127)Предводители из народа Фараона сказали: «Разве ты позволишь Мусе (Моисею) и его народу уйти, чтобы они отреклись от тебя и твоих богов/от обожествления тебя, и чтобы они творили смуту на земле?» Фараон сказал: «Мы убьем их сыновей/оставив их сыновей без образования-обучения, сделаем невежественным, слабым обществом; а их женщин погрузим в позор, ибо мы имеем угнетающую силу над ними».
128)Муса (Моисей) сказал своему народу: «Просите помощи у Аллаха и проявите сабр (стойкость/сопротивление). Несомненно, земля принадлежит Аллаху. Он дарует ее в наследие тому из Своих рабов, кому пожелает. И счастливый исход – для вошедших под защиту Аллаха».
129)Народ Мусы (Моисея) сказал: «Нам причиняли страдания до того, как ты явился к нам, и причиняют их после твоего пришествия». Муса (Моисей) сказал: «Есть надежда, что ваш Господь повергнет ваших врагов в изменение, разрушение и сделает вас их преемниками на земле. И, таким образом, посмотрит, как вы сами будете поступать».
130)И клянемся, мы поразили род Фараона засушливыми годами и неурожаем плодов, дабы они задумались и приняли наставление.131)Когда их постигало добро, они говорили: «Это – для нас». А когда их постигало зло, они принимали это несчастьем связанное с Мусой (Моисеем) и теми, кто был с ним. Знайте же, что их несчастье от Аллаха. Однако многие из них не знают.
132)И народ Фараона сказал: «Какие бы знамения ты ни показывал, чтобы околдовать нас ими, мы не поверим тебе».
133)Мы же периодически насылали на них наводнения, саранчу, насекомых, лягушек и кровь, как знамение. Однако они снова возгордились и стали обществом преступников.
134)И когда же рухнуло на них это мучение, сказали они: «О Муса (Моисей)! Помолись за нас Господу своему из-за Его завета/обещания тебе; если ты удалишь от нас это наказание, безусловно, мы поверим тебе. И, безусловно, отправим сынов Исраиля вместе с тобой».
135)Когда же Мы удаляли от них наказание до определенного срока, они сразу же отказывались от своих слов.
136)И, несомненно, за то, что они сочли ложью наши аяты и были небрежны к ним, Мы наказали их и установили справедливость. И потопили их в большой воде/в реке[111]. 137)И народа, которого обессилили, Мы сделали наследником всех земель, которые Мы благословили. Таким образом сбылось прекрасное слово[112], данное твоим Господом сынам Исраиля за их сабр (стойкость/сопротивление). И Мы сравняли с землей произведения искусства Фараона и его общество и то, что они воздвигали.
138,139)И провели Мы сынов Исраиля через большую воду/реку[113]. Потом они встретили народ, который поклонялся своим идолам. Сказали они: «О Муса (Моисей)! Сделай нам божество, такое же, как у них». Муса (Моисей) сказал: «Воистину, вы – народ невежественный. Религия тех людей, которых вы видите, обречена на исчезновение, и все, что они делают, – ложь».
140)Муса (Моисей) сказал: «Разве буду я искать для вас другого божества кроме Аллаха, когда Он возвысил вас над мирами!»
141)Вот, Мы спасли вас от семьи Фараона, которые подвергали вас ужасным мучениям, убивали ваших сыновей/оставив ваших сыновей без образования-обучения, делали невежественным, слабым обществом; погружали ваших женщин в позор. И в этом есть для вас большое испытание от Господа вашего.
142)И Мы договорились с Мусой (Моисеем) на тридцать ночей, и завершили срок еще с десятью ночами. Таким образом, время, определенное твоим Господом, завершилось ровно за сорок ночей. И Муса (Моисей) сказал брату своему Харуну (Аарону): «Займи мое место среди моего народа, исправляй/поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие!»
143)Когда пришел Муса (Моисей) в определенное Нами время, Господь сказал ему слово. Муса (Моисей) сказал: «О мой Господь! Покажи мне Себя, чтобы я мог увидеть/познать/изучить Тебя, чтобы я владел обширным и глубоким знанием о Тебе!» Господь сказал ему: «Меня ты никогда не сможешь увидеть, однако посмотри на эту гору, изучи эту гору, разработай теорию. Если твой взгляд/твоя теория/обширное и глубокое знание полностью выразит сущность горы, то ты увидишь Меня». Таким образом, когда Господь просветил Мусу (Моисея) в его проблемах, подобные горе, разрушил проблемы Мусы (Моисея), подобные горе. Муса (Моисей) с волнением упал на землю, проявил покорность своему Господу. Когда он пришел в себя, когда его волнение прошло, сказал: «Ты далек от недостатков, я вернулся к Тебе/я раскаиваюсь перед Тобой, и я – первый из верующих».
111
Слово «
Есть предположение, что это слово перешло на арабский с ассирийского языка.
Так же в переводах Библии с арамейского на английский, можно заметить, что это слово переводится, как “red sea” [красное море], а в некоторых переводах “reed sea” [море, покрытое камышами], что в свою очередь призывает задуматься.
Данное слово проходит в аятах: Араф/136, Та-Ха/39 (дважды); 78, 97; Касас/7, 40 и Зарийат/40.
Учитывая местность, где проживала семья Мусы и Фараон, в предложениях, которые связаны с историей Мусы, нужно переводить слова «
112
113
Так же учитывая местность, где проживала семья Мусы и Фараон, можно понять, что под словом «
Слово «бахр», связанное с историей Мусы (Моисея) проходит в данных аятах Официального Мусхафа: Бакара/50, Араф/138, Юнус/90, Та-Ха/77, Шуара/63 и Духан/24.