Выбрать главу

Подняв взгляд к моим глазам, он говорит:

— Эта дверь ведет наверх, на мой чердак. Я отведу тебя туда и заставлю молить о пощаде, если ты не скажешь, чтобы я отвез тебя домой прямо сейчас. У тебя есть пять секунд, чтобы решить, чего ты хочешь, Хэйден.

Он начинает медленно отсчитывать время, сжимая мои пальцы, которые все еще прижаты к двери надо мной. Это мешает сосредоточиться. Мой клитор практически умоляет с каждым пульсом, пробегающим по нему, чтобы я уже ответила ему. Пусть он сделает все, что в его силах.

— Четыре. — Он наклоняется и осыпает поцелуями мою линию челюсти и горло, а я отчаянно пытаюсь сохранить самообладание, любуясь потолком. Я наклоняю голову в сторону, чтобы дать ему лучший доступ, и терплю неудачу в своей миссии оставаться в здравом уме. Мне приходится прикусить губу в отчаянной попытке скрыть стон, который пытается сорваться с моих губ. Но я замечаю, что это не ускользает от его внимания, когда он отстраняется, чтобы посмотреть мне в глаза и ухмыльнуться.

— Три. — Поцелуй.

— Два. — Укус.

— Один. — Облизывание.

— Время вышло, маленькая негодница.

Я ухмыляюсь и дергаю руками вниз, притворяясь, что пытаюсь вырваться из его захвата, но он быстро соображает. Как только мои руки освобождаются, он наклоняется, обхватывает меня за талию и перекидывает через плечо, после чего направляется вверх по лестнице.

Я пытаюсь перестать смеяться, когда он открывает дверь наверху лестницы и заходит внутрь, закрывая за собой дверь. Он ставит меня на пол и тут же прижимает к двери с такой силой, что моя спина кричит от боли. Глоток воздуха вырывается из моего рта, прежде чем он успевает его перехватить.

Его рот более требователен, чем раньше, а руки ищут, за что бы ухватиться, пока не добираются до подола моей рубашки, приподнимая ее настолько, что я могла почувствовать прикосновение его грубых пальцев на своей коже. От этого по позвоночнику пробегает холодок, а в сердце появляется жар. На этот раз я не могу сдержать стон.

Я сжимаю в кулак его рубашку, чтобы притянуть его ближе, и шепчу ему в губы:

— Тик-так, шеф.

Темнота, наполняющая его глаза, почти пугает. Жаль, что меня не так легко напугать, и я готова к небольшой драке. Я бросаю на него взгляд, который кричит:

— Приди и возьми меня, ублюдок, — прежде чем оттолкнуть его и побежать в ближайшую комнату, где, как я вижу, есть дверь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кто-нибудь хочет тост?

Хэйден

Я захлопываю дверь и запираю ее в последнюю секунду, прежде чем он начинает штурмовать ее с другой стороны. Я немного повозилась, пока не нащупала выключатель на стене, щелкнула им и оказалась лицом к лицу с самой собой в облике зомби.

Гигантское зеркало передо мной ничего не скрывает от натиска внимания несколько минут назад. Мои волосы выглядят пышнее, чем у школьницы из восьмидесятых, а бандана где-то потерялась. Макияж размазан, а на шее блестит слюна от красных пятен, которые к утру наверняка превратятся в прекрасные засосы.

Моя грудь вздымается и опускается в темпе, более подходящем для спортсменки, которая только что закончила рекордную тренировку. Мое лицо пылает, а желудок бурлит. И нет никаких шансов на то, что в ближайшее время я замедлю темп, так как этот негодяй все еще делает все возможное над своей бедной невинной дверью.

Ванная комната на удивление чистая и пахнет божественно. Это не вырезка из «Better Homes & Garden» или что-то в этом роде, но я могу сказать, что он заботится о своем доме лучше, чем большинство мужчин. Может, это просто потому, что он еще не прожил здесь достаточно долго, чтобы все испортить, ведь «Открытое пламя» еще совсем новое.

В шкафчике над унитазом хранятся мочалки, одной из которых сейчас не хватает, так как я включаю холодную воду, чтобы сделать компресс на пылающие щеки. Когда я вешаю смоченную тряпку на край раковины, до меня доходит, что стук прекратился. Если бы это был фильм ужасов, я была бы глупой девчонкой, которая открывает дверь, чтобы проверить, все ли чисто. Увы, я не такая, поэтому замок будет стоять на месте, пока я не решу иначе.

По крайней мере, я так думала, но теперь начинаю понимать, насколько наивно было предполагать, что у него нет ключа от собственной двери, когда слышу металлический лязг снаружи. Хьюстон, у нас проблема.

Я - тост, а он - тостер.

Выражение его лица становится просто диким, когда он наконец распахивает дверь с такой силой, что она отскакивает от стены и возвращается в его руку, когда он проходит мимо.

— Думала, так легко от меня отделаешься, да, маленькая соплячка?

— Вообще-то, я просто думала, как лучше тебя разозлить, — говорю я с легкой ухмылкой.

— Что ж, поздравляю тебя. Я в бешенстве, а ты в ловушке.

— Я не волнуюсь. Делай все, что в твоих силах, босс.

Я сглатываю слишком резко, когда он сокращает расстояние между нами, подталкивая меня назад, пока мои пятки не ударяются о ступеньку у входа в открытую душевую. Он поднимает меня на руки и заносит нас обоих в душ, блокируя все мои шансы на побег.

Ну что ж. Игра продолжается. Я отступаю к дальней стене, где установлена ручка душа, тянусь за ней и включаю воду на полную мощность. Чарли брызгает прямо в лицо, как я и рассчитывала.

Дьявольская ухмылка пробирается на мое лицо, когда его одежда начинает промокать насквозь. Я не могу отрицать, что внутри меня происходят забавные вещи: по его великолепному лицу стекают капельки воды, а он смотрит на меня так, будто хочет сожрать. Это смесь страха и возбуждения.

— О, так ты думаешь, что это смешно? — спрашивает он, проводя языком по внутренней стороне щеки, отчего она выпирает в сторону с явным раздражением.

Я не могу перестать хихикать, чтобы придумать ответ, да и не успеваю, потому что он протягивает руку, обхватывает мое запястье и притягивает к себе, стратегически располагая меня на линии струи душа.

— Хорошо сыграно, босс. Хорошо сыграно, — это все, что я успеваю сказать, прежде чем он прижимается своими губами к моим.