Но в чем-то сегодня Тоби был прав. Нельзя сдаваться.
Надо все-таки попробовать еще раз.
Развернувшись, Бен двинулся в сторону Мэйн-стрит, где высилось здание банка Аккер-Вэлли. Может быть, Чак сжалится над ним и предоставит ему ссуду просто по доброте душевной. Конечно, вероятность этого мало чем отличается от нуля, но Бен чувствовал, что просто обязан попробовать еще раз.
— Прости, старина, но я не могу. Если бы это зависело только от меня... — Чак красноречиво пожал широкими плечами. Когда-то, еще в школе, он был звездой футбольной команды, лучшим полузащитником, которого знал их городок, и до сих пор старался, чтобы об этом не забывали. — Извини, но сам ведь знаешь, какие они зануды, эти банкиры, особенно когда речь идет о больших деньгах. Ей-богу, дружище, мне очень жаль! — Откинувшись на спинку мягкого кресла, он с искренним сожалением в глазах смотрел на Бена. — Представляю, как расстроится Тоби!
— Да уж, — буркнул Бен, не испытывая ничего, кроме унылой покорности судьбе. Но от этого боль, поселившаяся в его груди, не стала меньше. Тоби оказался прав — ему до сих пор вполне успешно удавалось преодолевать любые трудности, возникавшие на пути. А на этот раз, когда удача, похоже, от него отвернулась, он опустил руки, предпочел сдаться, отказавшись от борьбы. — Кстати, ты знаешь, что в прошлом году Тоби написал курсовую на тему «Экосистема пруда Пикерел» и получил за нее первую премию?
— Да. Ты мне уже говорил. Не знаю уж по какой причине, но парень просто влюблен в это место! Как и ты сам, старина. Это у вас в крови. — Чак надолго замолчал. Потом, взяв со стола тяжелую дорогую ручку с золотым пером, принялся задумчиво вертеть ее перед глазами. — Послушай, Бен, — неожиданно поинтересовался он, — а ты никогда не подумывал жениться?
Озадаченный словами Чака, Бен молча захлопал глазами, пытаясь прийти в себя. Наконец, сообразив, что он не ослышался и Чак не шутит, Бен разразился истерическим смехом.
— Это что, твои условия ссуды? — с трудом выдавил он из себя.
— Не мои. Но если тебе и вправду позарез нужны деньги, то ты можешь заполучить их, но вместе с женой.
— Ну да, конечно. И для этого нужно жениться на богатой старухе?
— Не совсем так.
Улыбка сама собой сползла с лица Бена. Нахмурившись, он повнимательнее вгляделся в серьезное лицо Чака, в глубине души все еще надеясь на розыгрыш. Но тот, казалось, и не думал шутить.
— Ладно. Выкладывай, что у тебя на уме.
— Извини, пока больше сказать не могу, — в свою очередь, вздохнул Чак и, заметив, что Бен открыл рот, предупреждающе протянул руку: — Меня не посвятили в подробности. Просто под большим секретом сообщили несколько деталей, поскольку, постоянно общаясь с клиентами, я, вполне возможно, могу наткнуться на подходящего кандидата. Вот и все.
— Кандидата? — Бен некоторое время пытался осмыслить услышанное. — То есть на кого-нибудь, кому позарез может понадобиться большая сумма денег?
— Примерно так.
— Какой-то женщине срочно приспичило купить себе мужа?
— Бен, это совсем не то, что ты думаешь! — Чак возмущенно воздел руки к потолку.
— Неужели? И о чем же, по-твоему, я думаю?
— Ну, разное приходит в голову. — Чак ухмыльнулся. — Ты вполне способен вообразить, что речь идет о бабенке в годах и с тугим кошельком, захотевшей купить смазливого юнца: живую игрушку, которая будет к ее услугам и днем, и ночью.
— Звучит достаточно соблазнительно, — сухо заметил Бен. — Приятно слышать, что меня считают достаточно молодым и привлекательным для такого дела. Но если бы все обстояло именно так, как ты описал, то она могла бы заполучить такую игрушку без всякой свадьбы!
В бледно-голубых глаза Чака плясали смешинки.
— О, конечно! — Откинувшись на спинку кресла, Бен усмехнулся. — Когда игрушка надоест, просто покупаешь себе другую, верно?
— Так ведь бывало и раньше.
Бен, все еще не веря собственным ушам, удивленно покрутил головой. Что ж, как бы там ни было, но этот дурацкий разговор помог на некоторое время отвлечься от проблем с Тоби и прудом Пикерел.
— С другой стороны, — невозмутимо продолжил Чак, — этой дамой вполне может оказаться и богатая вдова лет этак под девяносто!
— Слушай, может, перестанешь наконец валять дурака?
— Я серьезен, как похоронные дроги. — Чак наклонился к Бену через стол. — Ладно, успокойся. Можешь мне поверить, ни о чем таком речь не идет.
— Ладно, Чак. Перестань морочить мне голову. — Бен вдруг понял, что страшно устал от этой идиотской игры. — Выкладывай, что у тебя на уме.
— У меня — ничего. Я бы и сам с радостью оказался на твоем месте, да вот, видно, не судьба. — Банкир задумчиво погладил подбородок. — Забавное это дельце, иначе просто не скажешь. Ладно, если тебе и правда интересно, могу замолвить словечко. Тогда она сама свяжется с тобой, если захочет, конечно.