Выбрать главу

Тоби быстро выздоравливал. Через пару дней он уже обходился без костылей, хотя и был еще слаб.

Заглянув к нему и убедившись, что он спит, Лорел села за работу. Проклятие, опять письмо от ее поверенного! Она возненавидела короткую корреспонденцию с того дня, как Горшем прочитал ей завещание бабушки. Пробежав письмо до конца, Лорел решила, что это дурной сон, и еще раз прочитала его от начала до конца. Речь шла о новом условии к завещанию. Господи помилуй, подумать только! Бен упадет в обморок, когда услышит об этом, если, конечно, она ему скажет. Лорел закусила губу. Вот еще одно подтверждение, что пора закончить с игрой в семейную жизнь. Бен на такое не пойдет.

По щекам Лорел потекли слезы. «О, бабушка, ты так искренне хотела мне добра, но ничего из затеянного тобой не вышло. Нельзя вечно защищать кого-то от жизни. Ты терпеть не могла Джейсона и откупилась от него. Ты хотела, чтобы я вышла замуж, и воспользовалась магазином как приманкой, потому что знала, насколько сильно я люблю его. И все это ради того, чтобы у меня была настоящая семья. Но деньги не могут купить мне ее, как не могут купить любовь Бена или ребенка. Извини, бабушка, но я уже не маленькая. И моя жизнь касается только меня».

Лорел сунула письмо в карман. Что ж, она еще достаточно молода и может начать жизнь сначала. Теперь, когда бабушка умерла, ее ничто не держит в Аккер-Вэлли, кроме магазина. А Бен? Короткая жизнь с ним научила Лорел, что ни деньги, ни любимое дело ничего не значат, если не можешь поделиться ими с тем, кого любишь.

Мысли Бена между тем были заняты совсем другим. Ему не давал покоя недавний звонок Чака Франкони. Разговор школьный приятель начал с небрежного упоминания о колоссальной сумме, которую Лорел положила на его, Бена, счет. Потом разразился напыщенной речью по поводу отдельных счастливчиков, которым в отличие от других всегда везет. В конце концов Бен понял, что больше не хочет иметь ничего общего с Чаком. С тех пор как Лорел стала его женой, Франкони буквально исходил завистью. А ведь он сам, можно сказать, и устроил эту свадьбу.

Положив трубку, Бен едва не сошел с ума, гадая, что заставило Лорел так поступить. В голову приходила мысль об одной-единственной причине, но ему было страшно даже думать о ней. Бен знал, что не может уйти от Лорел, ни сейчас, ни потом. И плевать ему на это проклятое завещание! Он любит ее и уверен, что и она тоже не совсем равнодушна к нему. Так почему бы им не начать все снова?

Остановившись перед дверью, Бен перевел дыхание. Сердце бешено колотилось. Он и без Чака Франкони знал о благородстве души Лорел, всегда готовой прийти на помощь. Такой женщиной мог бы гордиться любой мужчина. А как замечательно они поладили с Тоби! Неужели они не могут хотя бы попытаться наладить свою жизнь? Распахнув дверь, Бен переступил порог. Пришло время сказать, что ему известно второе условие завещания ее бабки. Может, она поверит, что это ничего для него не значит, потому как он мечтает только об одном — остаться с ней навсегда. Впрочем, у нее нет другого выхода, кроме как согласиться. Она должна согласиться!

Прыгая через две ступеньки, Бен понесся наверх, вихрем промчался по коридору, заглядывая во все комнаты. Лорел нигде не было. Тоби тоже исчез. Но отсутствию брата Бен даже обрадовался. Он должен поговорить с Лорел один на один. Вся его жизнь зависит от этого разговора.

Слава Богу, Лорел вернулась минут за двадцать до того, как Бен успел протоптать тропинку в ковре! Сбросив жакет, она поздоровалась с ним сухо, как с посторонним, и сердце Бена упало.

— Мне надо с тобой поговорить. — Собрав всю свою волю, он решил сразу приступить к делу.