Выбрать главу

49)Так что же происходит с ними, что они отворачиваются от того, что наставляет их и призывает задуматься? 50,51)Они – словно напуганные дикие ослы, убегающие от льва то вправо, то влево.52)На самом же деле каждый из них желает, чтобы ему было дарованы ясные страницы.53)Это совершенно не так, как они думают! На самом деле они не боятся последнего дня. 54)Это совершенно не так, как они думают! Он является наставляющим, призывающим задуматься.55,56)В таком случае, помянет и получит наставление тот, кто пожелает. Но они не смогут получить наставление, если этого не пожелает Аллах. Он – способный защищать, предупреждать и прощать.

(4/74, Муддассир/38-56)

Сура Таббат

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 17

1)Пропали две силы[30] Абу Лахаба[31].2)И сам он сгинул. Его материальный достаток и все добытое им не принесли ему никакой пользы.3,5)Очень скоро он и его жена, несущая дрова, с плетеной из волокон веревкой на шее; оба будут брошены в пламенный огонь.

(6/111, Таббат/1-5)

Сура Таквир

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 18

1)Когда солнце будет сложено и свернуто, 2)и когда помутнеют звезды, 3)когда горы будут сдвинуты с мест, 4)когда прибыль и самые лучшие источники дохода[32] станут никчемными, 5)когда живые существа потеряют свои свойства творения, [33]6)когда моря вскипят, 7)когда люди будут объединены в группы по вере и деяниям своим, [34]8,9)когда спросится у вопиющих, [35]«Из-за какого греха убили их/уничтожили их жизнь?», 10)когда откроются тетради деяний и будут прочитаны, 11)когда небо будет сдернуто, 12)когда ад нагреется, 13,14)и рай сделается близким, каждый поймет что он уготовил.

(7/81, Таквир/1-14)
Наджм: 19

15–21)Я привожу в доказательство положение тех, кто скрываются, убегают для того, чтобы не слушать Коран, а также отступление сокрытия истины/невежества, и появление просвещения/умственной и духовной зрелости[36]; несомненно, это ценные слова[37]сильного посла, которого ценят, которому внимают и доверяют перед повелителем самого великого Престола (Арш)[38].22)Ваш товарищ не является безумцем/тем, кого поддерживают тайные силы.23)Клянемся, все, что он увидел в ясном горизонте, увидел без отрицания в сердце, без уклонения и заблуждения в глазах.24)Он не скуп по отношению дарованных ему откровений, которых не видел, не слышал, не чувствовал никто, кроме него. 25)И это слово[39] – не плод его способности, которое производит необоснованные мысли.

26)В таком случае, куда вы направляетесь? 27,28)Это не что иное, как наставление для миров; для тех из вас, кто хочет пойти правильным путем.29)Пока Аллах, Господь миров, не пожелает, чтобы вы размышляли и принимали наставления, вы не сможете пожелать.

(7/81, Таквир/15-29)

Сура Ала

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 20

1–5)Очисти великое имя[40] Господа твоего, который создает и упорядочивает, замеряет и указывает путь, который выращивает пастбища и потом превращает его в черные выбросы потопа.

6–8)Отныне Мы будем собирать в тебе знания и передавать его другим; и ты не будешь забывать/оставлять. За исключением того, что пожелает Аллах. Несомненно, Он ведает о явном и скрытом. И Мы будем упрощать для тебя «Самое Простое», то, что делает тебя более счастливым.

9,10)Поэтому ты наставляй, если наставление приносит/будет приносить пользу; имеющий уважение получит наставление. 11)Самый же несчастный человек будет избегать от него. 12)Этот человек прислонится к самому большому огню. 13)И после этого он не будет умирать и не будет жить в этом огне.

14–17)Безусловно, нашел спасение тот, кто очищается, кто во имя Господа своего совершает салят (поддерживает с материальной и умственной стороны, старается просвещать общество). Однако вы выбираете эту простую мирскую жизнь. Хотя последняя жизнь более благостна и постоянна.

вернуться

30

Слово «таббат» означает «высох, исчез, сгинул». «Две руки», на которые указывает аят, в переносном смысле подразумевают и самого обладателя этих рук; но все же эти смыслы находятся на втором плане.

Фраза «две руки» символизирует две силы Абу Лахаба. Таким образом, в 3-м предложении данного наджма эти силы описываются как «его материальный достаток и все, добытое им». Учитывая, что Абу Лахаб был богатым человеком, то можно прийти к выводу, что «все, добытое им» означает его социальное окружение, команду, собранную им, его сыновей, прислужников и выращенных им головорезов. Мы использовали переносный смысл в данном переводе.

