1A, южно от остров Амилия, там, където двулентовият път мина­ва направо през некултивиран пущинак и блата по про­тежение от двайсет и пет километра. Имаше нещо пър- вично в този отрязък земя, което сякаш обезсърчаваше почти непрекъснатата комерсиализация на терените от Джаксънвил чак до Саут Бийч. След няколко километра отминахме три кръста и грубо скована табела, която гла­сеше “Исус умря заради вашите грехове!“.

- Моника изглеждаше симпатична - обади се Кали. - Малко високомерна, но може би заради парите си. Или пък заради възрастовата разлика. И все пак я харесах. Имаше прекрасни маниери.

- Маниери? - изсмях се.

- Имаше предчувствие за вана - обясни Кали. - Само че не искаше да ме засегне и все пак дойде.

- И беше убита заради добрите си маниери.

- Харесах я - повтори Кали.

- Аз също я харесах - подхвърлих. - Преди да ме опикае.

Поставих две пачки банкноти в скута на Кали. Тя взе едната и претегли тежестта ѝ върху дланта си.

- Но това ми харесва още повече - отбеляза.

Зарязахме вана зад един изоставен хамбар на няколко километра отвъд спирката на ферибота. Извадихме екс­плозивите, скрити във взетата под наем кола на Кали, и ги разположихме из вана.

- Колко трябва да платиш за това чудо? - попита Кали.

- Четири бона - отвърнах. - Не аз обаче. Виктор.

Като по команда телефонът ми иззвъня.

- Прик-...люче-...но... ли е? - попита Виктор.

- Само секунда - казах. Седнах на седалката до шо­фьорската и Кали измина към половин километър, преди да паркира наетата кола.

- Достатъчно далеч ли сме? - попитах.

- Ако се отдалечим прекалено, ще изпуснем веселата част - отвърна тя.

Слезе от колата, набра номер на телефона си и ванът експлодира в далечината. Кали остана извън колата, до­като почувства въздушната вълна от експлозията леко да обвява лицето ѝ.

- Ти си ненормална - казах на Кали. А на Виктор съоб­щих: - Готово.

- Добре - рече той. - Имам... още две... задачи... за теб.

- Вече?

Извадих от багажа си малък бележник и писалка и за­писах информацията. Имената, възрастта, занятията и адресите бяха толкова различни, та изглеждаше, сякаш са налучкани произволно. Попитах Виктор:

- Познаваш ли изобщо тези хора?

- Всичко... е част... от... голям... план - изрече той.

Покрих с длан микрофона и казах на Кали:

- Вземам си обратно думите, че си ненормална. - По­сле попитах Виктор: - Има ли още много?

- Много... да - отвърна Виктор с чудатия си металиче­ски глас. - Да знаете... господин Крийд... злото е... нав­ред... и...трябва... да бъде на-...казано.

9.

- Трябва непременно да видя Пикасо - заяви Катлийн.

- Значи ще го видиш - обещах.

- И метрдотела - добави тя. - Имат такъв, нали?

- Имат, и още как.

- Надут ли е? Надявам се да е непоносимо надут.

- Ще бъде, ако не му дам бакшиш - отвърнах.

Бяхме в Сийграм Билдинг на Източна петдесет и вто­ра, във фоайето на ресторант “Четирите сезона“.

Тя докосна рамото ми.

- Донован, много си мил, но не е задължително да ядем тук. Не искам да се охарчваш толкова заради мен. Нека просто да пийнем, да погледнем картината и може би мраморния басейн. А после ще си поделим пица в “Анджелос“.

- Спокойно - рекох. - Богат съм.

- Наистина ли?

- Наистина.

“Четирите сезона“ е прочут, неподвластен на времето ресторант, единственият в Ню Йорк, окачествен като за­бележителност.

- Имаш предвид, че си просто богат - пожела да уточ­ни тя - или сериозно богат?

- Достатъчно богат съм, за да платя всичко, което по­желаеш тази вечер.

Тогава искам Пикасо - засмя се тя.

Споменах ли, че харесвам тази жена?

Дадох името си на метрдотела и поведох Катлийн по коридора, където висеше гобленът на Пикасо още от от­криването на ресторанта през 1959 година. Шест и по­ловина метровият Пикасо представляваше централни­ят квадрат на сценична завеса, създадена за парижката постановка на балета “Тривърхата шапка“ през 1920 го­дина. Когато собственикът на театъра останал без пари, изрязал от завесата творението на Пикасо и го продал. Сега, при състоянието на икономическа криза, Катлийн бе чула, че гобленът ще бъде обявен на търг при първоначална цена осем милиона долара. Това можеше да е един­ственият ѝ шанс да го види.

- Боже мой! - пророни тя с внезапно пресипнал глас. - Обожавам го!

- В сравнение с другите му работи цветовете са приг­лушени - коментирах аз. - Но да, наистина е великоле­пен.

- Разкажи ми за него - подкани тя. - Впечатли ме.