Выбрать главу

- Сядь, бабушка, а то ты упадешь, - сказал он нетерпеливо. - Ты что собираешься стоять там и выслушивать этот сущий вздор или ты хочешь узнать правду?

Графиня взглянула на побледневшее лицо Эммы.

- Конечно, правду, - ответила он неуверенно. - Но Селеста не станет мне лгать...

- Конечно, нет... - начала Селеста, но тут же замолчала под взглядом Чезаре.

- Эмма действительно пришла ко мне в комнату, я признаю это, - сказал он. - И я также признаю, что потерял голову. Я выпил. Она привлекательная девушка, а я всего лишь человек.

- Они лежали на кровати! - торжествующе произнесла Селеста.

- Да, были, - согласился Чезаре, - но ничего не произошло. Совсем ничего!

- Неужели ты действительно считаешь, что твоя бабушка поверит всему этому? - голос Селесты звучал насмешливо.

Графиня нахмурилась.

- Должна признаться, Чезаре, вся эта история звучит неправдоподобно.

- Неправдоподобно, ну и что, - возразил граф. - О, господи, почему я должен доказывать что-либо? Мне совершенно безразлично верите вы или нет!

- Чезаре! - Казалось, бабушка обиделась.

- Ладно! Уходите все! Мы обсудим это утром.

Он с шумом захлопнул дверь, и все услышали как ключ повернулся в замочной скважине. Графиня посмотрела сначала на Селесту, потом на Эмму.

- Я согласна, - произнесла она. - Мы обсудим это утром. Эмма, дитя мое, вы не поможете мне дойти до моей спальни?

- Конечно, - согласилась Эмма, пытаясь собраться с мыслями и беря старую леди под руку.

Спальня графини была меньше, чем у Селесты, но там было очень чисто и аккуратно. Эмма помогла ей лечь в кровать, затем спросила:

- Вам что-нибудь еще надо, синьора?

- Нет, - ответила графиня, но ее пальцы сжали запястье Эммы, когда та хотела уйти. - Эмма, милое дитя, вы не заблуждаетесь насчет моего внука?

Щеки девушки вспыхнули.

- О, моя дорогая, разве вы не видите как все это глупо? - Она вздохнула. - Несмотря на огромную разницу в возрасте, он не тот человек, который... ну как бы это сказать?.. который может сделать счастливой одну женщину. - Она повернулась и посмотрела на выражение лица Эммы. - Моя дорогая, если он женится на Селесте, их брак будет удачным. Она не станет заставлять его давать клятвы, которые он не сможет сдержать, и сама также сумеет воспользоваться свободой, которую он предоставит ей. Мой внук женится на ней ради денег. Селеста согласится на это, потому что ей нужен титул. Наша семья - одна из старейших. Она получит свою долю. Эмма начала слабо протестовать, но графиня покачала головой.

- Нет, дайте мне закончить. Иногда может показаться, что я старая и, возможно, немного глупая, но за то время, что Селеста прожила здесь, я кое-что открыла для себя. Я поняла, что она эгоистичная и алчная натура и совсем не такая, какой я ее себе представляла, а в данном случае речь идет о Палаццо... Вот что важно и... - она устало откинулась на подушки, - я становлюсь слишком стара, чтобы заниматься делами.

Эмма забрала руку и неловко потерла ее.

- Графиня, вы любите своего внука?

- Люблю ли я Чезаре? Дитя мое, нет ничего такого, что я не сделала бы ради него.

- Тогда, как вы можете хотеть, чтобы он женился на Селесте? вздохнула Эмма. - Деньги - еще не все.

- Брак по расчету обычно бывает удачным, - ответила старая леди устало. - Мой собственный брак тоже был по расчету, и мы были счастливы, Витторио и я. Я не обманывала себя, думая, что всегда была единственной женщиной в его жизни. У него были свои слабости, но он всегда возвращался ко мне.

Эмма повернулась к двери.

- Я должна идти, - сказала она.

- А вы бы не вступили в подобный брак? Мне любопытно узнать.

Эмма покачала головой.

- Нет, синьора. Когда я выйду замуж, это будет по любви и только по любви. И мой муж будет любить меня... и только меня.

- Надеюсь ты найдешь любовь, которую ищешь, - устало произнесла графиня.

- Найду, - ответила Эмма не очень уверенно. - И не волнуйтесь, синьора. Я не помешаю браку вашего внука с Селестой. Думаю, она сама должна поторопиться.

11

В ту ночь Эмме не спалось. Ее мысли путались и она никак не могла расслабиться, с ужасом ожидая наступления рассвета. Она решила покинуть Палаццо и больше не встречаться с графом.

Эмма встала рано, позавтракала в одиночестве и спросила Анну, сможет ли Джулио отвезти ее на главный железнодорожный вокзал. Она спешно побросала свои вещи в чемодан и теперь ждала возле двери своей комнаты.

Анна сложила руки на груди и с любопытством смотрела на нее.

- Si, Джулио свободен. Но я не понимаю, синьора, почему вы едете на вокзал?

Эмма провела языком по сухим губам.

- О, Анна. Пожалуйста, не задавай вопросов. Я... я должна уехать.

- А синьор? Он знает о вашем решении?

- Конечно, нет. Анна, ты, наверняка, понимаешь почему я должна уехать?

- Si, я понимаю, почему вы это делаете. Я не слепая и синьор граф очень дорог мне. Но вы уверены, что поступаете правильно? Может быть...

- Я поступаю правильно, - твердо возразила Эмма. - Извините, Анна. Но я больше не могу. У меня есть немного денег, думаю, достаточно чтобы вернуться в Англию, а затем... ну... я могу снова приступить к работе в больнице. Вы этого не знаете, Анна. До того, как я приехала сюда, я была медсестрой в больнице.

- Значит вы не падчерица синьоры Селесты? - воскликнула Анна, отшатнувшись.

- Нет, падчерица, - быстро ответила Эмма. - Просто наши отношения были не такие, какими их представила Селеста. - Она допила свой кофе. Это было восхитительно, Анна, но я должна идти.

- Восхитительно! Какая ерунда! - сердито воскликнула Анна. - Вы ничего не съели!

- Я не голодна, - Эмма поправила широкие синие брюки и устало пригладила волосы. - Вы скажете Джулио, что я буду готова через несколько минут?

Ну вот и все. Никаких дел у нее больше не было. Графиня так рано не вставала, Селеста тем более. А граф... Кто знает, как может поступить он?

Она вздохнула и вышла в лоджию. Солнце уже позолотило шпили города и под его лучами каналы были похожи на реки расплавленного золота. Эмма подумала, что никогда не сможет забыть эту красоту. Венеция навсегда останется в ее сердце.

Эмма взглянула вниз, на канал, увидела дворик, за ним причал и лодку, мягко покачивающуюся на привязи. Она стоит здесь в последний раз, но как ей теперь не хочется уезжать отсюда. Она отвернулась, глаза ее наполнились слезами, но тут она заметила человека, махавшего рукой. Она быстро поднесла платок к глазам, поспешила в свою спальню за чемоданом и, не дожидаясь, придет ли Анна попрощаться с ней, вышла из комнаты и, не оглядываясь, побежала вниз.