вернуться

31

Всеми безоговорочно принято, что Абу Лахаб, о котором говорится в суре, есть не кто иной, как Абдулазза ибн/сын Абдульмутталиба (а он) ибн/сын Хашима, и жена его – Умму Джамиль (Авраа). Исторические записи говорят о том, что Абу Лахаб был очень богатым, обладал объемным телом, с красным лицом, легко выходил из себя. До конца своей жизни боролся против Ислама, всегда стоял во главе и рядом с «мушриками/приобщающими сотоварищей Аллаху». Он не участвовал во время сражения Бадр, но, заплатив деньги, отправил вместо себя наемника. Когда наш Пророк начал возвещать послания от Аллаха, то Абу Лахаб был первым, кто воспротивился. Во время прочтениясуры Фатиха всему обществу Абу Лахаб со словами: «Чтоб ты сгнил, разве для этого ты собрал нас здесь?», бросил камни в Пророка и поранил его ногу. После этого, когда Пророк ходил и проповедовал истину на рынке и на общественных собраниях Абу Лахаб все время, как тень, преследовал его и применял все методы, чтобы свести все старания Пророка к нулю. Он срывал его собрания и пытался повлиять на всех, говоря: «Это мой племянник, он безумец, не слушайте его!» Иногда эта словесная агрессия доходила до физического нападения. Его деяния не ограничивались всеми этими. В некоторых местах он насмехался над Пророком: «Если то, что говорит сын моего брата, является правдой, я отдам всех моих детей и богатство в виде выкупа и спасу себя от наказания».

Пока Абу Лахаб продолжал открыто проявлять свою вражду на всех фронтах, словесно и физически нападая на нашего Пророка, его жена тоже не проводила время зря: раскидывала колючки на улочке, где жил Пророк, вокруг его дома, а также разносила сплетни о нем, поддерживая, таким образом, своего мужа. Она так искренне поддерживала борьбу против Пророка, что даже отдала свои любимые бусы, которые она всегда носила на шее, в виде платы за причинение вреда Пророку. Многие толкователи думают, что в 5-м аяте слова «плетеная из волокон веревка на шее» подразумевают эти знаменитые бусы.

То, что такое препятствие совершалось со стороны его близких родственников, огорчало нашего Пророка. Потому что их препятствия и негативная пропаганда мешала ему получить желаемый успех. Вред, который причинял его дядя, был в разы больше, чем вред, полученный от кого-либо или чего-либо другого. Некоторые говорили: «Почему мы должны верить тому, кому даже свой дядя не верит?»

Аяты, известные как Сура Лахаб, были ниспосланы в такое трудное время для того, чтобы утешить, поддержать нашего Пророка и поднять ему настроение, дать силу.

В аятах, ниспосланных до этого, не упоминая конкретных имен, говорилось о том, что есть обладатели богатства, земель, влиятельных знакомых и силы, которые возгордились и сбились с пути, которые считают ложью последний день, и говорится о том, что нужно предоставить их воле Аллаха, так как Аллах даст им должное наказание. Негативные свойства характера людей и человеческие пороки, присущие им, которые были указаны в прежних сурах, здесь были представлены в реальном образе Абу Лахаба.

Так как Коран является универсальным вневременным посланием, поэтому нельзя воспринимать его как послание, присущее определенному периоду времени и конкретной местности. Аллах, приводя примеры в Коране, не приводит даты, названия мест и частных имен. Представляет рассматриваемых лиц по их поступкам, качествам и характеру. Таким образом, данные Им примеры остаются актуальными для всех времен и мест.

Другой посыл данной суры в том, что если родной дядя нашего Пророка не имеет никаких привилегий, то социальные статусы и положение в обществе, царство, рабство, богатство и бедность, или какие-либо родственные связи с Пророком (быть саидом или шарифом) не дают никаких особых привилегий в последний день.

Эти аяты дают весть о будущем и, таким образом, являют собой отдельное чудо. В суре говорится о том, что Абу Лахаб и его жена не уверуют и уже числятся в аду. После ниспослания данной суры Абу Лахаб прожил еще 15 лет и до самой своей смерти не уверовал. Данное чудо, проявившее себя еще при ниспослании Корана и свидетелями которого были все, является одним из ясных доказательств того, что Мухаммед является посланником Аллаха.

вернуться

32

Исходное значение слов аята таково: «Когда никому не будет дела до беременных на десятом месяце верблюдиц». Выражение «беременные на десятом месяце верблюдицы» означает один из лучших источников прибыли и дохода для людей того времени, так же, как сегодня считаются фермы, фабрики, рудники, гостиницы, сауны, и т. д.

