– Сегодня же я очень постараюсь всё изменить ! – сказал он сам себе вслух.
И Гусёнок последовал совету Премудрого Филина.
Вскоре Снаути и его друзья вновь встретились в ресторане «У Толстого Кролика». На этот раз, на обед был приглашён и Гусёнок Жульен. Французский гость, который теперь очень старался жить по-новому, попросил у собравшихся разрешения остаться в Большом Лесу, где ему очень понравилось.
ГЛАВА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ,
В КОТОРОЙ ВСЕ СОБИРАЮТСЯ В РЕСТОРАНЕ «У ТОЛСТОГО КРОЛИКА»
Быстро пролетело жаркое лето, прошла дождливая осень и снова наступила зима. Друзья собрались на заснеженной поляне поиграть в прятки. Кабаш-Толстуш, которому выпало водить, довольно быстро отыскал всех, весёлым хрюканьем приветствуя каждого найденного. Не нашёлся только один Гусь.
Дело в том, что Гусь, который удачно спрятался под заваленными снегом ветвями старой сосны, поначалу был очень доволен тем, что Кабаш так долго не может его найти. Но потом ему стало казаться, что его ищут как-то слишком долго и не особенно старательно.
– А может быть, меня совсем перестали искать и вообще про меня забыли, – подумал Чувствительный Гусь, по обыкновению тут же впадая в меланхолию. – Что ж, раз меня не ищут, я воспользуюсь Поэтическим Уединением и посвящу время моей Оде.
Гусь незаметно выбрался из-под сосны, перелетел на соседнюю поляну, а оттуда отправился прямо к реке, уже начинающей покрываться льдом. Взлетев на одиноко стоящее сухое деревце на берегу, Гусь долго любовался зимним закатом, ожидая прихода Гусиного Вдохновения и настраиваясь на поэтический лад.
– Га-га… гусиное перо… и всё вокруг белым-бело… – начал Гусь.
Но продолжить работу над Одой ему не удалось и на этот раз.
– Вот ты где спрятался ! – раздалось радостное хрюканье. – Я так и знал, что ты здесь ! – и довольный Кабаш-Толстуш выбежал на берег реки. – Пойдём скорее, тебя все ждут. Мы должны подготовиться к празднику !
Дело в том, что в этом году Снаути и его друзья решили устроить рождественский карнавал, а потом, как всегда, собраться в ресторане «У Толстого Кролика».
Пока Отважный Ёж и Пузатка-Мышь готовили карнавальные костюмы, Снаути сочинил очередную песенку:
Мы карнавал устроим,
Друзей всех соберём,
И ёлочку пушистую
Из леса принесём.
Принцесса – Мышь-Пузатка,
А Старый Дрозд – король,
Кабаш-Толстуш – Магистр,
Крольчонок – добрый тролль.
Квакуш-Крепыш – пират,
Вельможа – это я,
Почтенный Гусь – Гусар,
Крот – в свите Короля.
Наш Пингвинёнок – клоун,
Шеф-Кролик – Дед-Мороз,
А чудные костюмы
Сошьёт Отважный Ёж.
Вечером над рестораном «У Толстого Кролика» был праздничный рождественский салют.
Об Авторе
Автор и иллюстратор книги, Диана Маливани живёт во Франции, в Париже, и воспитывает маленькую дочь, Мишель, для которой эта книга изначально и была написана. Диана – врач, кандидат медицинских наук, специалист по спортивной медицине и диетологии с большим опытом работы в фитнес-индустрии. Диана увлекается живописью маслом и приготовлением вкусных и здоровых блюд по собственным рецептам.
Другие книги Автора
На русском языке
Снаути и его друзья
Великолепный Белый Кролик
Базилио и Мышата
Счастливые Поросята
Медовые Медвежата
Волшебники-Гномы
Потерявшийся Слонёнок
Мышата-Музыканты
На английском языке
Snoutie and his Friends
The Great White Rabbit
Bazilio and the Little Mice
The Happy Little Pigs
The Little Honey Bears
The Gnome Magicians
The Little Lost Elephant
The Little Mouse Musicians
На французском языке
Snoutie et ses Amis
Lapin Blanc Le Magnifique
Bazilio et les Souriceaux
Les Petits Cochons Heureux
Les Oursons de Miel
Les Nains Magiciens
Le Petit Éléphant Perdu
Les Souriceaux Musiciens
На немецком языке
Snoutie und seine Freunde
Der Große Weiße Hase
Bazilio und die Kleinen Mäuse
Die Fröhlichen Kleinen Schweinchen
Die Kleinen Honigbären
Die Zwergen-Zauberer
Der Verlorene Kleine Elefant
Die Kleinen Mäusemusikanten