Выбрать главу

— К северу — это значит к сиу? — уточнил он. Хантер кивнул.

— Надеюсь, не к Черному Волку? — продолжал Быстрая Стрела, разом теряя всю свою веселость.

— А что такое? — насторожился Хантер.

— Он очень изменился, превратился в разочарованного, озлобленного дикаря. Говорят, мудрость покинула его, и он в ярости набрасывается на любого, кто осмелится ступить на земли его племени.

— Я слышал совсем другое. Мне говорили, он отдалился от всех, даже от своих родных, как бы намеренно позволяя своему имени обрасти легендами.

— С тех пор прошло время. Теперь, нападая, Черный Волк ведет себя, как зверь, а не как достойный воин. — В голосе индейца скользнула презрительная нотка. — Особенно достается кавалеристам.

При этом известии Хантер молча выплеснул в костер остатки кофе. Шипение и облако пара заставили женщину отпрянуть. Ребенок захныкал, и она метнула на Хантера испепеляющий взгляд, укачивая его. От индейца не укрылась ни одна из этих интересных деталей.

— Откуда эта жестокость? — Хантер поднялся и начал ходить туда-сюда по полянке. — Я понимаю, индейцам приходится нелегко, но ведь он обещал только отбирать у солдат продовольствие!

В своем возмущении он сам не заметил, как перешел на английский. Быстрая Стрела не спеша допил кофе, долил свою кружку и ответил вполголоса, на шайен:

— Я слышал, его сердце разбито.

— Дерьмо собачье!

— Мистер Мак-Кракен! — вскричала Сэйбл. Мужчины разом повернулись в ее сторону, словно она только что появилась среди них.

— Ага-а! — протянул индеец и добавил на безупречном английском:

— Женщина подает голос.

Сэйбл раскрыла рот. Он поднялся и подошел к ней, опустившись на одно колено, как средневековый рыцарь.

— Наш Хантер — невоспитанный чурбан, которому не придет в голову представить друга молодой леди, поэтому осмелюсь сделать это сам. Кристофер Свифт, к вашим услугам.

— Кристофер? — тоненько переспросила Сэйбл, чувствуя на руке галантное прикосновение губ.

Индеец поднял голову. В его взгляде было откровенное мужское одобрение, которое, однако, не вызвало в ней протеста (наоборот, ее обдало жаром с ног до головы). Улыбнувшись, он позволил ей застенчиво высвободить руку.

— Ваш проводник и я — приятели со школьной скамьи. Мы вместе учились в Новой Англии.

— Да, но я думала, что вы… что вы индеец, — пролепетала Сэйбл, украдкой глянув на Мак-Кракена.

— Я и есть индеец, по крайней мере наполовину. — Он расположился рядом с Сэйбл с полнейшей непринужденностью. — В мире белых людей мое имя — Кристофер Свифт, индейцы называют меня Быстрая Стрела.

Сэйбл постаралась из-под ресниц внимательно осмотреть гостя. Быстрая Стрела… красивое имя. Должно быть, он не из простых. Эта осанка, эти светские манеры!

— Моя мать была англичанкой.

— Ну конечно! — вставил Хантер. — Англичанкой самых благородных кровей! А отцом, разумеется, был могучий и влиятельный вождь? Кстати, мистер Кристофер Свифт… ах да, покорнейше прошу извинить, вы ведь путешествуете под именем Быстрой Стрелы!.. Где ваша растреклятая лошадь?

— Мистер Мак-Кракен! — возмутилась Сэйбл. — Неужели обязательно всегда так грубить?

Хантер бросил взгляд, заставивший ее притихнуть. Темное чувство, которое он испытывал сейчас, называлось ревность, и не было смысла себя обманывать.

«Почему этот тип уселся так близко от нее? Как он смеет пожирать ее взглядом? Значит, мои прикосновения ей противны, а негодяй Крис может сколько угодно прыгать вокруг козлом, целовать ей руку и… о черт! Мне надо уйти куда-нибудь, хоть на пару минут!»

— Моя лошадь на том берегу ручья, севернее утеса, — объяснил Быстрая Стрела, не сводя взгляда с его подопечной. — Позже я ее при…

— Не утруждайся. Это моя обязанность как хозяина очага.

