37)Несомненно, в этом есть наставление для того, кто обладает разумом, пониманием, совестью, или того, кто сам, будучи свидетелем, прислушивается.
38)И, безусловно, Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними в течение шести этапов. И Нас ничуть не коснулась усталость.
39,40)Поэтому прояви сабр (стойкость/сопротивление) к тому, что они тебе говорят. И до восхода солнца, и до захода, и в определенную часть ночи; при каждом удобном моменте восхваляй Господа своего и очищай имя Его. А также очищай имя Его после поклонов/повиновений/после убеждений; после того, как отрицающие уверуют.
41)И прислушайся к тому дню, когда взывающий будет звать с близкого расстояния; 42)в тот день они поистине услышат этот вопль. Вот это – день выхода, воскрешения.
43)Поистине Мы, да, Мы даем жизнь и умерщвляем. И только к Нам будет возвращение.
44)В тот день земля очень быстро расколется от них. Вот это – легкое собирание только для Нас.
45)Мы лучше знаем то, что они говорят. И ты не являешься принуждающим над ними. В таком случае наставляй Кораном тех, кто боится Моего предупреждения.
Сура Балад
1–4)Это не так, как вы думаете; я привожу в доказательство всех живущих в этом городе людей, начиная от первого человека, всех людей, зародившихся до этого времени; ибо Мы поистине создали человека в тяготах/трудностях. И ты один из этих людей; ты тоже будешь жить в тяготах/трудностях.[78]
5)Неужели он думает, что никто не способен осилить его?
6)“Говорит: «Я истратил кучу богатства!» 7)Неужели он думает, что никто не видит его?
8,9)Разве не дали Мы ему два глаза, один язык и две губы?
10)И указали Мы ему два ясных пути.
11)Но он, не стал преодолевать крутой склон.
12)Что известил тебе о том, чем является крутой склон?
13)Это – Освободить раба, 14,15)либо во время лютого голода и недостатка накормить ближнего сироту, 16)или накормить упавшего на землю; ползающего по земле нищего, безработного. 17)А также быть из тех, кто, уверовав, советует друг другу проявлять сабр (стойкость/сопротивление) и милосердие.
18)Вот они и есть – обладатели счастья, высокого почета.
19)Те же, кто скрывают наши знамения (аяты), являются владельцами несчастий/страданий.20)Над ними есть огонь, двери которого плотно закрыты.
Сура Тарик
1–4)Мудрецы и Тарик/пронизывающая группа аятов Корана свидетельствуют, что, несомненно, над каждой душой, есть некие защитники.[79]
5)Поэтому пусть человек посмотрит на то, из чего он был создан; 6,7)из бросающей воды, которая выходит между позвонком и ребрами; создан, начиная с «эстрогена» и «тестостерона».
8,9)Нет сомнения в том, что в тот день, когда раскроются все секреты этот же Творец способен обратить его вспять.10)После этого, нет для него никакой силы и никакого помощника.
11–14)Положение мудрецов, которые верят в свое воскрешение после смерти, а также положение невежественных, неверующих кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха) является доказательством того, что несомненно, это – разделяющее решение. И это не является шуткой. [80]
15)Несомненно они неустанно строят разные козни. 16)Я же буду наказывать их.[81]
17)Поэтому ты дай отсрочку кафирам (сознательно отвергающим божество и господство Аллаха), предоставь немного времени.
Сура Камер
1)Тот час/время воскрешения был приближен. И все раскрылось.[82]
2)Они же, видя какое-нибудь знамение/знак, сразу отворачиваются и говорят: «Это есть не что иное, как продолжительное колдовство».
3–5)Несмотря на то, что каждое указание в Коране, «является принятым на высшем уровне достаточным законом, положением, принципом, установленным для предотвращения несправедливости и беспорядка», они сочли ложью и последовали за своими желаниями. Несомненно, к ним приходили вести, которые удерживали бы. Несмотря на это предупреждения не приносят пользу.
6–8)В таком случае держись от них подальше. В тот день, когда Зовущий позовет к неведомому/к забытому, их глаза будут потуплены. Стремительно выйдут из могил и побегут к зовущему их. Они – словно рассеянная саранча. Те кафиры (сознательно отвергшие божество и господство Аллаха) скажут: «Это – Тяжкий день!».
78
Истинное значение слов в аяте и смысл клятвенного предложения: «Нет же!
79
Истинное значение слов в аяте:
80
Истинное значение слов в аяте: «Клянемся небом – властителем возвращения, землей, которая, трескаясь, раскрывается, несомненно, это – разделяющее решение. И не является шуткой». Мы привели в переводе переносное значение.
81
Аллах не строит никакие козни против кого-либо. Этот прием в искусстве речи по-арабски называется «
Таким образом, аят, в котором говорится о том, что в ответ на их козни Аллах строит «козни», на самом деле подразумевает, что Аллах будет их наказывать, будет способствовать приготовлению верующих к борьбе с этими кознями, и эти приготовления сделают все козни
82
Истинное значение слов в аяте: “Луна раскололась/луна расколется”. Мы здесь указали переносный смысл.