Выбрать главу

Чарли: Есть ли шанс получить один из этих сочных бургеров у самой красивой девушки здесь? Может, я заеду за тобой, когда ты закончишь, и мы сможем поговорить?

Ни за что на свете этого не случится. Я не могу смотреть ему в глаза. Я была рада познакомиться с ним раньше, но теперь чувствую, что мне нужно спрятаться навсегда. Может быть, забрать свой дом и уехать куда-нибудь подальше.

Я возвращаюсь на кухню, когда слышу, как Кайл говорит:

— Эй, как раз вовремя, заказ на шестой столик готов.

Конечно, это был тот столик, которого я старалась бы избегать, как чумы. Я неохотно беру тарелку и содовую, которые он заказал, и направляюсь навстречу своей окончательной гибели.

— Ну, разве это не приятный сюрприз? Думаю, сегодня у меня счастливый день, да?

— Ммм, да, наверное, так и есть. Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.

— Вау. И это все, что я получу? А я-то думал, ты будешь рада меня видеть. Я был очень рад тебя видеть, когда приехал сюда. Клянусь, я не преследовал тебя. Это просто счастливое совпадение, что я захотел хороший бургер, а, насколько я слышал, это единственное место, где его можно купить.

— У нас действительно вкусные бургеры, но я не уверена, что и думать о том, что ты, возможно, преследуешь меня.

— Тебе не нужно ничего думать, потому что я не такой. Неужели так трудно поверить, что мы просто случайно встретились? Я имею в виду, это маленький город.

— Да, это так, но ты здесь даже не живешь. — Он слегка усмехается, ничуть не смущаясь.

— Ты меня подловила. На самом деле я здесь, чтобы убить время перед встречей с представителем винного магазина на винограднике на окраине города.

— Скорее всего, это отговорка. В любом случае, не беспокойся о том, чтобы заехать за мной. У меня планы после работы. Извини. — Его брови почти сходятся к линии роста волос, отчего загорелое лицо покрывается морщинами.

— О, так ты умеешь читать сообщения? Я уже начал сомневаться, раз ты не ответила на мои за последние 24 часа.

— Похоже, ты не умеешь понимать намеки.

— Я прекрасно понимаю намеки, вот поэтому я в замешательстве. Эта фотография намекала мне на то, что ты хочешь встретиться, но, видимо, я далек от истины.

— Да, ты определенно далек. Мне это не интересно.

— Если бы ты действительно поговорила со мной, то, возможно, поняла бы, что я могу быть таким.

— Нет, спасибо. Приятного аппетита. Спасибо, что заглянули.

Когда я поворачиваюсь, чтобы уйти, я слышу, как он смеется, и говорит:

— Скоро увидимся, Хэйден.

Очень жутко?

Я знаю, что увиливаю от ответа и веду себя грубо, но я не представляю, как мы могли бы наладить отношения после такого ужасного начала. Я не хочу его больше видеть. Я хочу забыть, что это когда-либо происходило, и жить дальше. Спасибо, следующий. Прерываю миссию. Здесь не на что смотреть. Дело закрыто.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ночной звонок на свидание

Хэйден

Остаток моей смены прошел гладко по сравнению с тем, как она началась, но я уже более чем готова убраться отсюда к чертовой матери. К сожалению, с отправкой домой придется немного подождать, потому что во время моей смены я получила еще два запроса на SnapShot, и мне нужно заехать в местный магазин нижнего белья, чтобы купить кое-что.

Иногда меня смущает, что я делаю это ради денег, но в других случаях мне действительно нравится играть разных персонажей. Конечно, некоторые из этих людей увлекаются странными вещами, но это не мое дело. Я буду продолжать делать снимки, пока за них платят.

Я захожу в магазин и вижу кассиршу, поглощенную какой-то непристойной книгой, которую она читает на этой неделе. Ее зовут Клэр, и она чертовски классная. Она — кладезь знаний в отделе косметики, и она оказала мне огромную помощь с тех пор, как я открыла свой аккаунт.

Мы даже обменялись номерами телефонов, чтобы мне не приходилось заходить в магазин только для того, чтобы задать ей вопрос. Сегодня я ищу какую-нибудь красивую голубую веревку для бондажа, пару наручников для рук и нижнее белье, полностью сшитое из ярко-розовой сетки. Найти ее не составит особого труда.

— Привет, Клэр, о чем ты сегодня читаешь?

— О, ты знаешь, преследователь превратился в любовника и старые добрые шлепки. В какое дерьмо ты вляпался на этот раз?

— О, ты знаешь, просто старые скучные штучки с бондажем. Ничего серьезного.

— Тогда я оставлю тебя наедине с этим. Мне нужно выяснить, что случилось с Эвой из "Мистер Таинственность".

Она хитро подмигивает мне и переключает свое внимание на телефон. Я не могу сдержать смеха, направляясь в дальний конец магазина. Я быстро нахожу то, что мне нужно, и зажимаю это под мышкой, просто так, для развлечения, осматриваясь по сторонам.

Я решаю добавить белые гольфы до колена и несколько пастилок. Конечно, я смогу найти им применение. Я выкладываю все свои новые игрушки на прилавок, чтобы Клэр пробила и осмотрела их.

— Что ж, это интересная находка. — Она приподнимает брови, глядя на меня, и я не могу удержаться от смеха.

— Ты же меня знаешь. Я просто ничего не могу с собой поделать.

— Сильно не веселись. Увидимся позже.

— Всего хорошего.

Всю дорогу домой я мысленно вспоминаю разговор с Чарли. Я вела себя с ним как настоящая стерва, но он все равно намекал, что хочет увидеть меня снова. Но почему? Может, он увлекается этим извращенным дерьмом? У меня никогда не было партнера, который увлекался бы этим, но мне всегда было интересно попробовать что-нибудь из этого. Могу поспорить, мы могли бы повеселиться вместе, если бы я не испортила все к чертовой матери.

Классический ход Хэйден. Может, мне стоит написать ему. Он мог бы решить все сам. Тогда мне не пришлось бы беспокоиться о своей грандиозной катастрофе. Я немного думаю над этим.

Увидеть его сегодня вживую было для меня настоящим шоком, но, черт возьми, он хорош. Его фотографии не дают ему должного представления о нем, потому что он выглядел просто восхитительно. Я бы съела его в мгновение ока. Прошло слишком много времени — мне нужно потрахаться. И поскорее. Пока я не совершила какую-нибудь глупость, например, не позвонила в полицию.