Выбрать главу

— Това ли е твоят дом?

— Това е.

Спрях и огледах оградата. За мен нямаше по-лошо място за живеене. Заплетени плевели, някои от тях високи пет фута, обгръщаха бунгалото. Оградата беше разрушена, обвита в плевели, няколко бензинови бидона, празни консервени кутии и парчета хартия бяха разпилени около пътеката, която водеше към бунгалото.

— Хайде! — каза тя нетърпеливо. — Какво зяпаш?

— Това наистина ли е твоят дом?

Тя запали нова цигара.

— Моят тъп баща живееше тук. Това е всичко, което ни остави — каза тя. — Какво те е грижа? Ако не искаш да влизаш по-навътре, мога и да вървя.

— „Ни остави“? Кои сте вие?

— Брат ми и аз.

Тя отвори вратата и излезе:

— Чао, господин Добротворко. Благодаря за това, че ме докара — тя тръгна но грубата, мръсна земя с дълги, бързи крачки.

Изчаках докато стигна входната врата и тогава запалих колата, паркирах там, където пътят вече почти изчезваше и тръгнах към бунгалото.

Предната врата беше отворена. Надникнах в малкия коридор. Една врата вляво беше отворена.

Чух мъж да казва: „Господи! Значи се върна!“

Обля ме вълна от хладно, горчиво безсилие. „Ще си платя“ е било само примамка.

Тръгнах към тях и Pea се обърна.

Втренчихме се един в друг.

— Искаш ли нещо? — попита тя.

Някакъв мъж се появи. Вероятно брат й: висок, силен със същата гъста, червена коса, квадратно лице и зелени очи. Той беше облечен в мръсна широка блуза и мръсни дънки. Беше по-млад от нея: на двадесет и четири, може би и по-малко.

— Кой е този?

— Аз съм Лари Кар — казах. — От социалния патронаж.

Погледнахме се и аз веднага го намразих, а той се изкиска присмехулно.

— Какви същества само се въдят около теб — каза той на Pea. — Първо някакви личинки… а сега и от социалния патронаж!

— Я си затваряй устата! — тросна му се тя. — Той е добротворко. Има ли някаква храна в тази смрадлива дупка?

Погледнах единия, после другия. Те бяха точно от оня, другия сят. Мислено се върнах в Парадайс Сити с неговите тлъсти, богати старици и техните кучета, Сид-ни, който се суетеше и прелиташе наляво-надясно, чистите, сексапилни хлапета в екстравагантни дрехи и въпреки всичко тази жалка сцена ме хипнотизира.

— Защо не се измиете? — им казах. — Ще ви изведа на обяд.

Мъжът бутна Pea настрани и дойде при мен.

— Мислиш, че имам нужда да се мия ли?

Тогава наистина го намразих.

— Ами да… вониш.

Pea се разсмя и застана между нас.

— Тоя наистина ми допада, Фел. Остави го.

Над рамото й мъжът ме наблюдаваше с искрящи зелени очи. Почувствах желание да го ударя. Той може да е усетил това в изражението ми, защото се обърна, прекоси занемарената и мръсна стая, отвори някаква врата и изчезна.

— Добро посрещане — казах аз. — Искаш ли да те изведа на обяд?

Тя ме огледа. Смарагдово зелените й очи ме гледаха с насмешка.

— Братко! На тебе наистина ти се иска! — каза тя. — Когато те огрее, ще ти струва повече от един обяд.

Това беше предизвикателство и обещание и аз й се усмихнах.

— Аз съм отседнал в хотел „Бендикс“… по всяко време — казах и излязох от бунгалото.

Рано или късно, си казах, ще се съберем — това щеше да бъде преживяване, за което си струваше да се почака.

Върнах в Лусвил, обядвах в ресторант „Луиджи“, купих чепка грозде и отидох в болницата.

Джени изглеждаше по-свежа. Тя ми се усмихна нетърпеливо като седнах на стола до леглото й.

— Как мина? — попита тя, след като ми благодари за гроздето.

Разказах й накратко за срещата си с Pea Морган. Казах й, че съм я посрещнал, че съм я закарал у дома и че съм я оставил там. Казах, че брат й беше особняк и не ме е приел добре.

Но не беше така лесно да излъжа Джени. Тя ме погледна въпросително.

— Какво мислиш за нея, Лари?

Вдигнах рамене.

— Сурова — опитах се да се направя, че Pea не ме интересува. — Казах й, че си пострадала и че аз те замествам.

Тя се усмихна с топлата си усмивка.

— Това не я интересуваше, нали?

— Не, не я интересуваше.

— Все пак не си прав, Лари. Хората наистина отвръщат на добрината.

— Тя не отвръща.

— Да, точно така. Много хора отвръщат, но разбира се, някои не отвръщат. Тя е тежък случай.

— И още как.

Известно време се гледахме, след което тя каза:

— Какво ще правиш? Нали няма да останеш тук?

— Кажи ми нещо. В болницата си вече от два дни. Колко хора са дошли да те видят освен мен?

Беше отвратително от моя страна да задавам този въпрос, но наистина исках да знам.

— Само ти, Лари. Никой друг — и тя отново се усмихна.

— Значи всички стари жени, които ти досаждат за подаяния, не са дошли да те видят?