Сэйбл с удивлением следила за тем, как он удаляется быстрым шагом, потом перевела взгляд на ветхую бахрому шали, которую нервно перебирала в пальцах. Быстрая Стрела неожиданно схватил ее за запястье. Сэйбл отпрянула. Взгляд индейца, только что полный мягкого интереса, был теперь ледяным. Почему-то она представила его без одежды, в одной только набедренной повязке и мокасинах, с лицом и грудью, раскрашенными для атаки, с томагавком у пояса и копьем в руке. Неужели Маленького Ястреба ожидает именно такая жизнь?

— Что вы скрыли от Хантера?

— Мне нечего скрывать.

Быстрая Стрела взглядом предостерег ее: не лги мне.

— Вы можете играть в любые игры с ним, но не со мной. Мне нетрудно было понять, что в вас нет индейской крови.

У Сэйбл похолодели руки при мысли о том, что он тотчас оповестит Мак-Кракена о своем открытии и тем сведет на нет усилия, которых стоил ей этот обман. Она уже приготовилась умолять красавца метиса, но посмотрела на спящего ребенка и укрепилась душой.

— Кем бы я ни была, вас это не касается, мистер Быстрая Стрела. Мы с мистером Мак-Кракеном заключили сделку, и он выполнит свою работу независимо ни от чего.

— В таком случае не будет иметь никакого значения, если я расскажу ему про вашу крашеную кожу. Чем, кстати, вы ее выкрасили? Иодом?

Сэйбл попробовала вырвать руку, но не тут-то было: пальцы, совсем недавно осторожные, мягкие, сдавили ее, словно капкан. Не обращая внимания на ее рывки, Быстрая Стрела резким движением сдвинул рукав до локтя.

— Нужно обновить краску. Она едва заметна.

— Это все стирка!.. — Сэйбл прикусила язык и высвободила наконец руку. Судорожно натянув перчатки, она спрятала обе руки под шаль и подняла подбородок. — Уходите, мистер Быстрая Стрела.

— Мы не в гостиной, откуда вы можете с полным основанием просить меня удалиться. Здесь вы у меня в гостях, а не наоборот.

— У вас? — : не выдержала она. — Для дикаря в вашей речи слишком силен гарвардский акцент!

— Вы наблюдательны, миссис… Или мисс?..

Сэйбл ограничилась тычком, направленным в воздух, но достаточно энергичным. Быстрая Стрела засмеялся, думая: какой приз для настоящего мужчины! Она трепещет, как робкая лань, но лишь до тех пор, пока нет реальной опасности. Ему пришло в голову, что в постели такое сочетание обещает много интересного. В ее взгляде, устремленном на ребенка, было море нежности и любви. Мужчина тоже не отказался бы погрузиться в это море…

Он склонился над Маленьким Ястребом:

— Чей это ребенок?

— Мой.

— И Хантер верит в эту нелепицу?

— В какую нелепицу? — раздалось со стороны леса. Сэйбл вздрогнула. Оказывается, Мак-Кракен появился на поляне, ведя под уздцы лошадь.

— Я слушаю! — рявкнул он (если его не обманывали глаза, эти двое успели подсесть друг к другу даже ближе, чем раньше!).

От него не укрылся умоляющий взгляд, который Фиалковые Глаза бросила на индейца, а тот, в свою очередь, ободряюще пожал ей руку. Однако когда Быстрая Стрела поднялся, вид у него был самый невозмутимый.

— Насколько я знаю твою матушку, Хантер, она пришла бы в ужас от того, что ты способен подслушивать.

Фиалковые Глаза одарила его сияющей улыбкой, полной благодарности, — разумеется, за эту отповедь. Свирепый взгляд Хантера вовсе не испугал Быструю Стрелу. Наоборот, ничуть не скрываясь, тот многозначительно ей подмигнул, заставив вспыхнуть от смущения. И вдруг все изменилось.

— Негодяй! Жестокий мерзавец! — крикнула Фиалковые Глаза, бегом бросаясь к приведенной Хантером лошади и сверкая глазами в сторону индейца. — Да ведь это лошадь человека из салуна! Она в крови!

— Похоже, мама все-таки недостаточно учила эту женщину! — хмыкнул Хантер, бросил поводья и поскорее удалился на безопасное расстояние от эпицентра грозы.

— Ну и что? — Быстрая Стрела безмятежно пожал плечами. — Мой чалый захромал, а без лошади индейцу не жить.

И он начал расстегивать подпругу, снимая седло.

— Но что же стало с… э-э…

— Барлоу, — подсказал Хантер, неописуемо довольный тем, что на этот раз его подопечная наскакивает на кого-то другого.

Быстрая Стрела бросил седло на землю, пнул его ногой и ответил проникновенным тоном: