Выбрать главу

— Дерьмо, — он мрачно посмотрел на нее. — Я многое беру на веру. Эти экстрасенсорные штуки.

— По крайней мере, вы не называете их ерундой, — прошептала она. — Обычно это — первая реакция.

Не обратив на это внимания, он сказал.

— Я не должен переживать, когда вы в списке этого убийцы лишь потому, что вы — не следующая жертва. Что у нас есть время, пока он следит за следующей жертвой и понемногу узнает о вас достаточно, чтобы почувствовать, что знает вас. Для того, чтобы убить.

— Да, в общем так.

— Убедите меня. Убедите меня, что экстрасенсорные способности — настоящие. Что я могу им доверять.

— Трюки в гостиной. Это всегда сводится к салонным фокусам.

— Я серьезно, Изабелл.

— Я знаю, — вздохнула она. — Вы уверены, что хотите сделать это?

Снова чувствуя настороженность, он спросил:

— А почему нет?

— Потому что лучший способ убедить вас — установить связь между нами и рассказать о вас, о вашей жизни, вашем прошлом. То, что я не могла узнать другим способом. Вы можете почувствовать неловкость. Большинство людей испытывают подобные ощущения.

— Женщины умирают, Изабелл. Я думаю, что смогу вынести немного экстрасенсорного чтения мыслей.

— Ладно. Но когда потом мы поговорим об этом, — а мы обязательно поговорим, — просто помните, что я вас предупреждала. За это я получу поблажку.

— Ладно.

Она протянула руку ладонью вверх, и Рэйф только мгновение стоял в нерешительности, а потом положил свою руку на ее руку. Он едва не отпрянул, когда они соприкоснулись, потому что возникла видимая, настоящая искра и явный, пусть и слабый удар тока. Но ее пальцы сильно обхватили его ладонь.

Она спокойно сказала:

— Да, это что-то новенькое.

Рэйф хотел что-то сказать о статическом электричестве, но снова почувствовал такие же странные ощущения, как тогда, когда она вошла в конференц-зал. Но сейчас они были намного сильнее. Словно открылась дверь, и задул свежий бриз. И всё вокруг него стало острее, реальнее, чем прежде. Что-то изменилось.

И он всё еще не понимал — к лучшему или к худшему.

Изабелл не впала в транс и даже не закрыла глаза. Но в ее глазах появилось то отстраненное выражение, которое он замечал прежде, как будто она прислушивалась к далекому звуку. Ее голос оставался спокойным.

— У вас необычное пресс-папье на столе дома — часть машины, заключенная в акрил. Вы предпочитаете котов собакам, хотя у вас нет ни тех, ни других из-за того, что вы много работаете. У вас аллергия на алкоголь, поэтому вы не пьете. Вас завораживает Интернет, мгновенная связь с людьми по всему миру. Вы фанат фильмов, особенно интересуетесь фантастикой и ужастиками.

Изабелл внезапно улыбнулась.

— И вы носите особенного покроя трусы «Джоки» из-за рекламы, которую вы видели по телевизору.

Рэйф отдернул руку.

— Иисусе, — пробормотал он. Потом, снова взяв себя в руки, Рэйф добавил, словно защищаясь. — Вы могли узнать обо всем этом. Обо всем.

— Даже об этих трусах?

— Иисусе, — повторил он.

Она прямо смотрела ему в глаза. Ее собственные сохраняли рассеянное, отстраненное выражение.

— А, теперь я понимаю, почему мысль о подразделении ФБР, созданном из экстрасенсов не оттолкнула вас. У вашей бабушки было то, что она называла «видением». Она знала, что что-то произойдет до того, как это происходило.

Рэйф посмотрел на свою руку, которую он бессознательно тер другой, а потом на нее.

— Вы меня не касались, — осторожно отметил он.

— Да, верно. Как только связь установлена, я часто могу продолжать подбирать информацию.

— Иисус Христос, — сказал он, изменив своему обычному восклицанию.

— Я пыталась вас предупредить. Помните, поблажка.

