— Пусть поблагодарит меня за эту награду.
— Это был спор, — начал объяснять Сойер. — Уэс поспорил с Логаном, что они напишут мое имя в бюллетене, и, как оказалось, система не очень хороша, потому что все прокатило. Но остальное, Логан, сделала моя улыбка.
— Естественно, это было сделано на спор, — заметила я.
— Видишь, — воскликнула Хизер. — Ты быстро учишься!
— Мне кажется, Хизер и Амалия завидуют нашим историям про споры, — задумчиво произнес Уэс. — Вам нужны свои собственные. Хизер, у меня есть для тебя вызов.
Она бросила на него взгляд в ожидании.
— Вызываю тебя позволить мне сесть за руль.
Хизер смеялась долго и громко. Насмеявшись, она выдавила:
— Парни, разница между мной и вами в том, что мне не нужно самоутверждаться странными способами. Я могу просто отказаться.
Уэс бросил в нее какой-то маленькой и красной конфеткой.
— Ты скучная.
— Если бы не я, то ваши предки не отпустили бы вас в это путешествие, — запротестовала Хизер. — Поэтому не соглашусь. Я тут самая веселая.
Сойер зашептал достаточно громко, чтобы услышала только я:
— Вызываю тебя бросить этого червяка в затылок Уэса.
Особо не раздумывая, я схватила червяка и бросила в Уэса. Он стукнулся прямо об его темечко и упал на приборную панель.
Уэс поднял мармелад и съел.
— Сойер, держи свои конфеты при себе.
— Это Амалия сделала, — сдал меня Сойер.
— Ага, как же.
Сойер посмотрел на меня, мол, мне нужно было признаться, но я просто пожала плечами и лучезарно улыбнулась ему. Это был дурацкий и простой вызов, но у меня было чувство, будто Сойер даже не предполагал, что я выполню его. А я выполнила, и в этом было что-то освобождающее.
24 ДЕКАБРЯ, 00:01
— Уже двадцать четвертое декабря, и значит, что с этого момента мы включаем или поем только рождественские песни.
Хизер сменила станцию, когда часы показали полночь. Зазвучал голос Мэрайи Кэри.
— Только я не сплю? — спросила она.
— Нет, я тоже, — подала голос я.
Мне казалось, сейчас и Сойер вступит в разговор, но он молчал. Я посмотрела в его сторону и увидела, что он прислонил голову к окну, а его глаза были закрыты.
— Только мы? — спросила Хизер.
— Похоже на то.
— Мы тебя еще не испугали? — поинтересовалась она. — Знаю, в твоих планах не было протусить с кучкой незнакомцев больше дня.
Мы проехали знак, гласивший, что до Бивера, штат Юта, десять миль пути. За последние восемь часов мы преодолели триста миль.
— Я только что проучилась весь семестр с кучкой незнакомцев, так что это еще ничего.
— Но ведь они не были незнакомцами весь семестр?
— Я узнала получше соседку. Она была милой. — Если честно, я буду скучать по ней. — Но с языковым барьером и духом соперничества в школе большую часть времени я чувствовала себя...
— Одинокой?
Я с трудом сглотнула.
— Да.
Хизер посмотрела меня в зеркало заднего вида.
— Мне жаль.
— Все нормально.
— Почему там была такая конкуренция? — снова спросила она.
— Потому что мы буквально боролись за партии в шоу, — объяснила я. — Скауты приезжали из разных колледжей, чтобы нас послушать. На кону были стипендии. — Я стиснула руки на коленях, вспомнив про все. — Мне просто нужно было уйти от этого всего, чтобы понять, поможет ли это.
— Поможет чему?
— Всему. — Но больше всего моему голосу. И способности выступать.
— И как успехи? У тебя получилось отгородиться от всего?
Я долго обдумывала ответ этот вопрос.
— Ну, помогло, если бы мы не убегали от метели, но кстати все было на удивление... весело.
Хизер засмеялась.
— Мой брат оказывает такой эффект на многих. У него отлично получается вытаскивать людей из зоны комфорта, но он делает это аккуратно.
— Я заметила. — Идеальное описание для него.
