— Нищо особено — тъкмо казваше Джап.
Поаро се усмихна:
— Уви! Нито пепел от цигара, нито следи от стъпки, ни дамска ръкавица или поне мирис на парфюм — неща, които детективите от романите неизбежно съзират.
— В подобни истории полицаите винаги са слепи като прилепи — ухили се Джап.
— Веднъж открих улика — промълви Поаро замечтано. — Вместо четири сантиметра тя се оказа цял метър и четири сантиметра, но никой не ми повярва.
Спомних си за какво става въпрос и се засмях. После си спомних и за моята мисия.
— Всичко е наред, Поаро — докладвах. — Останах там след вас, но не видях някой да ви следи.
— Зоркият поглед на моя приятел Хейстингс — пошегува се Поаро. — Кажете ми, приятелю, а видяхте ли розата между зъбите ми?
— Розата между зъбите ви? — втрещих се аз.
Джап се извърна встрани, тъй като щеше да се пръсне от смях.
— Вие ще ме довършите, мосю Поаро — каза той. — Това е краят! Роза, представете си! И какво още?
— Просто ми хрумна да се престоря на Кармен — отговори Поаро невъзмутимо.
Чудех се кой от трима ни не беше наред.
— Нима не я забелязахте, Хейстингс? — в гласа на Поаро прозвуча упрек.
— Не. Всъщност аз изобщо не видях лицето ви.
— Няма значение — поклати глава той. Подиграваха ли се с мен?
— Е, аз нямам повече работа тук — обади се Джап. — Искам да се срещна още веднъж с дъщерята, ако е възможно. Първия път беше твърде разстроена и не можах да я разпитам.
Той позвъни на иконома.
— Попитайте госпожица Марш дали може да ми отдели няколко минути.
Младият мъж излезе. Вместо него в стаята се появи госпожица Каръл.
— Джералдин заспа — обясни тя. — Бедното дете преживя ужасен шок. След като си отидохте, й дадох приспивателно. Сега спи дълбоко, ще се събуди след час-два.
Джап се съгласи.
— Това, което ще ви каже тя, го знам и аз — натърти госпожица Каръл.
— Какво мислите за иконома? — попита Поаро.
— Не ми е много симпатичен и толкова — отсече госпожица Каръл. — Макар че не мога да кажа точно защо.
Бяхме стигнали външната врата.
— Там ли стояхте снощи, мадмоазел? — изведнъж се обърна към нея Поаро, посочил с пръст към стълбището.
— Да. Защо питате?
— И видяхте лейди Еджуеър да отива към кабинета?
— Да.
— И видяхте лицето й ясно?
— Естествено.
— Невъзможно е да сте видели лицето й, мадмоазел. Ако сте били там, сте различавали само тила й.
Госпожица Каръл се изчерви от гняв. Изглеждаше така, сякаш бе изгубила почва под краката си.
— Тилът й, гласът й, нейната походка! Едно и също е. Не мога да ги сбъркам. Казвам ви: сигурна съм, че беше лейди Уилкинсън — една напълно покварена жена. Не познавам по-лоша от нея.
Обърна се и затича гневно нагоре по стълбището.
Предположения
Джап трябваше да тръгва. Ние с Поаро завихме към парк „Риджънт“ и намерихме безлюдна пейка.
— Сега разбирам какво искахте да кажете с розата — казах аз и се засмях.
Той кимна сериозно.
— Навярно забелязахте, Хейстингс, че секретарката е много опасен свидетел, нали? Опасна е поради неточностите в показанията си. Ако си спомняте, тя отговори съвсем убедено, че е видяла лицето на посетителката. Още тогава си помислих, че това е невъзможно. На идване от кабинета — да, но не и на излизане от него. Ето защо направих този малък експеримент, който, както предполагах, доказа правотата ми, и й поставих капан. И какво стана? Тя просто промени становището си.
— Но не се отказа от своето — реагирах аз. — А пък в крайна сметка гласът и походката трудно могат да се объркат.
— Не, не.
— Но, Поаро, аз продължавам да мисля, че гласът и походката са най-характерните неща за човека.
— Съгласен съм. И точно поради тази причина те най-лесно могат да се наподобят.
— Да не би да…
— Върнете се малко назад. Спомнете си вечерта в театъра…
— Карлота Адамс? Ах! Тогава наистина е гениална.
— Известните личности се имитират лесно. Освен това няма съмнение, че тя притежава необикновен талант. Убеден съм, че може да направи всичко, без да има нужда от осветление и разстояние…
В този момент ми хрумна нещо.
— Поаро! — извиках аз. — Нима мислите, че… Невъзможно! Би било твърде голямо съвпадение.
— Зависи как гледате на нещата, Хейстингс. От определена гледна точка това не би било никакво съвпадение.