Сура Филь
1,2)Разве не видел ты, не задумывался ты, как твой Господь поступил с армией со слонами/с кучкой дураков и глупцов?[47]Разве не разрушил Он их злые планы?
3–5)Он послал им аяты наджмами/бедствие за бедствием, беспокоил их совесть и искоренил/уничтожили их.
Сура Фалак
1–5)Скажи: «От зла всего того, что Он создал, и от зла темноты, когда она наступает, и от зла тех, что дуют и плюют на узлы/от зла тех, кто не следует договорам, и от зла завистника, когда он завидует; [48] я прибегаю Господу растрескиваний, к Аллаху, который решает все трудности по определенной программе».
Сура Нас
1–6)Скажи: «От невидимых сущностей, от известных сущностей[49], от всех творений, от злых шепотов скрытного врага, который шепчет зло в умах людей, я прибегаю к Богу людей[50], к Правителю людей, к Господу людей».
Сура Ихлас
1)Скажи: «Этот Господь – есть единый Аллах, 2)Аллах является Самад[51], 3)Он не рождал и не был рожден. 4)И нет ничего, что было бы равным Ему».
Сура Наджм
1)Я привожу в доказательство каждое ниспослание аятов, ниспосланных отдельными группами, 2)ибо ваш товарищ не сошел с пути, не заблудился. 3)И не говорит он по своему пустому преходящему желанию.4)То, что он вам говорит, все ниспосланные группы аятов, есть не что иное, откровение, внушенные ему.5)Всему, что говорит ваш товарищ, его научил обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть[52].
6,7)И обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, есть властитель самого высшего горизонта. 8,9)Потом этот обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, приблизился, и сразу после этого друг за другом снизошли аяты наджмами/группами. Один раз приблизился на расстояние до длины двух луков[53], в другой раз приблизился еще ближе.10)Он, обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, властитель самого высшего горизонта, 14)возле последнего вишневого дерева – 15)рядом с ним было достойное место пребывания – внушил Своему рабу то, что внушил[54].16)Тогда вишневое дерево покрывало то, что его покрывало. 11)Сердце раба не счел ложью то, что он видел.12)Разве вы сомневаетесь в том, что он видел?/ Разве вы боретесь с ним по поводу того, что он видел?
13)Клянемся, он еще видел его в другой раз, при нисхождении.17)Не уклонилось его зрение и не затерялось.18)Клянемся, он видел самое большое знамение/знак его Господа.
15–21)Я привожу в доказательство положение тех, кто скрываются, убегают для того, чтобы не слушать Коран, а также отступление сокрытия истины/невежества, и появление просвещения/умственной и духовной зрелости; несомненно, это ценные слова сильного посла, которого ценят, которому внимают и доверяют перед повелителем самого великого Престола (Арш).22)Ваш товарищ не является безумцем/тем, кого поддерживают тайные силы.23)Клянемся, все, что он увидел в ясном горизонте, увидел без отрицания в сердце, без уклонения и заблуждения в глазах.24)Он не скуп по отношению дарованных ему откровений, которых не видел, не слышал, не чувствовал никто, кроме него. 25)И это слово – не плод его способности, которое производит необоснованные мысли.
19,20)Несмотря на это, думали ли вы о Лате и Уззе, и о третьем – Менате?[55]
21)Неужели мужчина для вас, а женщина для Аллаха? 22)Если это будет так, то это недостаточное/несправедливое распределение. 23)Они – всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, несмотря на то, что Аллах не ниспослал о них никакого доказательства. Клянемся, несмотря на то, что к ним пришёл указание истинного пути от их Господа, они следуют лишь предположениям и за тем, что нравится их душам.
47
В Коране упоминается общество под названием «
По историческим источникам в середине VI-го века губернатор Йемена от Абиссинии Абраха узнал о почитании Каабы арабами, и, следуя религиозным, политическим и экономическим целям, построил в городе Сана красивый храм под названием «аль-Куллейс» и, написав объявление, пригласил всех арабов навестить данный храм. Это приглашение не было принято арабами, а также один из арабов осквернил храм Абрахи с целью оскорбления. Абраха, разъяренный таким действием, собрал свою армию в поход на Мекку с целью уничтожения Каабы. В связи со слоном, который шел впереди армии, это событие назвали «Событием Слона», и год, когда произошло данное событие, назвали «Годом Слона». В словаре фраза «
49
В связи с тем, что в Коране слова «джинны и люди» (
Мы увидим, что в Коране слово «джинн» используется для обозначения таких вещей как: «микроорганизмы, электричество, магнитные волны, излучения, радиация, агент/шпион, чужой человек, тот, личность, которого не определена». Также мы увидим, что в Коране слова «инс» (человек) и «джин» (сокрытое) используются вместе. Когда используются два противоположных по смыслу слова вместе, то значение данных слов меняется и обогащается.
