Выбрать главу

И мы окунулись в, казалось, бесконечное море людей, бальных платьев, украшений и праздничных огней. На слух со всех сторон давил шум разговоров и звонкий смех.

— Смотрю, Скоффланды на это сборище вообще никаких денег не пожалели, — хмыкнул Рэйвэл, лавируя между гостями. Кстати, нам было определённо проще — принцу старались по — возможности уступить дорогу. Каким образом по залу перемещались другие люди, мне было непонятно — сводного воздуха в округе не предвиделось.

— Мне кажется, здесь абсолютно вся знать нашей страны собралась, — согласилась я, — Кстати, не боишься, что наше объявление о помолвке создаст коллапс? Ведь наверняка девяносто процентов присутствующих здесь девушек жаждут заполучить твою персону в мужья…

— Мой титул они хотят заполучить и деньги, — фыркнул он, не выпуская моей руки, приближаясь к трону.

— Вот именно. А здесь такой облом! Я уже несколько раз ловила на себе недоброжелательные взгляды.

Но принц только отмахнулся:

— Не заморачивайся.

Мы вышли к единственному более или менее свободному месту в зале — трону короля и королевы. Царствующие персоны уже расположились на нём и о чём-то непринуждённо разговаривали с министром финансов и его помощником.

При нашем появлении король лишь коротко кивнул Рэйвэлу, не отрываясь от разговора. Мелисса улыбнулась:

— Добрый вечер, Рэй.

— Добрый, — ответил он и отошёл от трона на пару метров. Я встала рядом.

— Интересно, скоро там начало?

Принц посмотрел на настенные часы:

— Да уже скоро, наверное.

— Рэй…

— Чего?

— А обязательно объявлять о помолвке?

Принц посмотрел на меня с недоумением:

— Да, это обязательное и единственное условие распространения на тебя нашей родовой защиты. А что?

— Нет, ничего серьёзного. Просто не люблю я всеобщее внимание, которого будет не избежать.

— Потерпишь как-нибудь…

Он хотел что-то ещё сказать, но тут весь огромный зал погрузился в темноту. Гости моментально умолкли, и наступила невероятная тишина.

В следующее мгновение в центре помещения, под самым потолком вспыхнула яркая звезда. Она сделала несколько оборотов вокруг своей оси, грациозно поворачиваясь к зрителям то одной стороной, то другой. А потом со звоном взорвалась. И в разные стороны разлетелась лёгкая серебряная пыль. Она завертелась, закружилась в воздухе, словно подхваченная волшебным вихрем и в его центре неожиданно сверкнул портал, являя всеобщему взору Альмиру. Нежно-розовая ткань её платья легко переплелась с кружащим в воздухе серебром, и мне вспомнилось моё сегодняшнее выступление.

— На снег похоже, — неожиданно произнёс Рэй, стоящий совсем рядом.

Я кивнула, добавив тихо:

— И на пепел.

Бал, который чуть не стал последним (часть 3)

Блёстки наконец-то осели на пол под ноги гостей, усыпав весь зал сплошным блестящим покровом, и началась стандартная церемония выхода в свет: граф и графиня Скоффланд официально представили свою дочь высшему обществу, потом Альмира произнесла торжественную речь, которую я наизусть знала ещё со времён своего посвящения, потом девушку поздравили.

И в тот момент, когда прозвучало последнее поздравление, смолкли аплодисменты, Рэй потянул меня к центру зала.

И у меня началась паника. Беспричинная. Необъяснимая. Но она охватила всё тело и изморозью прошла по спине. Страх холодным комом подступил к горлу и, мне показалось, что в какой-то момент я не смогу дышать.

А тем временем мы уже стояли в центре зала под прицелом множества взглядов — любопытных, удивлённых, выжидающих. Они, казалось, прожигали насквозь… или мне просто казалось. Внутри тревожно зашевелилось пламя, молчаливо предупреждая об опасности. У меня никогда не было интуиции, но огонь — материя, существующая вне времени и пространства. Он чувствует угрозу лучше любой интуиции.

Принц остановился, демонстративно взял меня за руку. На его лице появилась такая привычная самоуверенная довольная улыбка, и он повернулся к гостям.

— Дамы и господа! Я понимаю, что всем вам не терпится уже перейти к развлекательной программе, но, думаю, вы уделите мне пару минут своего драгоценного времени. Я сообщу вам новость, которую вы уже несколько лет, несомненно, хотите услышать. В общем, представляю вам замечательную девушку — Дэниэллу Ливан — …мою невесту!

Зал на миг погрузился в пучину тишины — видимо, слишком много здесь было тех, кто хотел сейчас оказаться на моём месте, или мечтал, чтобы там оказались их дочери. А потом наполнился громом аплодисментов — потому что невежливо не радоваться помолвке принца.