Выбрать главу

— Имаш ли нещо? — прошепна тя. — Нали знаеш, за предпазване?

Съсипан от поредния си пропуск, рожба на бездействието и нерешителността ми, само поклатих глава и почти бях готов да й предложа да отскоча до някой павилион; стгьпка, която много добре знаех, че ще убие спонтанността на момента.

— Мисля, че аз имам — каза Рейчъл.

Придърпа чантата си върху леглото и чух да се отваря ципът на вътрешното й отделение. След миг пакетчето с презерватива се озова в ръката ми.

— Винаги си нося един за екстрени ситуации — изрече с усмивка.

След това се любихме. Бавно, усмихнати в полумрака на стаята ми. Сега си мисля за това като за някакъв чуден миг, може би най-еротичният и страстен час в живота ми. В действителност обаче, когато смъкна роман, тичната му окраска, съзнавам, че това беше един твърде напрегнат час, в който и двамата бяхме изпълнени с прекалено голямо желание да угодим на другия и може бц поради това не можехме да се насладим истински на момента. Чувствах, че Рейчъл жадуваше за интимността на акта не толкова заради чувствената наслада, колкото заради близостта с друго човешко същество. Същото беше и с мен, но изпитвах и дълбоко животинско желание към тялото й. Малките й гърди бяха с широки и тъмни кръгове. Имаше плосък корем и с мека окосменост под него, Докато нагласявахме ритъма си един към друг, лицето й поруменя. Беше красива и аз й го казах. Но това, изглежда, само я смути и тя силно ме привлече към себе си, така че да Не виждам лицето й. Косата й дъхаше на ябълка.

После се търколи по корем и аз леко разтрих гърба й.

— Искам да бъдем заедно, когато всичко това свърши — казах.

Не ми отговори, но всичко беше наред. Знаех, че това, което току-щр бяхме изпитали и двамата, беше взаимно и истинско. Тя бавно се изправи и седна.

— Какво има?

— Не мога да остана. Искам, но не мога. Трябва да съм в стаята си сутринта в случай, че Боб позвъни. Ще иска да разговаряме преди срещата ни с местните детективи и ми каза, че ще се обади.

Разочарован я гледах как се облича. Движеше се уверено в полумрака. След като се облече, приведе се към мен и леко ме целуна по устните.

— А сега да спиш.

— Ще спя. Ти също.

След като си отиде, не можах да затворя очи. Чувствах се прекалено добре. Усещах се като зареден с нова енергия и изпълнен с необяснима радост. Претърколих се към ръба на леглото и вдигнах слушалката. Исках да споделя с нея мислите си. Но и след осем позвънявания тя не отговори. Обадих се на толефонистката.

— Сигурна ли сте, че това е стаята на Рейчъл Уолинг? Да, сър. Триста двайсет и едно. Бихте ли оставили съобщение?

— Не, благодаря.

Станах и запалих лампата. Включих телевизора и няколко минути превключвах на различните програми. Набрах пак номера й, но отново никой не отговори.

Облякох се, опитвайки се да се убедя, че ми се пие кола. Събрах дребните пари от бюрото, взех ключа и отидох в дъното на коридора, където се намираха автомати те за безалкохолни напитки. На връщане спрях пред стая 321 и долепих ухо до вратата. Тишина. Почуках леко и зачаках, пак почуках. Никой не се обади.

Малко се позабавих, докато отключа с едни ръка стаята си, тъй като в другата държах кутията с кола. Накрая пуснах кутията на пода и тъкмо превъртах ключа, когато долових нечии стъпки и се обърнах тъкмо навреме, за да видя мъжа, който вървеше към мен по коридора. Лампите в коридора светеха приглушено поради късния час, а яркото осветление пред асансьорите очертавани само силуета му. Беше едър мъж и в ръката си носеше нещо. Може би торба. Беше на няколко метра от мен.

— Как си, приятелче?

Торсън. Гласът му, макар и познат, ме стресна и мисля, че и лицето ми ме издаде. Чух да се кикоти, докато ме подминаваше.

— Приятни сънища.

Нищо не казах. Вдигнах кутията и бавно влязох н стаята си, без да откъсвам поглед от гъроа му. Той подмина без колебание 321 и спря пред една врата по-нататък в коридора. Докато отключваше вратата си, хвърли поглед Към мен. Очите ни се срещнаха за момент.

25.

Гладън се ядосваше, че не беше попитал Дарлийн къде държи дистанционното управление за телевизора. Вече започваше да му писва да става всеки път, когато сменя каналите. Всички телевизионни канали на Лос Анжелес предаваха историята от „Таймс“. Той беше принуден да стърчи пред телевизора и ръчно да превключва каналите, за да хване всички репортажи. Вече имаше добра представа за външния вид на детектив Томас. Всички телевизионни станции се надпреварваха да го интервюират.