Приближаясь к группе рыбаков, Исмаил знал, что не вхож в это братство, более того, он зарабатывает на жизнь словами и тем подозрителен им. С другой стороны, у него преимущество калеки и человека, побывавшего на войне, чей опыт всегда остается загадкой для непосвященных. Последнее имело ценность в глазах суровых рыбаков и могло перевесить их недоверие к нему, словесному манипулятору, целый день проводящему за печатной машинкой.
Рыбаки кивнули ему и, чуть подвинувшись, пустили в свой круг.
— Слыхал? — спросил Исмаила шериф. — Небось, уже побольше моего знаешь?
— Верится с трудом, — ответил Исмаил.
Уильям Юваг сунул сигарету в зубы.
— Такое случается, — буркнул он. — С рыбаками такое случается.
— Да уж, — отозвался Марти Юхансон. — Но вот ведь надо ж… — Он мотнул головой и покачался на каблуках.
Шериф переменил ногу, опиравшуюся о сваю, и положил локоть на колено.
— Был уже у его жены? — спросил Исмаил.
— Был, — ответил Арт.
— Трое ребят… — сказал Исмаил. — Что она теперь будет делать?
— Даже не знаю, — ответил шериф.
— Что сказала-то?
— Да ничего.
— Ну а что тут скажешь? Что скажешь-то? — вмешался Уильям. — Господи!
Исмаил понял, что журналисты у Ювага не в чести. Юваг был загорелым рыбаком с большим пузом и в татуировках; мутный взгляд выдавал в нем любителя джина. Пять лет назад от Ювага ушла жена, и он жил на своей посудине.
— Извини, Юваг, — сказал Исмаил, ища примирения.
— Извини, извини… — проворчал Юваг. — Да иди ты, Чэмберс!
Все засмеялись. Это Юваг не со зла, это он так… в шутку, догадался Исмаил.
— И что же случилось? — поинтересовался Исмаил у шерифа.
— Именно это я и пытаюсь выяснить, — ответил Арт. — Как раз об этом-то мы тут и толкуем.
— Арт выясняет, где мы все рыбачили, — пояснил Марти. — Он…
— Все мне не нужны, — перебил рыбака шериф. — Я хочу знать, куда прошлой ночью вышел Карл. Кто видел его или говорил с ним в последний раз. Вот что мне нужно, Марти.
— Я видел, — подал голос Дейл Миддлтон. — Мы вместе выходили из залива.
— Так уж и вместе? Скорее, это ты за ним вышел. Ведь как пить дать вышел, а? — усмехнулся Марти.
Рыбаки помоложе, вроде Дейла. обычно подолгу сидели в кафе «Сан-Пьедро» или ресторане «Эмити-Харбор», пытаясь выудить ценные сведения. Они все выспрашивали, куда поплывет рыба, как вчера шел лов да где именно. Рыбаки опытные и удачливые, вроде Карла Хайнэ, не обращали на таких никакого внимания. Вот и получалось, что молодежь пристраивалась к ним в хвост и сопровождала до рыбного места — мол, не хочешь говорить, сами выследим. В туманную ночь преследователям Карла Хайнэ приходилось идти совсем близко; чтобы не упустить из виду источник сведений, они включали радиосвязь — неудачники настраивались друг на друга в надежде разузнать хоть что-то. Самые уважаемые рыбаки, согласно установившейся на Сан-Пьедро традиции, никого не выслеживали, а радиосвязь не включали. Время от времени к ним приближались, но, узнав, тут же разворачивались, понимая, что у этих разжиться нечем. Кто-то делился сведениями о рыбных косяках, кто-то — нет. Карл Хайнэ был из числа последних.
— Ну ладно, что было, то было, — признался Дейл. — А что вы хотите — к парню рыба так и шла!
— Когда это было? — спросил шериф.
— Где-то в половине шестого.
— А позже его кто-нибудь видел?
— Ага. У Судоходного канала. Народу там было — тьма. За кижучем шли.
— Прошлой ночью был туман, — заметил Исмаил. — Наверняка вы шли близко.
— Нет, — ответил Дейл. — Я просто видел, как он выбрасывал сеть. Еще до тумана. Может, в полвосьмого. Или в восемь.
— Я тоже его видел, — заговорил Леонард Джордж. — Он вытравил сеть до упора. И ловил на отмели.
— Когда это было? — спросил шериф.
— Рано, — ответил Леонард. — В восемь.
— А позже его никто не видел? После восьми?
— Да меня и самого в десять там уже не было, — рассказывал Леонард. — Не поймал ни рыбешки. Ну, и пошел к мысу Эллиот, совсем тихо пошел. Туман был, приходилось то и дело гудок включать.
— Я тоже, — подтвердил Дейл. — Многие снялись оттуда, не стали долго выжидать. А как ушли — наткнулись на косяк Марти. — Дейл ухмыльнулся. — И подвезло же нам тогда.