— Я всё же не… вы могли узнать обо всем этом другим способом.

— Может быть. Но могла ли я узнать о том, что сказала вам бабушка на ваш пятнадцатый день рождения, что ваша судьба — стать копом? И в то время вы были вдвоем, так что никто другой не знал. Вы посчитали, что это странно, так как вы и не думали становиться полицейским. Семейный бизнес был связан со строительством. Вот этим вы собирались заняться, особенно потому что орудовали молотком с двенадцати лет.

Рэйф молчал, немного нахмурившись.

— Она также сказала вам… что будет в вашей жизни такой период времени, когда вам нужно быть очень, очень осторожным, — Изабелл сама нахмурилась, ее голова наклонилась на бок, очевидно помогая женщине сконцентрироваться. — Что вам нужно будет сделать нечто важное, в той судьбе, которую она видела для вас, но это будет опасно. Смертельно опасно. Что-то о… буре… женщине с зелеными глазами… руке в черной перчатке, тянущейся… и разбитое стекло.

Он вздохнул.

— Все довольно смутно.

Изабелл моргнула, ее зеленые глаза прояснились.

— Согласно тому, что мне говорили наши провидцы, видения часто приходят таким образом, серией картинок. Иногда они сбываются буквально, иногда — символичны. Зеленоглазая женщина может быть ревнивицей или кем-то, кто обижена на вас, или кем-то еще. Рука в черной перчатке — угроза. Гроза — жестокость. Что-то в таком духе.

— Всё еще туманно, — настаивал он. — Со всем этим полицейский имеет дело постоянно.

— Ну, поживем — увидим. Потому что я полагаю, что ваша бабушка видела этот отрезок вашей жизни, — иначе я не получила бы это предсказание.

— Что вы имеете в виду?

— Все взаимосвязано, Рэйф. Одни события влияют на другие. И то, что кажется совпадением, на самом деле не совпадение. Я могу получить обыкновенную информацию, не связанную с тем, что происходит в настоящем, и не всё, что я получу, можно даже назвать сведениями. Но я сконцентрирована на этом расследовании, этом убийце, — и в этом случае почти всегда оказывается, что я выбираю относящееся к тому, что происходит со мной в настоящее время.

— Хотите получить дополнительные уточнения?

Она улыбнулась его недовольству, хотя скорее грустно, а не весело.

— Простите, но вы должны понять, что мы на пограничной территории. Ничего нельзя сказать с абсолютной уверенностью. Традиционная наука презирает сверхъестественные, экстрасенсорные способности, и те, кто оказались достаточно храбрыми, чтобы попробовать и экспериментировать, столкнулись с несчастной закономерностью среди экстрасенсов.

— Какой?

— Очень немногие из нас могут действовать в лабораторных условиях. Никто не знает, почему, просто вот такой факт, — пожала плечами Изабелл. — К тому же, тесты в основном плохо проработаны, во-первых, они не знают, с чем имеют дело. Как они могут эффективно измерить и проанализировать что-то, даже не зная, как это работает? И как понять, как это работает, когда нельзя заставить это работать в контролируемой ситуации?

— Кто-то должен был знать, или вас бы здесь не было. Ведь так?

— ООП не существовало бы, если бы Бишоп не был заинтересован и, в особенности, не настроен понять, как использовать собственные способности, чтобы выследить и поймать серийного убийцу несколько лет назад. И как только он сумел это сделать, то подумал, что другие экстрасенсы могут научиться использовать собственные способности для помощи в расследовании. И эта помощь приносит плоды. Мы доказываем, что это работает. Медленно, осторожно… И периодически терпим неудачи. Мы учимся в процессе.

— В процессе путем проб и ошибок мы выяснили, что наши способности лучше всего работают, если мы сконцентрированы на чем-то захватывающем, как например на расследовании убийства. Но это не значит, что мы можем взмахнуть волшебной палочкой и получить те сведения, которые нам необходимы. Как и во всем в этой жизни, нужно над этим поработать. И это метод проб и ошибок.