Хорошо, стража, несите его в темницу.
Стража уносит НОБУ ЯМАМОТО.
НОБУ ЯМАМОТО
Хироши! Ты поплатишься за это перед Буддой! Ты поплатишься!
ХИРОШИ ОКАДА подходит к НОБУ ЯМАМОТО.
ХИРОШИ ОКАДА
Не смей упоминать имя великого Будды, жалкий грешник!
НОБУ ЯМАМОТО плюет на ноги ХИРОШИ ОКАДА.
ХИРОШИ ОКАДА бьет по лицу НОБУ ЯМАМОТО кулаком.
ТОКУГАВА ИЭЯСУ
Окада-сама! Прекратите! Стража, несите его в темницу скорее!
Стража уходит.
ХИРОШИ ОКАДА подходит к ТОКУГАВЕ ИЭЯСУ.
ХИРОШИ ОКАДА
Этот предатель! Я не смог себя сдержать, прошу прощения, Токугава-доно.
ТОКУГАВА ИЭЯСУ уходит.
16. ЗАЛ ЗАСЕДАНИЙ. - ВЕЧЕР
ТОКУГАВА ИЭЯСУ во главе зала.
ТОКУГАВА ИЭЯСУ
Уважаемые члены совета, Минато, Макото, сегодня был арестован человек, убивший вашего лидера, покойного Ичиго Кимура. Я, пробывая в размышлениях, решил, как будет определен новый глава клана. Если во главе клана встанет один из братьев путем голосования, то начнется война между Айко Кимура и Ханако Кимура. Я выбрал метод избрания более правильный, этот метод исключит саму по себе возможность конфликта после избрания. Итак, через неделю, в замке Эдо, будет проведен бой между Минато Кимура и Макото Кимура на самурайских мечах.
МИНАТО КИМУРА и МАКОТО КИМУРА побледнели и посмотрели друг на друга.
ТОКУГАВА ИЭЯСУ
Победитель тот, кто выживет. Ваш клан славился хорошей самурайской школой, которую основал отец Ичиго Кимура, Акира Кимура. Надеюсь, увидеть честный бой, наполненный эмоциями и яркостью. Теперь, я покину вас, я итак уже у вас задержался. Есть вопросы?
ГОРО СУЗУКИ поднимает руку.
ТОКУГАВА ИЭЯСУ
Сузуки-сама. Подойдите и спросите.
ГОРО СУЗУКИ присаживается в центре зала, напротив ТОКУГАВЫ ИЭЯСУ.
ГОРО СУЗУКИ
Токугава-доно, а что же будет с Нобу Ямамото, когда определится победитель? И что будет с матерью проигравшего?
ТОКУГАВА ИЭЯСУ
Сузуки-сама, вы задали верный вопрос. Судьба Ямамото-сама будет решена мною и я оглашу свое решение уже новому главе клана. Мать проигравшего получит жилье в окрестностях замка Эдо и ее проживание с нуждами будет оплачиваться кланом Токугавой, такая учесть у всех родителей в подобных ситуациях.
ГОРО СУЗУКИ кланяется.
17. ТЕМНИЦА.
НОБУ ЯМАМОТО сидит в углу комнаты и кашляет.
К его камере подходит КАНО ЯМАДА.
НОБУ ЯМАМОТО
Ямада-сама.
КАНО ЯМАДА
Ямамото-сама.
НОБУ ЯМАМОТО подползает к окошку, в котором видит КАНО ЯМАДА.
НОБУ ЯМАМОТО
Я не убивал Ичиго. Я был его приближенным.
КАНО ЯМАДА
А кто тогда его убил?
НОБУ ЯМАМОТО сел рядом с дверью.
НОБУ ЯМАМОТО
Я, сидя здесь, вспоминал тот злополучный день. Когда я гулял по саду, я услышал шорох в покоях Кимура-доно. Я подошел к дверям, постучался, не получив ответа, я зашел в покои и увидел его труп. Через минуту ко мне подошел Хироши, он пришел с катаной в руках.
КАНО ЯМАДА
Катана была в ножнах?
НОБУ ЯМАМОТО
Да, в ножнах.
КАНО ЯМАДА
Ямамото-сама, я не собираюсь слушать ваши сказки, о том, что вы невиновны. Яманака-сама предъявил факты, по которым очевидно, что именно вы убийца.
НОБУ ЯМАМОТО кашляет.
18. ВХОД В ТЕМНИЦУ.
ХИРОШИ ОКАДА подходит к КАНО ЯМАДА.
ХИРОШИ ОКАДА протягивает КАНО ЯМАДА тарелку с лапшой.
КАНО ЯМАДА
Лапша?
ХИРОШИ ОКАДА
Еда для Ямамото-сама.
КАНО ЯМАДА
А палочки для еды?
ХИРОШИ ОКАДА
Они ему не понадобятся.
КАНО ЯМАДА
Он не животное. Дайте ему палочки.
ХИРОШИ ОКАДА
Он предатель. Несите!
КАНО ЯМАДА берет тарелку в руки.
КАНО ЯМАДА
Вы поступаете неправильно.
КАНО ЯМАДА заходит в темницу.
19. ТЕМНИЦА. - ПРОДОЛЖЕНИЕ
КАНО ЯМАДА протягивает НОБУ ЯМАМОТО тарелку с лапшой.
НОБУ ЯМАМОТО берет тарелку.
НОБУ ЯМАМОТО
Палочки?
КАНО ЯМАДА
Мне сказали, что тебе они не понадобятся.
НОБУ ЯМАМОТО
Держите меня за животное. Ямада-сама. Перед тем, как я начну есть, скажите, кто стал новым лидером?
КАНО ЯМАДА
Через неделю, в замке Эдо, будет проведен бой между Минато и Макото. Это все, что я могу сказать вам, мне надо идти, прошу прощения.
КАНО ЯМАДА уходит.
НОБУ ЯМАМОТО кашляет. Берет руками лапшу и ест.
КАНО ЯМАДА выходит из темницы.
ХИРОШИ ОКАДА
Вы отдали лапшу?
КАНО ЯМАДА
Да. Я вернусь к нему завтра утром, принесу еще еды.