«Шофер… двое полицейских… — шептал про себя наблюдатель, до боли напрягая зрение. — Есть! — почти выкрикнул он, увидев среди них громадного роста мужчину, одетого в гражданское платье. — Это он…»
Прибывшие с минуту постояли во дворе, разговаривая между собой. Затем вошли в здание.
Наблюдатель, укрытый развесистыми ветвями ели, ждал час, два… Наконец они вышли, неся в руках какие-то свертки и пакеты. Некоторое время прогуливались по саду. Человек в гражданской одежде показывал рукой на озеро и лес, что-то объяснял.
Солнце уже склонялось к горизонту, когда шофер и полицейские попрощались с высоким мужчиной и уехали.
Человек, наблюдавший за ними сверху, видел, как высокий постоял несколько минут на пороге дома, затем исчез.
«Наконец-то», — вздохнул наблюдатель, слез с ели и скрылся в лесу.
Задание было выполнено.
Витольд Пелецкий (Жвирко), командир партизанского отряда, один находился в комнате; на кухне и в других помещениях разместились партизаны. Жвирко то и дело поглядывал на часы. Сегодня истекало время возвращения с задания его разведчика. Неужели он попался?..
Был уже поздний вечер, когда скрипнула дверь. Жвирко поднял голову и посмотрел на входившего.
— Командир, партизан Нурт прибыл с задания.
— Садись, отдохни и расскажи, где, черт возьми, ты так долго пропадал?
— Трое суток Вигура не появлялся. И лишь сегодня наконец прибыл…
— Когда? — прервал командир.
— После полудня.
— Один?
— Нет. В сопровождении эскорта, но спустя несколько часов сопровождающие уехали. Теперь он один.
— Прекрасно. Приход охраняется?
— Нет. Но недалеко за озером, в Старом Фольварке, расположен сильный пост полиции и почти рота эсэсовцев. Они сильно вооружены, кроме этого, имеют систему сигнальной связи с соседними гарнизонами. У Вигуры нет телефона. Вероятно, у него есть винтовка и пистолет.
— Подходы? — продолжал спрашивать Жвирко.
— Трудные. Есть две возможности. Либо на лодке через озеро, что весьма рискованно, либо через плотину. Необходимо застать его врасплох.
Командир внимательно посмотрел на партизана:
— Это само собой разумеется. Узнал еще какие-нибудь подробности?
— Да. Узнал, что Вигура…
В полумраке комнаты, слабо освещаемой свечой, вырисовывались лица партизан, хмурые, сосредоточенные, заросшие. На партизанском суде председательствовал Жвирко. Все были едины в отношении приговора.
— Читай! — командир кивнул партизану Ханьче и передал ему лист бумаги. Партизан подсел поближе к огню и начал читать:
— «Просьба от жителей деревни Цимоховизна. Просим вас, партизан, народных мстителей, избавить нас от кровопийцы и преступника Вигуры. Он ежедневно избивает крестьян. Десятками высылает на подневольный труд в Германию. Забирает последних коров-кормилиц. Отнимает все, что только покажется ему ценным. Никто из нас ни днем ни ночью не чувствует себя спокойным…»
— Есть два заявления от жителей Мачковой Руды и Жубрувки, — сказал Жвирко, подавая два листа бумаги Ханьче.
— «Просим спасти наших женщин от бесчестия. Вигура требует через старост, чтобы ежедневно к нему из деревни в приход приводили девушек и молодых замужних женщин — понятно для чего. Тех, кто противится, он отсылает в Пруссию либо в концентрационный лагерь…»
В комнате поднялся шум. Говорили об изнасилованных женщинах; избитых, ограбленных крестьянах; фактах террора гитлеровского бандита в Виграх.
Жвирко слушал с хмурым лицом и мысленно что-то обдумывал. Он очень хорошо знал эти факты. Он думал не о покушении на Вигуру — его можно было бы уже давно осуществить, — а о последствиях такой акции. Наконец, когда шум стих, Жвирко спросил:
— Кто «за»?..
Он окинул взглядом лица партизан. «Против» не было никого.
— Отметь, — кивнул он Ханьче, а потом, обращаясь к партизанам, сказал: — Пойдут добровольцы. Дело опасное. — Он молча окинул взглядом собравшихся.
— Я пойду, командир, — поднялся со скамейки Владислав Кушель (Бабинич). — Я и мой патруль. Прошу разрешить нам привести приговор в исполнение.
— Местность знаешь?
— Знаю очень хорошо.
— Ну, тогда разрешаю. Предупредишь крестьян из местных деревень, около прихода, чтобы на всякий случай были начеку.
— Щупак сделает это, — сказал Бабинич.
Жвирко разложил на столе полевую карту и объяснил:
— Подойдешь со стороны Магдаленова. Здесь оставишь двоих с ручным пулеметом. В случае необходимости они огнем воспрепятствуют подходу гитлеровцев через плотину, а ты тогда на лодке уйдешь через озера на Росохаты Руг. Другой ручной пулемет установишь на Стары Фольварк. Это на случай, если бы врагу удалось организовать помощь на лодках…