— Потому что с ним было также.
— Серьезно? — спросила я.
— Он часто замыкался в себе, и ему нужно было отпустить то, что он не мог контролировать.
— Думаешь, я такая же?
— А разве нет?
Как она могла догадаться о моих проблемах, если только подслушала обрывки нашего с Сойером разговора в машине? Или во мне все кричало о замкнутости? Страхе?
Бодрое исполнение «Jingle Bells» по радио вырвало меня из размышлений. В этот момент Хизер ахнула. Машина завиляла по дороге, мотаясь из стороны в сторону, пока снова не выровнялась. Я затаила дыхание, а сердце дико заколотилось. Никто из парней не проснулся.
— Ну все, — твердо сказала Хизер. — Остановимся на ночь. Здесь слишком скользко.
24 ДЕКАБРЯ, 00:48
Хизер пошла на ресепшен первого попавшегося отеля, чтобы узнать о свободных номерах. Остальные в машине проснулись только тогда, когда мы припарковались.
Я долго нервно ерзала, прежде чем прошептала:
— Сойер?
Он наклонился ближе.
— Да?
— Я не могу сложиться за мотель. У меня при себе около семи долларов. Давай я потом отдам тебе деньги.
— Что? Ох, не переживай. Ты только взгляни на это место. — Он показал на вид за окном. — Наверняка тут номер стоит максимум пятнадцать баксов за ночь.
— Спасибо.
Кажется, Сойер хотел спросить о моем финансовом положении, но тут дверь машины открыла Хизер и, помахав ключом, сообщила:
— Один номер с двумя кроватями и диваном. Разберемся по-взрослому.
— Но здесь только один взрослый, — ответил Уэс. — И как мы поступим?
Хизер решила пропустить его реплику мимо ушей.
— Каждый выберет себе время для душа, потому что в машине начинает попахивать. Уедем сразу, как только солнце немного растопит лед на дороге.
Она действительно напоминала мини-мамочку.
Мы все вышли из машины и взяли свои вещи. У меня с собой был практически полупустой рюкзак. И зачем я запаковала все туалетные принадлежности в чемодан? У меня даже не было сменной одежды.
Хизер вела нас вверх по лестнице и открыла дверь на самом верху. В комнате было так холодно, что изо рта выходил пар.
— Пойду включу отопление, — произнес Сойер, пустившись в поиски включателя.
Хизер бросила сумку на ближайшую кровать и посмотрела на меня.
— Согласна делить со мной кровать или предпочтешь диван?
— Согласна на кровать.
Она подошла к столику, взяла ручку и нарисовала таблицу на первой странице блокнота.
— Пятнадцать минут на душ. Еще пятнадцать на зависание в ванной. После чего ваше время истекло. Я первая, а потом сразу спать.
Был первый час ночи, и получалось, что последний пойдет в душ где-то в четвертом часу утра. Буду последней, раз уж не платила за номер.
Хизер закрылась в ванной, и Уэс включил телевизор.
— Мы не будем смотреть канал с погодой, — предупредил он. — Посмотрим что-нибудь праздничное.
— Праздничное? — переспросил Логан. — Тебе что, девяносто?
Уэс щелкал каналы, пока не остановился на пластилиновом мультфильме про снеговика.
— Скоро вернусь, — сказал Сойер.
— Хочешь проверить, есть ли тут бассейн и джакузи? — поинтересовался Уэс.
— Посмотрю, есть ли тут сувенирный магазин.
Сойер вышел, захлопнув за собой дверь.
Это не совсем пятизвездочный отель. Ему несказанно повезет, если он сможет найти хотя бы тюбик зубной пасты или упаковку «Ментос».
Я поставила рюкзак на кровать и расстегнула его в надежде, что каким-то чудом обнаружу там нужные вещи, которые, как я знала, в чемодане. В том самом, что все еще на самолете. Или, быть может, уже приземлился в Фресно.
Единственным, что было моем в рюкзаке, это книга, которую я успела прочитать в самолете, упаковка жевательных резинок, наушники и паспорт. Мысленно сделала пометку с этого момента всегда паковать сменную одежду в ручную кладь.