Например, в Коране рай и ад описаны исходя из географических условий арабской местности; ад описан, используя пример жары и огня, которые считаются самыми мучительными в этой местности; рай описан самыми желанными в этой местности условиями (зеленые деревья, сады с текущими водами, прохладные тени крон, и т. д.) Несмотря на то, что во многих местах на планете одежда защищает от холода, в случае арабской местности об одежде сказано, как о чем-то, что защищает от жары: «Он сделал одежду, которая защищает вас от жары и сделал одеяния, которые уберегают вас от вашей же ярости». (Нахл/81; 306-й наджм). Это означает, что если Коран был бы ниспослан народу, который живет в холодной и влажной местности, то описания рая и ада были бы совсем другими, а так же одежда была бы описана словами «охраняющая вас от холода», а не от жары.
Таким же образом растения и животные, упомянутые в тексте Корана, даны в пример, учитывая географические особенности аравийского полуострова. Обращенное к арабскому народу предложение в Коране: «Разве не видят они, как был создан верблюд?», для индуса звучало бы совсем иначе: «Разве не видят они, как был создан слон?»
Так же во многих аятах Корана, подразумевая политические, торговые и военные положения в Мекке и Медине, используются такие особые термины, как риба, зихар, ила, талак, никах, и т. д., озвучены частные имена, как Абу Лахаб, Зейд, и т. д., озвучены названия походов и битв, таких как Бадр, Ухуд, Хандак, Хунайн, Табук, а также есть название соглашения Худайбия. Знание этих терминов на энциклопедическом уровне будет способствовать лучшему пониманию Корана. Мы постарались указать их в примечаниях.
Чтение Корана таким образом будет способствовать вере людей и направит их к рушту (самому надежному пути, обретение истинного пути, разумное поведение, умственной и духовной зрелости, быть достаточно зрелым для обретения благ). Приведет людей к правильному сознанию различения (фуркан – способность отличать доброе от злого, красивое от ужасного), станет исцелением от психических заболеваний, спасением против невзгод и переживаний, светом против темноты, и даже станет душой/жизнью личности и всего общества. Таким образом, человек и общество избавятся от гнили в каждой области.
Я призываю всех приверженцев Корана ознакомить человечество с Кораном. Это является долгом веры и совести. Верю, что, если представить Коран человечеству в чистом виде, все разумные люди толпами и группами будут входить в религию Аллаха, и религия Ислам повторно проявит себя религией, которую жаждут люди, что и соответствует действительности.
С пожеланием и надеждой познания Корана и обучения его другим…
Сура Алак
1–2)Познай-научи во имя твоего Господа[2], создающего, создавшего человека из зародыша![3]
3–5)Познай-научи!
Твой Господь выше тех людей, которые считают себя великими. Твой Господь, который научил посредством карандаша (калем).[4] Он научил человека тому, что он не знал.
6–8)Это совсем не так, как ты думаешь! Несмотря на то, что возвращение будет к Господу, человек, когда он видит себя самодостаточным, несомненно, собьется с пути.9,10)Видел ли ты того, кто препятствует человеку, который совершает салят[6](поддерживает с материальной и умственной стороны; старается просвещать общество)? 11,12)Задумывался ли ты о том, что тот, кто совершает салят, находится на истинном пути или приказывает такву[7] (находиться под защитой Аллаха)?! 13)Задумывался ли ты о том, что тот, кто препятствует тому, кто совершает салят, счел ложью и отвернулся?! 14)Тот, кто препятствует саляту, разве не знал, что Аллах несомненно видит?
15,16)Это совсем не так, как ты думаешь! Если тот, кто препятствует тому, кто совершает салят (поддерживает с материальной и умственной стороны; старается просвещать общество), не перестанет мешать саляту (поддерживанию с материальной и умственной стороны; старанию просвещать общество), то клянемся, мы схватим его за чуб, за лживую, грешную прядь его волос, схватим его за волосы и проволочим его.17)Вот тогда, пусть позовет он свое сборище/группу.18)Мы же позовем забани; уничтожающих, препятствующих.
1
Во времена, когда на земле путем ликвидации свобод человеческое достоинство топчется под ногами, придумывают вымышленных богов, господ, распространяется ширк (приобщение сотоварищей к Аллаху), несправедливость, неправильные дела и смута, когда природная гармония нарушается, Аллах вмешивается в соответствии Своей милостью, отправляет посланников и ниспосылает книгу. Проявление милости, Аллах посчитал своим долгом. Именно в этих условиях Мухаммед был избран посланником и ему было ниспослано откровение.
2
Слово «
3
Эта заповедь в первую очередь касается Пророка. Переведенное здесь в виде «познай-научи» арабское слово «икра» в других смысловых переводах используется в виде «читай». То, что тут подразумевается, не связано с чтением книги или письма. Такой вид чтения может выполнять и сам человек. Истинное значение слова – это «собирай и распространяй собранное». Поэтому здесь подразумевается «познавать и научить». Это – есть смысл самой обязанности Пророка. То, что именно нужно познать и научить, будет сказано Посланнику позже (
4
Фраза «учит посредством калам/письма» подразумевает, что Аллах требует, чтобы Пророк записывал сам или просил других записывать посланные ему откровения (
5
Когда человек уверен, что он стал богат, он начинает идти против воли Аллаха и, будучи уверенным в безнаказанности, становится тагутом; ставит себя на место Аллаха, становится безответственным.
6
Арабское слово «салят» на протяжении веков понимали и переводили как «намаз», выходя за рамки его настоящего значения. Однако истинное значение слова «
7
Слово «