Получать более обширный смысл, используя два противоположных по значению слова, является известным выразительным приемом и используется в каждом языке. Например, когда в поговорках используются такие слова, как день-ночь, влажное-сухое, живое-мертвое, кошка-собака, утро-вечер, земля-небо, хороший-плохой, горький-сладкий, вправо-влево, вперед-назад, вниз-вверх, глубина-ширина, белое-черное, больше-меньше, материальное-духовное, то значение формы приобретает другой смысл, обогащается и отличается от значений отдельных слов.
Когда используются противоположные по значению слова в виде единой формы «люди и джинны», то это означает «все существа и вещи, видимые-невидимые вами, известные-неизвестные вам, знакомые-незнакомые вам». В Коране имеется много примеров этому.
50
Слово «илах» (божество), словарное значение которого «покрываться, скрываться, приспосабливаться, служение», в основном использовалось для вещей, которые были объектами «служения, молитвы, возвеличивания». Причиной того, что слово «илах» (божество) использовалось в смысле «того, чему поклоняются», может быть то, какие значения придавались этому слову: «устраняет нужду; воздает за деяния; дает покой, спокойствие; величие; берет под свою опеку и сохраняет; защищает от бедствий».
Слово «
51
Слово «
Если взять эти значения и переформулировать математическим языком, то «
Примечательным является то, что данное слово, имеющее множество значений, до использования этого слова в Коране для Аллаха раньше не было применено ни к какому другому божеству.
52
В исходном аяте арабское слово «
53
Упоминаемая в аяте «длина лука» является единицей системы измерения, которой владели и часто пользовались люди того времени. В связи с тем, что в те времена еще не были приняты международные единицы измерения, такие как
54
В аяте под словами «обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто владеет господством, властитель самого высшего горизонта» подразумевается Аллах. Несомненно, данные слова нужно воспринимать в переносном смысле и знать, что под ними подразумевается не сама личность Аллаха, а Его проявление, отражение Его могущества. Аналогичным образом в Коране описывается, как Аллах проявился перед Мусой (Моисеем) в виде «огня на дереве, на горе» во время первого откровения.
«Нисхождение откровения», о котором говорится в аяте, означает «тайно информировать». Со временем в контексте этого смысла использовались другие значения слова – «тайный разговор, указывать, приказывать, вдохновлять, намекать, шептать, писать письмо, отправлять посланника».
Значения термина «откровение» (
Нам неизвестно, как происходило откровение, и не узнаем. Потому что Аллах, так же как и акт творения из ничего, описывает это действие как «только присущее Ему действие; никто больше не способен это делать».
55
Несмотря на то, что про структуру и значения имен идолов Лат, Менат и Узза можно привести подробные разъяснения, мы здесь ограничимся приведением энциклопедических данных, касающихся этих слов женского рода. Причиной того, что их имена женского рода, является то, что арабы их признают, как ангелов, а ангелов – как дочерей Аллаха. Лат находилась в Таифе и являла собой охраняемую дежурными и служащими покрытую тканью и белую по цвету высеченную часть скалы. Народ Таифа (племя Сакиф) всегда гордился перед другими племенами, кроме Курайша, тем, что, как объект поклонения, Лат находилась на втором месте по значению после Каабы. Узза была деревом внутри одного здания в Нахле, между Таифом и Меккой. Есть сведения о том, что это был камень. Этот объект, почитаемый племенем Курайш, был покрыт тканью. И сегодня покрытие священной Каабы черной тканью призывает задуматься о том, что данный языческий ритуал продолжается до сих пор. Менат находилась в месте Мушаллал, между Меккой и Мединой. Она была скалой/статуей. Племена Хузаа, Авс и Хазрадж почитали эту статую; они начинали свой
У многобожников (
Кроме них, еще у многих арабских племен были присущие им идолы и храмы, в которых находились сторожи и смотрители. Они приносили им жертвоприношения так же, как и в Каабе. Упоминание этих трех имен идолов в аяте связано с тем, что они были всем известными божествами в Хиджазе (на западе Аравийского полуострова).