вернуться

33

Исходное значение слов аята таково: «Когда соберутся вместе все дикие звери». Здесь имеется ввиду то, что от ужаса воскресного дня даже дикие животные потеряют присущие им дикие качества и соберутся вместе, как стадо баранов и овец.

вернуться

34

Исходное значение слов аята таково: «Когда будут сравнены их эго (нафс)». Согласно аяту Вакиа/7 (127-й наджм) это сравнение подразумевает сопоставление, собрание, образование групп между людьми, которые делятся на «правые, левые и те, кто между ними».

вернуться

35

Выражение в аяте "изал-мевудети суилет" обычно переводится, как «когда девочку зарытую живьем спросят»; но, это сужает смысл аята. Настоящий смысл этой фразы: «тот, чьи возможности были ограничены в связи с притеснением, угнетением; тот, кто лишился возможности учиться и трудиться, и в связи с этим вынужден существовать при сложной, низкой по материальному уровню жизни; молодая девушка, парень и любой взрослый, жизнь которого проходит в страданиях и мучениях».

вернуться

36

Настоящее значение слов аята таково: «Сейчас клянусь теми, кто прячется; теми, что текут в свои норы; ночью, когда обращается; утром, когда дышит.“ Мы привели переносный смысл.

вернуться

37

Выражение «слова посланника» означает «слова, которые принадлежат самому высшему руководству, которое отправило его посланцем; и он возвещал людям эти слова, ничего не удаляя и не добавляя от себя».

вернуться

38

«Арш» означает «самый великий, самый большой по должности трон/престол». В Коране это слово упомянуто 26 раз. Четыре из них в суре Намл, где говорится о троне Царицы Саба (Савской), один из них в суре Юсуф, имея ввиду трон пророка Юсуфа, оставшиеся 21 используются в переносном смысле, как престол Аллаха.

Здесь приписывание престола Аллаху говорит о том, что Аллах – обладатель самого великого звания, выше Него нет никакого другого управляющего.

вернуться

39

15–25. Данные аяты по своей структуре и семантике на самом деле являются продолжением 18-го аята суры Наджм.

Нужно читать их, учитывая эту особенность.

Выражение в оригинале аята: «Это не слова изгнанного шайтана (сатаны)». Арабское слово «шайтан» означает «отдаленный от истины». Как термин же означает «каждый человек, сила и организация, которые действуют против истины и разума».

Кем и чем может являться «шайтан», его особенности и признаки подробно описаны в Коране. В Коране «Шайтан» – это личности и силы, которые: А) Предлагают/приказывают заниматься нечестным заработком, зарабатывать грязные деньги, Б) Внушают творить зло и бесстыдные действия и говорить против Аллаха вещи, о которых мы не знаем, В) Пугают нас бедностью, Г) Насылают бредовые мысли, Д) Приказывают нам изменять творения Аллаха, Е) Говорят нам красивые слова с целью обмануть нас, Ж) Шепчут нам плохие мысли, ведет на провокации, вносят смятение в разум, З) Вызывающий в нас надменность в связи с нашими поступками, И) Вводят нас в заблуждение, К) Желают распространить вражду и ненависть между людьми, используя алкогольные напитки, наркотики и азартные игры, Л) Желают отдалить нас от поминания Аллаха и от служения Ему.

Фразы «изгнанный шайтан», «упрямый шайтан» используются в Коране для обозначения «Иблиса». «Иблис» означает «способность человека мыслить». В Коране слово «Иблис» объясняется как нечто/некто невидимый, внушающий человеку мысли; образующий незрелые мысли, подходящий к людям со всех сторон; действующий вместе с активностью, не действующий там, где не наблюдается активности; из живых существ наблюдающийся только у человека, непокорный человеку; сотворенная из энергии сила или способность. В Коране эта способность применяется, как личность. Про это подробно написано в книге Табйин-уль-Куран.

вернуться

40

Тасбих имени/очищение имени: – возвышать имя и отдалять его от всех недостатков, на самом деле означает «очищение» самого владельца этого имени. Потому что величие и святость владельца имени выражается величием и чистотой/совершенностью имени. Поэтому цель «очищения имени» (тасбих) – отдалять все недостойные имена и качества от нашего Господа и очищать пятна нанесенные на Его имя. Во время ниспослания Корана среди арабов были распространены неверные и абсурдные верования, которые утверждали: А) Ангелы являются дочерьми Аллаха, Б) Пророки Узайр (Ездра) и Иса (Иисус) являются сыновьями Аллаха, В) Некоторые ангелы и идолы приближают к Аллаху, D) Между джиннами и Аллахом есть родство. Поэтому посредством «очищения имени» (тасбих) требуется немедленно отказаться от всех имен и качеств, которые исходят из подобных неверных верований, и которые не присущи именам и качествам нашего Господа.